Vocals - Li Nan (ex-Masturbation)
Guitar - Zhao Feng
Bass - Nicola Mazzei
Drums - Qin ShaoJian (ex-Burning, ex-748, ex-Cold Blooded Animal, ex-Masturbation tc.)
Mongolian (Horsehead) Cello - Narenmanda
Voodoo Kungfu was born out ot the ashes of the former band called Mastrubation. The main soul of the band Vocalist Li Nan studied at the Irish Catholic School, but his uproarish spirit of rock'n'roll and his "God is made in Flesh and Blood" led him to turn into the christian extreme sect called Jesus Christ Holy Priest Community and got kick out of the school.
After his return in China in 2000, Li Nan found his own band called Mastrubation paying much attention on religious stuff. After struggling with different line ups which broke often apart because of musicial and religious conflicts the band came to an dead end in the beginning of 2003 where Li Nan suddenly disappeared mysteriously.
When he showed up again, he brought up an even more mysterious person into view, Chao LuoMeng from the inner mongolian Province who showed his amazing skills on the mongolic folk stringed instrument, the Horsehead Cello, but he is also an successor of the ancient mongolic Religion Shamanism. The common hatred to mainstream religions brought him and Li Nan together on Li Nan's mysterious visit in Inner Mongolia.
On the second half of 2003 they went to Tibet 3 times where Li Nan studied many mysterious pagan religions. After their return Vocalist Li Nan renamed the band into Voodoo Kungfu and added many religious and mysterious eastern asian folklore aspects into the music spheres.
Until 2004 a new steady line up was set adding the Chefeditor of Sohu.com's Ringtone Channel Hai Feng on the guitars. The new line-up breed a fresh wind into the bands activities, but not for long soon after Li Nan disappeared once again and return after spring fest of 2005 as an even more mysterious skinheaded iconic figure.
A new Bass Player was added into the band before Voodoo Kungfu went on stage for the first time in May 2005. With the mystical sound of mongolian folklore over the Horsehead Cello and the high pitched yelling of Li Nan whos corpus was written full of signs and symbols, ZERONE turned the club stage into a altar celebrating gods and demons long forgotten in this modern place of an ancient nation. Their music combined doom, sludge, noise, grind, folk and dark, hatefull and emotional music. It is very difficualt to label this unique band into any know genre, one have to see there breath-taking live performance to get a clear impression.
In October 2005, they performed during the Midi Music Festival 2005.
December 2006 Voodoo Kongfu won the 2nd price of the "worlds battle of bands" in Hongkong!
In June 2008, Voodoo Kongfu won the Metal Battle 2008 as best chinese metal band, qualifying them thereby to perform during the Wacken Open Air 2008 in Germany.
Theocracy
Voodoo KungFu Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
七脈
讓蛇鳞
沁入我七脈
裏面
風水
萬靈歸一
陰陽天人合一
山河
不在
國已破
而我會長生
不老
國已破
而我會長生
順天意
政教合壹
被驅逐
被綁架
被收買
被放生
被扨皮
被挖心
被洗腦
被國捐軀
The lyrics of Voodoo KungFu's song "Theocracy" paint a picture of a world in which the singer is able to achieve longevity and immortality in a world divided by politics and religion. The words "燒焦" and "七脈" seem to indicate a physical burning sensation, with "讓蛇鳞 沁入我七脈" suggesting a sense of power and strength derived from this sensation. The internal "風水" and "萬靈歸一" suggest a deep spiritual awareness, possibly alluding to the Chinese belief in Feng Shui, where the layout and design of one's surroundings can manipulate and harness the natural energy of the environment.
Further on in the song, the lyrics touch on the idea of unity and balance between polar opposites, both within oneself and in the outer world. "陰陽 天人合一" speaks to the idea of finding balance between yin and yang, while also integrating human and divine elements. The line "山河 不在 國已破 而我會長生 不老" introduces a sense of detachment from political turmoil, as the singer asserts their ability to attain eternal life even as countries fall apart around them. The repetition of "被" followed by various verbs highlights a sense of victimhood, as the singer alleges that they have been cast out, kidnapped, bought and sold, and even had their skin peeled and heart dug out, all for the supposed betterment of their country.
Line by Line Meaning
燒焦
Burning with passion and intensity
七脈
Referring to the body's seven energy channels, representing the seven virtues
讓蛇鳞
Allowing the scales of the snake, symbolizing renewal and regeneration, to penetrate my seven channels
沁入我七脈
Letting this energy flow through me and fill me completely
裏面
Deep within me
風水
Referring to the ancient Chinese practice of harmonizing with the environment to create balance and prosperity
萬靈歸一
Bringing together all spirits and energies as one unified force
陰陽
Referring to the duality of nature, masculine and feminine, light and dark
天人合一
Uniting myself with the divine and the cosmos
山河
Land and territory
不在
Having no meaning or significance
國已破
The country is in a state of ruin and decay
而我會長生
But I will endure and live on
不老
Immortal and timeless
順天意
Following the will of the universe
政教合壹
Uniting government and religion into one cohesive system
被驅逐
Exiled and cast out
被綁架
Kidnapped and held captive
被收買
Bought and sold for personal gain
被放生
Released from captivity or bondage
被扨皮
Skinned alive, tortured and mutilated
被挖心
Heart torn out, robbed of vitality and emotion
被洗腦
Brainwashed and indoctrinated
被國捐軀
Sacrificed for the good of the nation, regarded as nothing more than a disposable tool
Writer(s): Chinese Cobra, Ian A Honeyman
Contributed by Jason K. Suggest a correction in the comments below.