many in the anti-apartheid movement. His themes include the struggle for freedom, and forgiveness and reconciliation with enemies. Vusi can also be heard performing on Warren Haynes' [Gov't Mule, The Allman Brothers Band] Live at Bonnaroo release during the song "Soulshine", and the Dave Matthews Band song, "Everyday", from the album of the same name as well as a live version of the song with him which appears on the album The Best of What's Around Vol. 1. Vusi was also one of the performers at the Live 8 concerts.
Vusi played a very mellow pre-lunch solo set to an appreciative audience (those capable of functioning at that hour) at the 2004 Falls Festival that was concluded with a superb performance of 'Red Song' in The Big Top, before joining Xavier Rudd on the main Valley Stage to a raptuous reception.
His album The Voice includes the popular track "Weeping", recorded with Josh Groban and Ladysmith Black Mambazo. Vusi joined Mambazo for their October-November UK tour in 2004, and will join them again for their 2007 UK tour, again from October to November 2007 [1].
He and other South African musicians took part in the 2002 documentary Amandla!: A Revolution in Four-Part Harmony where they recalled the days of Apartheid.
In June 2007, Mahlasela spoke of apartheid and performed "Thula Mama" at the TED Conference.
On 7 July 2007 Mahlasela performed at the South African leg of Live Earth.
His most recent album, Guiding Star, as Naledi Ya Tsela (the name under which it is released in South Africa) won him the 2007 SAMA for Best Male Artist.
Discography
When You Come Back 1992
Wisdom of Forgiveness 1994
Silang Mabele 1997
Live at the Bassline 1999
Miyela Afrika 2000
Jungle of Questions (with the Proud Peoples Band) 2000
Soundtrack: Amandla!: A Revolution in Four-Part Harmony 2002
Compilations: The Voice (Vusi Mahlasela album) 2003
Soundtrack: Tsotsi 2005
Naledi Ya Tsela (Guiding Star) 2007
Fountain
Vusi Mahlasela Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
All the life long days
Full with open skies
We used to float in the wave of dreams
All the life long days
Full with open skies
Confined in the love we share
Oblivious to the outside world
Driven by the human nature
Isolating the inner turmoil suffering humiliation
Deprivation of human rights
Namhl'elamanqamu madoda
Namhl'elamanqamu
Namhl'elamanqamu madoda
Namhl'elamanqamu
Namhl'elamanqamu madoda
Namhl'elamanqamu
Namhl'elamanqamu madoda
Namhl'elamanqamu (Fountain fountain give us direction)
To the wells of love
Fountain fountain give us direction
To the wells of love
Gone are those days when we used to plant seeds of happiness
Singing lullabies to children
Telling the stories with no murderous endings
Namhl'elamanqamu madoda
Namhl'elamanqamu
Namhl'elamanqamu madoda
Namhl'elamanqamu
Namhl'elamanqamu madoda
Namhl'elamanqamu
Namhl'elamanqamu madoda
Namhl'elamanqamu
Namhl'elamanqamu madoda
Namhl'elamanqamu
Namhl'elamanqamu madoda
Namhl'elamanqamu
Namhl'elamanqamu madoda
Namhl'elamanqamu
Namhl'elamanqamu madoda
Namhl'elamanqamu (Fountain fountain give us direction)
Namhl'elamanqamu madoda (Fountain)
Namhl'elamanqamu (Give us direction)
Mamhla damancuma madoda (To the wells)
Namhl'elamanqamu (Of love)
Namhl'elamanqamu madoda (Fountain)
Namhl'elamanqamu (Give us direction)
Namhl'elamanqamu madoda (To the wells)
Namhl'elamanqamu (Fountain fountain give us direction)
To the wells of love
To the wells of love
To the wells of love
The lyrics of Vusi Mahlasela’s song “Fountain” paint a picture of a utopian past, where people lived carefree lives full of happiness and love, under the open skies. However, as time goes by and human nature takes over, people become more selfish and isolated from one another, leading to a loss of human rights and an inner turmoil. In this context, the chorus “Namhl'elamanqamu” is a plea for guidance and direction, asking the fountain to lead people back to the wells of love, which seems to be the only solution to the problems faced by humanity.
One of the most interesting aspects of the song is the use of the word “Namhl'elamanqamu”, which translates to “fountain” in English. The word is derived from Zulu, one of the many languages spoken in South Africa. The tune of the song is rooted in traditional African rhythms, with a mix of soul, folk, and jazz influences. The use of African percussion instruments such as djembe and kalimba adds an authentic flavor to the song.
“Fountain” was released in 1997 as part of Vusi Mahlasela’s album “Guiding Star”, which received critical acclaim and helped establish him as one of the leading voices of the South African music scene. The song has a universal appeal, and its message of hope and love has resonated with audiences beyond the borders of South Africa. The song has also been used in various movies, documentaries, and TV shows, including the 2001 romantic comedy “Someone Like You” and the 2012 episode of “Breaking Bad”.
Line by Line Meaning
We used to float in the wave of dreams
In the past, we were able to freely chase our dreams.
All the life long days
This feeling persisted for a long time.
Full with open skies
We had the openness and freedom to pursue our dreams.
Confined in the love we share
However, our love for one another kept us together in a confined mindset.
Oblivious to the outside world
We were unaware of anything outside of our love and dreams.
And life begins to catch our selfish feelings
Eventually, life caught up and our self-centered emotions began to take control.
Driven by the human nature
This was due to the inherent selfish nature of humans.
Isolating the inner turmoil suffering humiliation
This led to our inner turmoil being isolated and we began to suffer and feel humiliated.
Deprivation of human rights
Our selfish actions led to a deprivation of basic human rights for others.
Namhl'elamanqamu madoda
We ask for guidance and direction from the fountain.
To the wells of love
We want to return to a state of love and freedom.
Gone are those days when we used to plant seeds of happiness
We reminisce on the times when we could plant seeds of happiness and positivity.
Singing lullabies to children
We were able to bring joy and peace to children through our music.
Telling the stories with no murderous endings
Our stories were positive and did not include any violence or negativity.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: VUSI SYDNEY MAHLASELA, ANGY PITSO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Vusile Mathebula
on Yithi Masotsha
Rich with African philosophy