Maleante de Cartón
Voltio Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pa los mete feca, los guasa guasa
Vamo a tirarle a los maliantes de estudio
Si no gatillan son maliantes de estudio
El estudio ahora es de Julio
Dj Sonic, jah
Los mete feca, los guasones
Pal que se pega pa contarte un embuste
A toa boca pa que la gente se asuste
En ese viaje se pueden ir ajuste
"Tu eres un maliante de cartón"
Al que se pasa metiendole feca
A las gatitas en la discoteca
Ronca de chavo y la cartera esta hueca
"Tu eres un maliente de cartón"
Tiene Rolex, sortija y un pal de cubanas
Brega kilos, y tambien libras de marihuana
Solamente tiene ganas de botar mucha lana
Pues lo que tiene es prestau de los panas
Como un chihuahua que ladra detras de la reja
Detrás del celu te despelleja
Pero tu lo ves de frente con la labia pendeja
"Tu eres un maliante de cartón"
Cara e malo, y con un guille e bravucón
Tu lo ves que te camina con un corte cabrón
No hace falta ni mirarlo pa saber que es guasón
A matau 40 tipos pero en una canción
Buscate una escoba pa barrerle los casquillos
La mitad de to son cuentos y le llegan a los tobillos
Ni pa despedir el año usted a jalau el gatillo
"Tu eres un maliante de cartón"
Lo del tipo es rebuliar, discutir y matar
En el barrio lo conocen como el super anormal
Su corillo casi llena una guagua escolar
Asi cualkiera, pero sueltalo solito a peliar
No se en que galaxia ellos viven la guerra
Me apuesto que no saben ni trastiar una perra
Se meten con white lion y solitos se entierran
Siete pies bajo tierra
A los que frontean, a los que nebulean
Se ponen payasos pa que la gente los vea
Quieren meter la feca pa que uno le crea
Tu le dices "tu eres un maliante de cartón"
Los que dicen que bregan, que matan y pelean
Los que roncan y fanfarronean
Son los primeros en correr si la cosa se pone fea
"Tu eres un maliante de cartón"
Ellos pulla y cortan pa llegar hasta la meta
Debería yo asustarme si chambean sus libretas
Ya los pajaritos le tiran a la escopeta
Pero si no hay bulova, entonces pana mio no se meta
Ese es el problema siempre paga el que aboga
Por lo mas finito es que se parte la soga
Despues los matan y dicen que es por droga
"Tu eres un maliante de cartón"
Ando con dos largos, socio, cualqier cosa me avisas
Si se forma una pelea, yo me quito la camisa
Pero suenan los tiros y se pone blanco como tiza
Y se frizan, hablan de problemas y se erizan
No se que tu ganas con decir que estas armau
Enseñando lo que tienes mejor quedese callau
Con ese fronte puedes terminar apagau
"Tu eres un maliante de cartón"
Socio, soy de la uno, ando sin piquete alguno
Soy como el yambú, yo no me vacuno
Soy feliz con mi fuma y mi desayuno
Y gracias a Dios que no tengo que envidiarle na a ninguno
Soy tranquilo humilde y decente
Canto pa los corillos y brego con toa la gente
Pa, pero si te lambe te voy a explotar los dientes
Con Dj Sonic, es Julio Voltio el demente
A los que frontean, a los que nebulean
Se ponen payasos pa que la gente los vea
Quieren meter la feca pa que uno le crea
Tu le dices "tu eres un maliante de cartón"
Los que dicen que bregan, que matan y pelean
Los que roncan y fanfarronean
Son los primeros en correr si la cosa se pone fea
"Tu eres un maliante de cartón"
Maliante e cartón
Feca, Jou
Pa los que estám guillau de pshyco
Si no dicen payco no son payco
No te dejes engañar, huh
Vamo a tirarle a los maliantes de estudio
Son maliantes de estudio
Que pajó consul
The song "Maleante de Cartón" by Voltio is a critique of fake tough guys who pretend to be gangsters but are actually just "paper gangsters" or "cardboard thugs." Voltio calls out these people who talk big, act tough, and claim to be involved in criminal activities like drug dealing and fighting but are actually just posing. He points out that these so-called "maliantes" are really just pretending and don't really have the experience or knowledge to back up their claims. The song also critiques the culture that glorifies this kind of behavior and encourages young people to be involved in gangster activities. Voltio suggests that these people are not really tough and are just putting on a show to impress others.
The lyrics of the song are filled with slang and references to street culture, making it difficult for non-native Spanish speakers to fully understand. The song begins by referencing people who are always talking and showing off, but when the time comes to act, they don't follow through. The song then goes on to describe different scenarios in which people are pretending to be gangsters, such as bragging about spending money on women at a club or carrying expensive jewelry but having an empty wallet. Voltio calls these people "maliantes de cartón" or "cardboard gangsters."
Overall, the song is a commentary on the glorification of gangster culture and the pressure to appear tough and dangerous, even if one doesn't have actual experience in criminal activity. Through his lyrics, Voltio encourages listeners to be true to themselves and reject the fake personas that many people adopt to fit in with a certain crowd.
Line by Line Meaning
Jah, que pajó consul
Jah, what a foolish conversation
Pa los mete feca, los guasa guasa
For those who flaunt money and show off
Vamo a tirarle a los maliantes de estudio
Let's target the pretend gangsters
Si no gatillan son maliantes de estudio
If they don't pull the trigger, they are pretend gangsters
El estudio ahora es de Julio
Julio is now in charge
Dj Sonic, jah
Dj Sonic, Jah
Los mete feca, los guasones
The show-offs, the jokers
Pal que se pega pa contarte un embuste
The one who brags to tell you a lie
A toa boca pa que la gente se asuste
Loudly enough to scare people
En ese viaje se pueden ir ajuste
That trip can end badly
"Tu eres un maliante de cartón"
"You are a fake gangster"
Al que se pasa metiendole feca
To the one who spends money foolishly
A las gatitas en la discoteca
On the girls in the club
Ronca de chavo y la cartera esta hueca
Boasting of wealth when broke
"Tu eres un maliente de cartón"
"You are a fake gangster"
Tiene Rolex, sortija y un pal de cubanas
He has a Rolex, ring, and a few Cuban cigars
Brega kilos, y tambien libras de marihuana
He deals with kilos and pounds of marijuana
Solamente tiene ganas de botar mucha lana
He only wants to show off his wealth
Pues lo que tiene es prestau de los panas
His things are borrowed from his friends
Como un chihuahua que ladra detras de la reja
Like a small dog that barks behind the fence
Detrás del celu te despelleja
He talks tough on the phone
Pero tu lo ves de frente con la labia pendeja
But face to face, he talks nonsense
Cara e malo, y con un guille e bravucón
Looks tough and acts like a bully
Tu lo ves que te camina con un corte cabrón
He walks with a tough attitude
No hace falta ni mirarlo pa saber que es guasón
No need to look to know he's a joker
A matau 40 tipos pero en una canción
Claims to have killed 40 people but it's just talk
Buscate una escoba pa barrerle los casquillos
Find a broom to sweep the bullet shells
La mitad de to son cuentos y le llegan a los tobillos
Half of what he says are lies and easily exposed
Ni pa despedir el año usted a jalau el gatillo
He doesn't have the guts to shoot even on New Year's Eve
Lo del tipo es rebuliar, discutir y matar
He just talks nonsense, argues, and kills
En el barrio lo conocen como el super anormal
In the neighborhood, he's known as the super weirdo
Su corillo casi llena una guagua escolar
His gang almost fills a school bus
Asi cualkiera, pero sueltalo solito a peliar
Anyone can do it, but he's never alone in a fight
No se en que galaxia ellos viven la guerra
I don't know in which galaxy they live their war
Me apuesto que no saben ni trastiar una perra
I bet they don't even know how to handle a dog
Se meten con white lion y solitos se entierran
They mess with the strong and get buried alone
Siete pies bajo tierra
Seven feet under
A los que frontean, a los que nebulean
To those who talk tough and put on a show
Se ponen payasos pa que la gente los vea
They act like clowns to get attention
Quieren meter la feca pa que uno le crea
They want to show off money to convince you
Tu le dices "tu eres un maliante de cartón"
You tell them "you are a fake gangster"
Los que dicen que bregan, que matan y pelean
Those who claim to fight, kill, and brawl
Los que roncan y fanfarronean
Those who brag and boast
Son los primeros en correr si la cosa se pone fea
They are the first to run when things get tough
Ellos pulla y cortan pa llegar hasta la meta
They talk nonsense to reach their goal
Debería yo asustarme si chambean sus libretas
Should I be scared if they work their books?
Ya los pajaritos le tiran a la escopeta
Even small birds mock them
Pero si no hay bulova, entonces pana mio no se meta
But if there's no watch, my friend, don't get involved
Ese es el problema siempre paga el que aboga
That's the problem, the one who speaks pays
Por lo mas finito es que se parte la soga
The rope breaks at the thinnest part
Despues los matan y dicen que es por droga
Then they get killed, and they blame it on drugs
Ando con dos largos, socio, cualqier cosa me avisas
I'm carrying two guns, friend, let me know if anything happens
Si se forma una pelea, yo me quito la camisa
If a fight breaks out, I'll take my shirt off
Pero suenan los tiros y se pone blanco como tiza
But when shots are fired, he turns pale as chalk
Y se frizan, hablan de problemas y se erizan
And they freeze, talk about problems and get nervous
No se que tu ganas con decir que estas armau
I don't know what you gain by saying you're armed
Enseñando lo que tienes mejor quedese callau
Keep quiet and don't show off what you have
Con ese fronte puedes terminar apagau
With that attitude, you could end up dead
Socio, soy de la uno, ando sin piquete alguno
Friend, I'm from La Uno, I'm not with any specific gang
Soy como el yambú, yo no me vacuno
I'm like the yambu, I don't get vaccinated
Soy feliz con mi fuma y mi desayuno
I'm happy with my spliff and my breakfast
Y gracias a Dios que no tengo que envidiarle na a ninguno
And thank God, I don't have to envy anyone
Soy tranquilo humilde y decente
I'm calm, humble, and decent
Canto pa los corillos y brego con toa la gente
I sing for the groups and work with everyone
Pa, pero si te lambe te voy a explotar los dientes
But if you cross me, I'll knock your teeth out
Con Dj Sonic, es Julio Voltio el demente
With Dj Sonic, it's Julio Voltio the crazy one
Maliante e cartón
Fake gangster
Feca, Jou
Money, Jou
Pa los que estám guillau de pshyco
For those who pretend to be tough
Si no dicen payco no son payco
If they don't say anything, they aren't really tough
No te dejes engañar, huh
Don't be fooled, huh
Son maliantes de estudio
They are pretend gangsters
Que pajó consul
What a foolish conversation
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, TUNECORE INC
Written by: JULIO FILOMENO, JULIO VOLTIO, LUIS RIVERA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind