Beata Viscera
Vox Clamantis Jaan-Eik Tulve Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Cuius ad ubera rex magni nominis;
Veste sub altera vim celans numinis
Dictavit federa Dei et hominis
O mira novitas et novum gaudium,
Matris integrita post puerperium.
Solem, quem librere, Dum purus otitur
Cernat a latere dum repercutitur,
Alvus puerpere, qua totus clauditur.
O mira novitas et novum gaudium,
Matris integrita post puerperium.
The song "Beata viscera" by Vox Clamantis Jaan-Eik Tulve is a Latin hymn that praises the virginity and motherhood of Mary, the mother of Jesus. The first stanza of the hymn speaks of Mary's blessed womb, which was chosen by the great king, Jesus, to come forth into this world. The second line of the stanza refers to Jesus' nourishment from Mary's breast, which is seen as a sign of the close relationship between the two. The third line describes how God's power was concealed beneath Mary's clothing - this can be interpreted as a sign of Mary's humility, as she did not flaunt her role in carrying the savior of the world. The fourth line refers to the alliance between God and humans that was made through the birth of Jesus, which was a result of Mary's acceptance of God's message.
Line by Line Meaning
Beata viscera Marie virginis
The blessed womb of the Virgin Mary
Cuius ad ubera rex magni nominis;
To whose breasts the king of great renown (Jesus) was raised
Veste sub altera vim celans numinis
Concealing the power of divinity under another garment
Dictavit federa Dei et hominis
Establishing the covenant between God and man
O mira novitas et novum gaudium,
Oh marvelous newness and new joy,
Matris integrita post puerperium.
The integrity of the mother after childbirth.
Solem, quem librere, Dum purus otitur
While the pure baby sucks the sun, as if drinking from a breast
In aura cernere visus non patitur,
His sight cannot bear to see the light around him
Cernat a latere dum repercutitur,
Let him see from the side, while it reflects,
Alvus puerpere, qua totus clauditur.
The womb from which he was born, in which he was enclosed.
O mira novitas et novum gaudium,
Oh marvelous newness and new joy,
Matris integrita post puerperium.
The integrity of the mother after childbirth.
Writer(s): JAN GARBAREK, MAGISTER PEROTINAS
Contributed by Sydney E. Suggest a correction in the comments below.
Giulio Andreetta
Perotinus was a genius, and there are also those who claim that in reality he was not the author, but only a reviewer! Although we don't know much about him, I feel there is a strong creative individuality behind these pieces ... Perotino composed these pieces and how! And I admire its absolute genius
ross kirby
Wow, this a beautiful version of this masterpiece by Perotin.
Piotr Lecki
Incredible voices, this piece warms my heart and soul. I absolutely love it.
Inna Rozhkova
Божественно!
bob90th
Gorgeous, this is lovely. Thank you so much for posting.
Roger Moore
Beautiful interpretation. I love it!
ELISEE RECLUS
Magnificent interpretation !
Jesushi Jesushi
I ask to myself how it is possible to give a thumb down to this piece od art.
Adriano Paim
Perfeito. Lindo demais!!!!
M Buchan
Haunting and beautiful. Sublime.