Prince
WJSN Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

오늘 좀 이상해 (두근 두근 두근대)
오빠 앞에 서면 난 순진한 소녀
아무 느낌 없었는데 하루 종일 오빠 생각
인사를 할까 (고민 고민 고민돼)

나를 알아볼까 이미 나를 알아 버렸을까
괜히 모르는 척 (Ah) 못 들은 척 (I don't know)
조금만 더 티를 내볼까 솔직하게 말을 해볼까
내 맘 가는 대로 (I something tell you)

나른 나긋한 그런 느낌이야 (Ah yeah)
마법에 걸린 그런 기분이야 (Baby, my boy)
눈 깜빡 할 사이 (Ah) 짠! 하고 나타나 (Yeah)
달콤하게 kiss 해줄 (오빤 내 맘의 prince)
(짠!) 러비더비더비 love it's you
(I something tell you)
(짠!) 러비더비더비 love it's you
부끄러워 그래요
빨개진 얼굴에 떨리는 입술에
달콤하게 kiss 해줄 (오빤 내 맘의 prince)

온몸이 움찔해 (찌릿 찌릿 찌릿해)
아닌 척 숨겨도 다 티가 나잖아
꿈에서나 본 것 같아 스치기만 해도 깜짝
오빠 향기에 (어질 어질 어질해)

조금씩 떠볼까 몰래 숨어 지켜 바라보다
난 스리슬쩍 (Ah) 내가 먼저 (I show you)
조금만 더 티를 내볼까 어떡해야 날 알아볼까
정말 모르겠어

(짠!) 나른 나긋한 그런 느낌이야 (Ah yeah)
마법에 걸린 그런 기분이야 (Baby, my boy)
눈 깜빡 할 사이 (Ah) 짠! 하고 나타나 (Yeah)
달콤하게 kiss 해줄 (오빤 내 맘의 prince)
(짠!) 러비더비더비 love it's you
(I something tell you)
(짠!) 러비더비더비 love it's you
부끄러워 그래요
빨개진 얼굴에 떨리는 입술에
달콤하게 kiss 해줄 (오빤 내 맘의 prince)

그 언니에게 웃어주는 게 난 맘에 안들뿐이야
딴 여자들에게도 잘해주는 건지 이건 꿈이야
솔직한 맘이 뭐야 다 이런 거야 너 뭐야
맘을 두드릴 때 짠하고 나타나줘 꼭 안아줘
Come on prince boy

짜릿짜릿한 그런 순간이야 (Ah yeah)
터질 것만 같은 내 심장이야 (Ah 내 맘이야)
성큼성큼 내게 (내게) 짠! 하고 다가와 (다가와)
달콤하게 kiss 해줄 (오빤 내 맘의 prince)
(짠!) 러비더비더비 love it's you
(I something tell you)
(짠!) 러비더비더비 love it's you
부끄러워 그래요
빨개진 얼굴에 떨리는 입술에
달콤하게 kiss 해줄 (오빤 내 맘의 prince)





나른 나긋한 그런 느낌이야

Overall Meaning

In "Prince," WJSN sings about a crush on a young man who is like a prince to the singer. She cannot help but think of him all the time and even considers greeting him but is unsure of how he perceives her. She hopes that he is interested in her as she feels nervous and giddy in his presence, even imagining herself being kissed sweetly by the boy she admires so much. The song shows how infatuation can make someone feel shy and vulnerable as they navigate their feelings for someone else.


The song's lyrics capture the tender emotions that come with young love and infatuation. The singer is caught up in her feelings for the boy and cannot help but daydream about him. She feels nervous and giddy around him, almost like she is under a spell. The lyrics also suggest the singer's reluctance to express her true feelings for the boy, as she worries about how he might receive them. This captures the universal experience of many who have struggled with confessing their feelings for someone they admire.


Line by Line Meaning

오늘 좀 이상해 (두근 두근 두근대)
I feel a bit strange today (my heart is pounding)


오빠 앞에 서면 난 순진한 소녀
When I stand in front of you, I feel like an innocent girl


아무 느낌 없었는데 하루 종일 오빠 생각
I didn't have any feelings before, but I can't stop thinking about you all day


인사를 할까 (고민 고민 고민돼)
Should I say hello? (I'm hesitating)


나를 알아볼까 이미 나를 알아 버렸을까
Would you recognize me? Or have you already recognized me?


괜히 모르는 척 (Ah) 못 들은 척 (I don't know)
Pretending like I don't know (Ah), or pretending like I didn't hear (I don't know)


조금만 더 티를 내볼까 솔직하게 말을 해볼까
Should I show my emotions a bit more? Should I be honest and tell you?


내 맘 가는 대로 (I something tell you)
I want to tell you something from my heart


나른 나긋한 그런 느낌이야 (Ah yeah)
It's a lazy, slow feeling (Ah yeah)


마법에 걸린 그런 기분이야 (Baby, my boy)
It's a feeling like being under a spell (Baby, my boy)


눈 깜빡 할 사이 (Ah) 짠! 하고 나타나 (Yeah)
In the blink of an eye (Ah), you suddenly appear (Yeah)


달콤하게 kiss 해줄 (오빤 내 맘의 prince)
You'll give me a sweet kiss (my prince charming)


(짠!) 러비더비더비 love it's you
(Zap!) Love, it's you


부끄러워 그래요
I'm embarrassed


빨개진 얼굴에 떨리는 입술에
My face is turning red, and my lips are trembling


온몸이 움찔해 (찌릿 찌릿 찌릿해)
My whole body tingles (twitches, tingles, tingles)


아닌 척 숨겨도 다 티가 나잖아
Even if I try to hide it, it's obvious


꿈에서나 본 것 같아 스치기만 해도 깜짝
I feel like I've seen you in my dreams, and I get surprised just by seeing you pass by


오빠 향기에 (어질 어질 어질해)
I get dizzy from your scent (swayed, swayed, swayed)


조금씩 떠볼까 몰래 숨어 지켜 바라보다
Should I try to get closer a little at a time? I secretly hide and watch over you


난 스리슬쩍 (Ah) 내가 먼저 (I show you)
I sneak around (Ah), I'll make the first move (I show you)


조금만 더 티를 내볼까 어떡해야 날 알아볼까
Should I show my emotions a bit more? What should I do for you to recognize me?


정말 모르겠어
I really don't know


(짠!) 나른 나긋한 그런 느낌이야 (Ah yeah)
(Zap!) It's a lazy, slow feeling (Ah yeah)


그 언니에게 웃어주는 게 난 맘에 안들뿐이야
I just don't like how you smile at that girl


딴 여자들에게도 잘해주는 건지 이건 꿈이야
I wonder if you treat other girls just as well. Is this a dream?


솔직한 맘이 뭐야 다 이런 거야 너 뭐야
What is an honest heart? Is this what it feels like? What about you?


맘을 두드릴 때 짠하고 나타나줘 꼭 안아줘
When my heart is pounding, appear with a zap and hold me tight


Come on prince boy
Come on, my prince charming


짜릿짜릿한 그런 순간이야 (Ah yeah)
It's a thrilling moment (Ah yeah)


터질 것만 같은 내 심장이야 (Ah 내 맘이야)
My heart feels like it's going to explode (Ah, it's my heart)


성큼성큼 내게 (내게) 짠! 하고 다가와 (다가와)
You approach me with firm steps (towards me), with a zap


나른 나긋한 그런 느낌이야
It's a lazy, slow feeling




Contributed by Tristan I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions