La Youny Gharibi
Wadih El Safi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

يا، يا، يا، يا، يا، يا، يا، يا، يا، يا، يابا، يا باي
يا، يا، يابا، يا، يا، يا
يا، يا، يا، يا، يا، يا، يا، يا حبيبي يا عيوني

لا عيوني غريبة
ولا صوتي غريب
ضيعني حبيبي
ومن حدي قريب
لا عيوني غريبة
ولا صوتي غريب
ضيعني حبيبي
ومن حدي قريب

ضيعني ولاقاني
مرهون بإيديه
ولا كلمة حكاني
حكاني بعينيه
ضيعني ولاقاني
مرهون بإيديه
ولا كلمة حكاني
حكاني بعينيه
قصتنا طويلة
أولها عتاب
بالدنيا البخيلة
كبرنا العذاب
قصتنا طويلة
أولها عتاب
بالدنيا البخيلة
كبرنا العذاب

أنا لولاك يا حبيبي
ما تعلمت الهوى
أنا لولاك يا حبيبي
ما عشنا سوا
لولاك يا حبيبي
ما تعلمت الهوى
أنا لولاك يا حبيبي
ما عشنا سوا
لولاك يا حبيبي
ما تعلمت الهوى
أنا لولاك يا حبيبي
ما عشنا سوا

راح تبقى بخيالي
بشهور السنة
ما بشيلك من بالي
تتفنى الدني
راح تبقى بخيالي
بشهور السنة
ما بشيلك من بالي
تتفنى الدني

لا عيوني غريبة
ولا صوتي غريب
ضيعني حبيبي
ومن حدي قريب
لا عيوني غريبة
ولا صوتي غريب
ضيعني حبيبي
من حدي قريب

لولاك يا حبيبي
ما تعلمت الهوى
لولاك يا حبيبي
ما عشنا سوا
لولاك يا حبيبي
ما تعلمت الهوى
أنا لولاك يا حبيبي
ما عشنا سوا
لولاك يا حبيبي
ما تعلمت الهوى




أنا لولاك يا حبيبي
ما عشنا سوا

Overall Meaning

The song "La Youny Gharibi" by Wadih El Safi is a heartfelt expression of love and longing. The lyrics convey the feelings of a person whose beloved is not physically present, but their presence is never far from the singer's heart and mind. The repetition of "La Youny Gharibi" (My eyes are not strange) and "La Soti Gharib" (My voice is not strange) signifies that despite the distance and absence, the singer feels a deep connection to their beloved.


The lyrics further express the singer's anguish of being separated from their lover, emphasizing that their beloved has neglected and abandoned them. The line "ضيعني ولاقاني مرهون بإيديه" (They lost me and found me under their control) suggests that the singer feels trapped and helpless in their love's hands. Despite the pain, the singer reminisces about their long journey together, starting with arguments and hardships, highlighting the shared struggle they have faced in this "stingy world." The repetition of "Ani Lulaak ya Habibi" (If it wasn't for you, my love) emphasizes the importance of their lover in their life and how they have learned the ways of love because of them.


The lyrics also convey a sense of eternal longing, with the line "راح تبقى بخيالي بشهور السنة" (You will remain in my imagination throughout the seasons of the year). This suggests that even though physically separated, the singer will always carry their beloved in their thoughts and memories.


Overall, "La Youny Gharibi" is a song that encapsulates the pain of longing and the enduring power of love, highlighting the deep connection between two individuals despite physical separation.


Line by Line Meaning

لا عيوني غريبة
My eyes are not strange


ولا صوتي غريب
Nor is my voice strange


ضيعني حبيبي
My beloved has lost me


ومن حدي قريب
And he is close to me


ضيعني ولاقاني
He lost me, yet found me


مرهون بإيديه
He is held by my hands


ولا كلمة حكاني
Yet he does not speak to me


حكاني بعينيه
He speaks to me with his eyes


قصتنا طويلة
Our story is long


أولها عتاب
Its beginning is resentment


بالدنيا البخيلة
In this stingy world


كبرنا العذاب
Our suffering grew


أنا لولاك يا حبيبي
Without you, my love


ما تعلمت الهوى
I would not have learned love


أنا لولاك يا حبيبي
Without you, my love


ما عشنا سوا
We would not have lived together


راح تبقى بخيالي
You will remain in my imagination


بشهور السنة
Throughout the months of the year


ما بشيلك من بالي
I cannot remove you from my mind


تتفنى الدني
The world will disappear


لا عيوني غريبة
My eyes are not strange


ولا صوتي غريب
Nor is my voice strange


ضيعني حبيبي
My beloved has lost me


من حدي قريب
Yet he is close to me


لولاك يا حبيبي
Without you, my love


ما تعلمت الهوى
I would not have learned love


لولاك يا حبيبي
Without you, my love


ما عشنا سوا
We would not have lived together


لولاك يا حبيبي
Without you, my love


ما تعلمت الهوى
I would not have learned love


أنا لولاك يا حبيبي
Without you, my love


ما عشنا سوا
We would not have lived together




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Taan Asad

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found