Wszystko
W.E.N.A. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

7:30 siedzę na krawędzi łóżka
Twarz chowam w dłoniach nie podchodzę do lustra
Dusza porzucona na dnie pusta muszla
Przepuszcza okazję by coś zmienić bo już mam
Dosyć wygranych dość porażek
Dowodów na to co jest ważne
Hedonizmu dość ascezy
Cholernej presji mnóstwa przeżyć
Układów kompromisów
Cudzych butów w moim życiu
Ślepej wiary dość obowiązków
Coś jest ze mną nie w porządku
Mam dość istnienia sensu zbyt wiele pustki w sercu
Własnych myśli ludzkich głosów dość muzyki (megaherzów)
Pokory dobrych rad
Na zewnątrz chłodny wiatr
Zabierze gniew dym z moich ust
Mam dość przemyśleń pustych słów
Dość walki dość niemocy
Przeczucia że czas skończyć
Wszechwiedzących ignorantów
Wezwań do spłat raty w banku
Falsyfikaty. Mam tu miłość przyjaźń i szacunek
Bazar uczuć full podróbek też masz dosyć (witam w klubie)

Dość tych samych twarzy wokół siebie
Mam dość upadam wstaję znowu biegnę
Mam dość rytmu dnia zysków i strat krzyków i braw
Cyklu lat być lub brać gdy dookoła nas nic nie jest pewne

Dość tych samych twarzy wokół siebie
Mam dość upadam wstaję znowu biegnę
Mam dość rytmu dnia zysków i strat krzyków i braw
Cyklu lat być lub brać gdy dookoła nas nic nie jest pewne

Nic nie jest pewne
Nic nie jest pewne

Dość
Supportu fanów zdania hejterów agresji bez celu
Nie mogę znieść powietrza bez tlenu ambicji graczy i podejścia trenerów
Dość wojny by wstawać każdego dnia dosyć wymagań
Dobra i zła drogi przykazań resztę spraw daj mi wymazać
Nie chcę wiedzieć czy wzbiję się i spadnę i ziemia zabije mnie
Nie winię jej mam dosyć życia niech przyjdzie śmierć
Żadnych obietnic pochlebcy kłamcy oszczercy. Martwa cisza
Chcę nie oddychać mogę nie myśleć o tym wszystkim dzisiaj
Ufności i wiary dość mówienia wciąż o tym samym
Dość patosu wokół skali chaosu godności wytrwałych
Żaru piekła chłodu nieba i anarchii w gettach
Powszechnej apatii obojętności tłumu fałszu i tempa
Za którym nie potrafię nadążyć staję patrzę na chodnik
Słyszę głosy. Mam dosyć głosów nie walczę z własnym nieładem zapomnij
Dosyć nocy wyrzutów sumienia dość przeprosin
Nie patrzeć sobie w oczy mam dosyć siebie ale dość już o tym

Dość tych samych twarzy wokół siebie
Mam dość upadam wstaję znowu biegnę
Mam dość rytmu dnia zysków i strat krzyków i braw
Cyklu lat być lub brać gdy dookoła nas nic nie jest pewne

Dość tych samych twarzy wokół siebie
Mam dość upadam wstaję znowu biegnę
Mam dość rytmu dnia zysków i strat krzyków i braw
Cyklu lat być lub brać gdy dookoła nas nic nie jest pewne

Nic nie jest pewne
Nic nie jest pewne

Mam dosyć planów klepania po plecach deptania po piętach i pustych rad
Gdybań i debat o celach i błędach co to je popełniam już drugi raz
Głupich mas obowiązków sztucznych gwiazd ton botoksu
W knajpie napiwków kapitalizmu choć wierci mi dziurę mój głos rozsądku
Dość po prostu dość dziś nawet Barney mnie nie śmieszy
Nie poznaję własnej matki i warczę do niej jak marnotrawne dzieci
Dość starych śmieci dość pytań co słychać w moim mieście
Dość tego co leci w tv i dość tego co wpycha mi internet
Stop nie mam siły stop nie mam siły mam siłę
Kocham świat na co dzień to znienawidzę go chociaż na chwilę
Stop nie dam rady stop nie dam rady dam radę
Dość rad nieczułych podniebień pod niebem czuję smak marzeń
Nawet jak łażę z nosem na kwintę to żyję marzę i gram vabank
Nie pytaj mnie znów o granice niebo limitem to sprawdzam sam




Daj nam czas wygrać napisać ten ostatni wers
Ale nie dziś bo najbardziej dość mam tych co się poddają wiesz

Overall Meaning

The lyrics to W.E.N.A.'s song Wszystko (Everything) describe a feeling of exhaustion and discontent with life. The singer admits to feeling empty and lost, and expresses frustration with societal pressures and expectations. They are tired of winning and losing, of compromising and conforming to others' expectations, and of chasing after success and recognition. They feel suffocated by the sameness of their surroundings and the constant noise and chaos of the world. The chorus repeats the phrase "nic nie jest pewne" (nothing is certain), emphasizing the singer's sense of uncertainty and insecurity.


The song is a powerful reflection on the struggles and uncertainties of modern life, and the way that societal pressures and expectations can weigh heavily on individuals. The lyrics capture a sense of alienation and disconnection, as well as a longing for something more meaningful and authentic. The music, which is characterized by a driving beat and soaring vocals, adds to the emotional intensity of the song.


Line by Line Meaning

7:30 siedzę na krawędzi łóżka
I sit on the edge of my bed at 7:30 in the morning


Twarz chowam w dłoniach nie podchodzę do lustra
I hide my face in my hands, avoiding the mirror


Dusza porzucona na dnie pusta muszla
My abandoned soul feels empty like a shell at the bottom


Przepuszcza okazję by coś zmienić bo już mam
I let opportunities to change slip by because I've had enough


Dosyć wygranych dość porażek
I've had enough of both victories and defeats


Dowodów na to co jest ważne
I've had enough evidence of what is important


Hedonizmu dość ascezy
I've had enough of hedonism and asceticism


Cholernej presji mnóstwa przeżyć
I've had enough of the pressure from countless experiences


Układów kompromisów
I've had enough of compromises and arrangements


Cudzych butów w moim życiu
I've had enough of other people's shoes in my life


Ślepej wiary dość obowiązków
I've had enough of blind faith and obligations


Coś jest ze mną nie w porządku
Something is not right with me


Mam dość istnienia sensu zbyt wiele pustki w sercu
I've had enough of the purpose of existence, there's too much emptiness in my heart


Własnych myśli ludzkich głosów dość muzyki (megaherzów)
I've had enough of my own thoughts, human voices, and music (megahertz)


Pokory dobrych rad
I've had enough of humble advice


Na zewnątrz chłodny wiatr
Outside, a cold wind blows


Zabierze gniew dym z moich ust
It takes away the smoke of anger from my mouth


Mam dość przemyśleń pustych słów
I've had enough of empty thoughts and words


Dość walki dość niemocy
I've had enough of fighting and powerlessness


Przeczucia że czas skończyć
I have a feeling that it's time to end


Wszechwiedzących ignorantów
I've had enough of all-knowing ignorants


Wezwań do spłat raty w banku
I've had enough of calls to repay my loan at the bank


Falsyfikaty. Mam tu miłość przyjaźń i szacunek
I've had enough of fakes. Here I have love, friendship, and respect


Bazar uczuć full podróbek też masz dosyć (witam w klubie)
I've had enough of a bazaar of feelings full of fakes, you've had enough too (welcome to the club)


Dość tych samych twarzy wokół siebie
I've had enough of the same faces around me


Mam dość upadam wstaję znowu biegnę
I've had enough, I fall down but then I get up and run again


Mam dość rytmu dnia zysków i strat krzyków i braw
I've had enough of the rhythm of the day, gains and losses, shouts and applause


Cyklu lat być lub brać gdy dookoła nas nic nie jest pewne
I've had enough of the cycle of years, being or taking when nothing around us is certain


Nic nie jest pewne
Nothing is certain


Supportu fanów zdania hejterów agresji bez celu
I've had enough of the support of fans, the opinions of haters, and purposeless aggression


Nie mogę znieść powietrza bez tlenu ambicji graczy i podejścia trenerów
I can't stand the air without the oxygen of players' ambition and coaches' approach


Dość wojny by wstawać każdego dnia dosyć wymagań
I've had enough of the war to wake up every day, enough demands


Dobra i zła drogi przykazań resztę spraw daj mi wymazać
I've had enough of the paths of good and evil, commandments, let me erase the rest of the matters


Nie chcę wiedzieć czy wzbiję się i spadnę i ziemia zabije mnie
I don't want to know if I'll rise and fall and if the earth will kill me


Nie winię jej mam dosyć życia niech przyjdzie śmierć
I don't blame life, I've had enough, let death come


Żadnych obietnic pochlebcy kłamcy oszczercy. Martwa cisza
No promises, flatterers, liars, or accusers. Dead silence


Chcę nie oddychać mogę nie myśleć o tym wszystkim dzisiaj
I want not to breathe, I can not think about all of this today


Ufności i wiary dość mówienia wciąż o tym samym
I've had enough of confidence and faith, always talking about the same thing


Dość patosu wokół skali chaosu godności wytrwałych
I've had enough of the pathos around the scale of chaotic enduring dignity


Żaru piekła chłodu nieba i anarchii w gettach
I've had enough of the heat of hell, the coldness of heaven, and anarchy in ghettos


Powszechnej apatii obojętności tłumu fałszu i tempa
I've had enough of the universal apathy, indifference of the crowd, falsehood, and pace


Za którym nie potrafię nadążyć staję patrzę na chodnik
I can't keep up with it, I stand, look at the sidewalk


Słyszę głosy. Mam dosyć głosów nie walczę z własnym nieładem zapomnij
I hear voices. I've had enough of voices, I'm not fighting my own chaos anymore, forget it


Dosyć nocy wyrzutów sumienia dość przeprosin
I've had enough of nights of guilt, enough apologies


Nie patrzeć sobie w oczy mam dosyć siebie ale dość już o tym
I've had enough of not looking myself in the eyes, but enough of that already


Mam dosyć planów klepania po plecach deptania po piętach i pustych rad
I've had enough of plans for patting on the back, stepping on the heels, and empty advice


Gdybań i debat o celach i błędach co to je popełniam już drugi raz
I've had enough of speculations and debates about goals and mistakes that I've already made twice


Głupich mas obowiązków sztucznych gwiazd ton botoksu
I've had enough of stupid masses, artificial stars, and tons of botox


W knajpie napiwków kapitalizmu choć wierci mi dziurę mój głos rozsądku
In the pub of tips, capitalism bothers me, although my voice of reason drills a hole in me


Dość po prostu dość dziś nawet Barney mnie nie śmieszy
Simply enough, today even Barney doesn't make me laugh anymore


Nie poznaję własnej matki i warczę do niej jak marnotrawne dzieci
I don't recognize my own mother and growl at her like prodigal children


Dość starych śmieci dość pytań co słychać w moim mieście
I've had enough of old garbage, enough questions about what's happening in my city


Dość tego co leci w tv i dość tego co wpycha mi internet
I've had enough of what airs on TV and enough of what the internet pushes on me


Stop nie mam siły stop nie mam siły mam siłę
Stop, I don't have the strength, stop, I don't have the strength, I have the power


Kocham świat na co dzień to znienawidzę go chociaż na chwilę
I love the world every day, but for a moment, I hate it


Stop nie dam rady stop nie dam rady dam radę
Stop, I can't do it, stop, I can't do it, I can do it


Dość rad nieczułych podniebień pod niebem czuję smak marzeń
I've had enough of insensitive advice, under the sky I can feel the taste of dreams


Nawet jak łażę z nosem na kwintę to żyję marzę i gram vabank
Even when I walk around with my nose in quinte, I live, dream, and play for all or nothing


Nie pytaj mnie znów o granice niebo limitem to sprawdzam sam
Don't ask me again about limits, I check the sky's limits myself


Daj nam czas wygrać napisać ten ostatni wers
Give us time to win, to write this last line


Ale nie dziś bo najbardziej dość mam tych co się poddają wiesz
But not today, because what I've had enough of the most are those who give up, you know




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

EkO Raps

Włodi jak zawsze w formie !

bang bangg

Włodi klasa! Jak zwykle. Dobry Track! 5!

fixxy

TE-TRIS CO ZA SKILL

Urbeer88

Nikt w Polsce jak Włodek !

Pasteż

Włodek poleciał mistrz :)

Camsoul #

Włodi i tyle w temacie. Czekam na płytkę, 5!

Rico Rico

Włodi cos ty tu odjebał to brak slow ###wracaj

TeGEZ

TeT jak zawsze na wysokim poziomie :)

Epidemiz

Jakim kurwa cudem ten kawałek ma tak mało wyświetleń. Tracę wiarę w polskich słuchaczy rapu.

JokeRR

Włodi w rapie coraz młodszy,rozpierdolił :D cały kawałek na ogromnym propsie,5! :D

More Comments

More Versions