Maleante de Cartón
Voltio Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Jah, que pajó consul
Pa los mete feca, los guasa guasa
Vamo a tirarle a los maliantes de estudio
Si no gatillan son maliantes de estudio

El estudio ahora es de Julio
Dj Sonic, jah
Los mete feca, los guasones

Pal que se pega pa contarte un embuste
A toa boca pa que la gente se asuste
En ese viaje se pueden ir ajuste
"Tu eres un maliante de cartón"

Al que se pasa metiendole feca
A las gatitas en la discoteca
Ronca de chavo y la cartera esta hueca
"Tu eres un maliente de cartón"

Tiene Rolex, sortija y un pal de cubanas
Brega kilos, y tambien libras de marihuana
Solamente tiene ganas de botar mucha lana
Pues lo que tiene es prestau de los panas

Como un chihuahua que ladra detras de la reja
Detrás del celu te despelleja
Pero tu lo ves de frente con la labia pendeja
"Tu eres un maliante de cartón"

Cara e malo, y con un guille e bravucón
Tu lo ves que te camina con un corte cabrón
No hace falta ni mirarlo pa saber que es guasón
A matau 40 tipos pero en una canción

Buscate una escoba pa barrerle los casquillos
La mitad de to son cuentos y le llegan a los tobillos
Ni pa despedir el año usted a jalau el gatillo
"Tu eres un maliante de cartón"

Lo del tipo es rebuliar, discutir y matar
En el barrio lo conocen como el super anormal
Su corillo casi llena una guagua escolar
Asi cualkiera, pero sueltalo solito a peliar

No se en que galaxia ellos viven la guerra
Me apuesto que no saben ni trastiar una perra
Se meten con white lion y solitos se entierran
Siete pies bajo tierra

A los que frontean, a los que nebulean
Se ponen payasos pa que la gente los vea
Quieren meter la feca pa que uno le crea
Tu le dices "tu eres un maliante de cartón"

Los que dicen que bregan, que matan y pelean
Los que roncan y fanfarronean
Son los primeros en correr si la cosa se pone fea
"Tu eres un maliante de cartón"

Ellos pulla y cortan pa llegar hasta la meta
Debería yo asustarme si chambean sus libretas
Ya los pajaritos le tiran a la escopeta
Pero si no hay bulova, entonces pana mio no se meta

Ese es el problema siempre paga el que aboga
Por lo mas finito es que se parte la soga
Despues los matan y dicen que es por droga
"Tu eres un maliante de cartón"

Ando con dos largos, socio, cualqier cosa me avisas
Si se forma una pelea, yo me quito la camisa
Pero suenan los tiros y se pone blanco como tiza
Y se frizan, hablan de problemas y se erizan

No se que tu ganas con decir que estas armau
Enseñando lo que tienes mejor quedese callau
Con ese fronte puedes terminar apagau
"Tu eres un maliante de cartón"

Socio, soy de la uno, ando sin piquete alguno
Soy como el yambú, yo no me vacuno
Soy feliz con mi fuma y mi desayuno
Y gracias a Dios que no tengo que envidiarle na a ninguno

Soy tranquilo humilde y decente
Canto pa los corillos y brego con toa la gente
Pa, pero si te lambe te voy a explotar los dientes
Con Dj Sonic, es Julio Voltio el demente

A los que frontean, a los que nebulean
Se ponen payasos pa que la gente los vea
Quieren meter la feca pa que uno le crea
Tu le dices "tu eres un maliante de cartón"

Los que dicen que bregan, que matan y pelean
Los que roncan y fanfarronean
Son los primeros en correr si la cosa se pone fea
"Tu eres un maliante de cartón"

Maliante e cartón
Feca, Jou
Pa los que estám guillau de pshyco
Si no dicen payco no son payco
No te dejes engañar, huh

Vamo a tirarle a los maliantes de estudio




Son maliantes de estudio
Que pajó consul

Overall Meaning

The song "Maleante de Cartón" by Voltio is a critique of fake tough guys who pretend to be gangsters but are actually just "paper gangsters" or "cardboard thugs." Voltio calls out these people who talk big, act tough, and claim to be involved in criminal activities like drug dealing and fighting but are actually just posing. He points out that these so-called "maliantes" are really just pretending and don't really have the experience or knowledge to back up their claims. The song also critiques the culture that glorifies this kind of behavior and encourages young people to be involved in gangster activities. Voltio suggests that these people are not really tough and are just putting on a show to impress others.


The lyrics of the song are filled with slang and references to street culture, making it difficult for non-native Spanish speakers to fully understand. The song begins by referencing people who are always talking and showing off, but when the time comes to act, they don't follow through. The song then goes on to describe different scenarios in which people are pretending to be gangsters, such as bragging about spending money on women at a club or carrying expensive jewelry but having an empty wallet. Voltio calls these people "maliantes de cartón" or "cardboard gangsters."


Overall, the song is a commentary on the glorification of gangster culture and the pressure to appear tough and dangerous, even if one doesn't have actual experience in criminal activity. Through his lyrics, Voltio encourages listeners to be true to themselves and reject the fake personas that many people adopt to fit in with a certain crowd.


Line by Line Meaning

Jah, que pajó consul
Jah, what a foolish conversation


Pa los mete feca, los guasa guasa
For those who flaunt money and show off


Vamo a tirarle a los maliantes de estudio
Let's target the pretend gangsters


Si no gatillan son maliantes de estudio
If they don't pull the trigger, they are pretend gangsters


El estudio ahora es de Julio
Julio is now in charge


Dj Sonic, jah
Dj Sonic, Jah


Los mete feca, los guasones
The show-offs, the jokers


Pal que se pega pa contarte un embuste
The one who brags to tell you a lie


A toa boca pa que la gente se asuste
Loudly enough to scare people


En ese viaje se pueden ir ajuste
That trip can end badly


"Tu eres un maliante de cartón"
"You are a fake gangster"


Al que se pasa metiendole feca
To the one who spends money foolishly


A las gatitas en la discoteca
On the girls in the club


Ronca de chavo y la cartera esta hueca
Boasting of wealth when broke


"Tu eres un maliente de cartón"
"You are a fake gangster"


Tiene Rolex, sortija y un pal de cubanas
He has a Rolex, ring, and a few Cuban cigars


Brega kilos, y tambien libras de marihuana
He deals with kilos and pounds of marijuana


Solamente tiene ganas de botar mucha lana
He only wants to show off his wealth


Pues lo que tiene es prestau de los panas
His things are borrowed from his friends


Como un chihuahua que ladra detras de la reja
Like a small dog that barks behind the fence


Detrás del celu te despelleja
He talks tough on the phone


Pero tu lo ves de frente con la labia pendeja
But face to face, he talks nonsense


Cara e malo, y con un guille e bravucón
Looks tough and acts like a bully


Tu lo ves que te camina con un corte cabrón
He walks with a tough attitude


No hace falta ni mirarlo pa saber que es guasón
No need to look to know he's a joker


A matau 40 tipos pero en una canción
Claims to have killed 40 people but it's just talk


Buscate una escoba pa barrerle los casquillos
Find a broom to sweep the bullet shells


La mitad de to son cuentos y le llegan a los tobillos
Half of what he says are lies and easily exposed


Ni pa despedir el año usted a jalau el gatillo
He doesn't have the guts to shoot even on New Year's Eve


Lo del tipo es rebuliar, discutir y matar
He just talks nonsense, argues, and kills


En el barrio lo conocen como el super anormal
In the neighborhood, he's known as the super weirdo


Su corillo casi llena una guagua escolar
His gang almost fills a school bus


Asi cualkiera, pero sueltalo solito a peliar
Anyone can do it, but he's never alone in a fight


No se en que galaxia ellos viven la guerra
I don't know in which galaxy they live their war


Me apuesto que no saben ni trastiar una perra
I bet they don't even know how to handle a dog


Se meten con white lion y solitos se entierran
They mess with the strong and get buried alone


Siete pies bajo tierra
Seven feet under


A los que frontean, a los que nebulean
To those who talk tough and put on a show


Se ponen payasos pa que la gente los vea
They act like clowns to get attention


Quieren meter la feca pa que uno le crea
They want to show off money to convince you


Tu le dices "tu eres un maliante de cartón"
You tell them "you are a fake gangster"


Los que dicen que bregan, que matan y pelean
Those who claim to fight, kill, and brawl


Los que roncan y fanfarronean
Those who brag and boast


Son los primeros en correr si la cosa se pone fea
They are the first to run when things get tough


Ellos pulla y cortan pa llegar hasta la meta
They talk nonsense to reach their goal


Debería yo asustarme si chambean sus libretas
Should I be scared if they work their books?


Ya los pajaritos le tiran a la escopeta
Even small birds mock them


Pero si no hay bulova, entonces pana mio no se meta
But if there's no watch, my friend, don't get involved


Ese es el problema siempre paga el que aboga
That's the problem, the one who speaks pays


Por lo mas finito es que se parte la soga
The rope breaks at the thinnest part


Despues los matan y dicen que es por droga
Then they get killed, and they blame it on drugs


Ando con dos largos, socio, cualqier cosa me avisas
I'm carrying two guns, friend, let me know if anything happens


Si se forma una pelea, yo me quito la camisa
If a fight breaks out, I'll take my shirt off


Pero suenan los tiros y se pone blanco como tiza
But when shots are fired, he turns pale as chalk


Y se frizan, hablan de problemas y se erizan
And they freeze, talk about problems and get nervous


No se que tu ganas con decir que estas armau
I don't know what you gain by saying you're armed


Enseñando lo que tienes mejor quedese callau
Keep quiet and don't show off what you have


Con ese fronte puedes terminar apagau
With that attitude, you could end up dead


Socio, soy de la uno, ando sin piquete alguno
Friend, I'm from La Uno, I'm not with any specific gang


Soy como el yambú, yo no me vacuno
I'm like the yambu, I don't get vaccinated


Soy feliz con mi fuma y mi desayuno
I'm happy with my spliff and my breakfast


Y gracias a Dios que no tengo que envidiarle na a ninguno
And thank God, I don't have to envy anyone


Soy tranquilo humilde y decente
I'm calm, humble, and decent


Canto pa los corillos y brego con toa la gente
I sing for the groups and work with everyone


Pa, pero si te lambe te voy a explotar los dientes
But if you cross me, I'll knock your teeth out


Con Dj Sonic, es Julio Voltio el demente
With Dj Sonic, it's Julio Voltio the crazy one


Maliante e cartón
Fake gangster


Feca, Jou
Money, Jou


Pa los que estám guillau de pshyco
For those who pretend to be tough


Si no dicen payco no son payco
If they don't say anything, they aren't really tough


No te dejes engañar, huh
Don't be fooled, huh


Son maliantes de estudio
They are pretend gangsters


Que pajó consul
What a foolish conversation




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, TUNECORE INC
Written by: JULIO FILOMENO, JULIO VOLTIO, LUIS RIVERA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions