iii
Wald Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

تانا تانا وتانا خافتك ال تبلياي وتمشي يالحبيب وتعاديني حداية يالعدو مالو ما كلمني يا با من قال لعار يقد بيه
وا موتة وحدة الزمة هيا ونا دخل لبركي ولدهم وخرجو يتنخسس وا هادي رجلي لعدوة زلقات بيا مالكم طلقتوني بال شهود يالكفار تريكة ليهود قبات شريفي فيها دبوه ديما ديم هللا
يا بابا بين الجمعة وبين التالت وحبسات وريتات وا كويتيني وشطنتني وبليتيتيي واش لحبيب كا يدوز حبيبو هللا يسوب زمان بين الجمعة وبين التالت وحبسات وريتات وا كويتيني وشطنتني وبليتيتيي ها لي غاديات ها لجايات حيدا وين وابابا بين الجمعة كتر الشجر مقابلة وجه حمر كويتيني وشطنتيني وبليتيني ها لغديات ها لجيات لخيل يا وين بين الجمعة وبين التالت وحبسات وريتات وا كويتيني وشطنتني وبليتيتيي ها لي غاديات ها لجايات حيدا وين
بابا على شيخي محمد صالح يكسي ويصبط ما يعري ويصيفط كويتيني وشطنتيني وبليتيني واش لحبيب كا يدوز حبيبو هدا شريفي بين الجمعة وبين التالت وحبسات وريتات وا كويتيني وشطنتني وبليتيتيي ها لي غاديات ها لجايات حيدا وين شفتي ما شفت انا وا شفتي شي عابديات مكحالت يا لحبيب أو مسرارات من لباب لحمام خرجات خيل يا وين بين الجمعة وبين التالت وحبسات وريتات وا كويتيني وشطنتني وبليتيتيي ها لي غاديات ها لجايات حيدا وين
بابا ركبت على عبدة بانت ليا لقبة ينهار بودرة وا كويتيني وشطنتيني وبليتيني واش لحبيب كا يدوز حبيبو هدي ما يخفاشي بين الجمعة وبين التالت وحبسات وريتات وا كويتيني وشطنتني وبليتيتيي ها لي غاديات ها لجايات حيدا وين
بابا طلبتك يا لعالي تعفو خالص وتكافينا بكالم الناس وا كويتيني وشطنتيني وبليتيني ها لغديات ها لجيات وحشة طال عليا بين الجمعة وبين التالت وحبسات وريتات وا كويتيني وشطنتني وبليتيتيي ها لي غاديات ها لجايات حيدا وين
نوضو نضو نضو هالباس نوضو ديرو خيرا ها لباس نوضو شوفو خوكوم ها لباس خوكوم طايح هيام ها لباس في باب الديوانة
ها لباس مزال لحق يبان ها لباس والباس والباس مناك ما قطعت لياس لهوا خيلو مسالحة وسيوفو عطابة ال تخاصمنا يصلونا... يخصمونا يصالحونا
مساك يا لهوا سير يا من كان لسباب... سير يا من كان لسباب خصمتيني مع لحباب... وخصمتيني مع اهلي وزتي حتى بويا حيد




حيد را نتا مريض ما بيدي ما ندير حبيبي

Overall Meaning

The song "III" by Wald is a deeply emotional work that explores themes of isolation, love, heartbreak, and the search for meaning in life. The song's lyrics are open to interpretation, but one possible reading is that they reflect the feelings of a person who is in love with someone who does not return their affections. The singer feels isolated and alone, walking through life as if in a dream world where they are constantly at odds with their own thoughts and emotions. The lyrics are full of poetic language and metaphors, painting vivid images of the singer's struggles.


As the song progresses, the lyrics become more intense and urgent, as if the singer is reaching out for someone to save them from their feelings of despair. The phrase "يا بابا" (ya baba) is repeated throughout the song, which can be translated as "oh father" or "oh dear". This can be interpreted as the singer calling out to someone for help or guidance. The song ends with a plea for mercy: "I ask you, oh high one, to forgive and reconcile us with the people."


Overall, Wald's "III" is a powerful and moving piece of work that speaks to the complexities of the human experience. Its themes of love and heartbreak are universal, and the language and imagery used in the lyrics are both beautiful and haunting.


Line by Line Meaning

تانا تانا وتانا خافتك ال تبلياي وتمشي
Alone, you walk in fear, silently and cautiously.


يالحبيب وتعاديني حداية يالعدو مالو ما كلمني
Oh, my friend and my enemy, you both have let me down and told me nothing.


يا با من قال لعار يقد بيه
Oh God, who curses me and what reason do they have?


وا موتة وحدة الزمة هيا
The inevitable death is the only thing we can rely on.


ونا دخل لبركي ولدهم وخرجو يتنخسس
As I entered their pool, their children left and they become distant.


وا هادي رجلي لعدوة زلقات بيا
My footsteps falter as I walk towards my enemy.


مالكم طلقتوني بال شهود يالكفار تريكة ليهود
Why did you cast me aside with no witnesses, you who are like infidels and separate like Jews?


قبات شريفي فيها دبوه ديما ديم هللا
The tomb of my noble is there in the dark, eternally, by God.


يا بابا بين الجمعة وبين التالت وحبسات وريتات وا كويتيني وشطنتني وبليتيتيي
Oh father, between Fridays and Tuesdays, in jails and support, you let me die, torment and afflict me.


واش لحبيب كا يدوز حبيبو هللا يسوب زمان
What lover passes over their love? God will pass over the ages.


بين الجمعة وبين التالت وحبسات وريتات وا كويتيني وشطنتني وبليتيتيي
Between Fridays and Tuesdays, in prisons and being watched, you tire me, tease me, and deceive me.


ها لي غاديات ها لجايات حيدا وين
Where are those who go and come back? Now they are lost.


بابا على شيخي محمد صالح يكسي ويصبط ما يعري ويصيفط
Father, I ask you, Mohammad Saleh the respectable sheikh, to dress me, protect me, and respect me.


هدا شريفي بين الجمعة وبين التالت وحبسات وريتات وا كويتيني وشطنتني وبليتيتيي
This is where my noble is, between Fridays and Tuesdays, in prisons and being watched, you tire me, tease me, and deceive me.


شفتي ما شفت انا وا شفتي شي عابديات مكحالت يا لحبيب
You saw what I did not, and you saw monks shackled, my love.


أو مسرارات من لباب لحمام خرجات
From the door to the bath, they have all kinds of secrets.


خيل يا وين بين الجمعة وبين التالت وحبسات وريتات وا كويتيني وشطنتني وبليتيتيي
Where are the horses going between Fridays and Tuesdays, in prisons and being watched, you tire me, tease me, and deceive me.


بابا ركبت على عبدة بانت ليا لقبة ينهار بودرة وا كويتيني وشطنتيني وبليتيني واش لحبيب كا يدوز حبيبو
Father, I got on the back of a servant who brought me a tomb that crumbled into powder, and you tired me, teased me, and deceived me, my love.


ها لي غاديات ها لجايات حيدا وين
Where are those who go and come back? Now they are lost.


بابا طلبتك يا لعالي تعفو خالص وتكافينا بكالم الناس وا كويتيني وشطنتيني وبليتيني ها لغديات ها لجيات
Father, I ask you, the most exalted, to forgive us completely and compensate us by people's words, and you wearied me, teased me, and deceived me by what comes and goes.


وحشة طال عليا بين الجمعة وبين التالت وحبسات وريتات وا كويتيني وشطنتني وبليتيتيي ها لي غاديات ها لجايات حيدا وين
Loneliness has been long between Fridays and Tuesdays, in prisons and being watched, you tired me, teased me, and deceived me, and where are those who go and come back?


نوضو نضو نضو هالباس نوضو ديرو خيرا
Wake up and make the best of your dress.


ها لباس نوضو شوفو خوكوم ها لباس خوكوم طايح هيام ها لباس في باب الديوانة
Wake up and see your brother's dress; your brother's dress is falling from grace and is at the door of the customs house.


ها لباس مزال لحق يبان ها لباس والباس والباس مناك ما قطعت لياس لهوا
That dress still needs to be shown; this dress and this dress and this dress, until the cloth does not give up to the wind.


خيلو مسالحة وسيوفو عطابة ال تخاصمنا يصلونا... يخصمونا يصالحونا
There are horses ready for war and swords to be fixed. They try to resolve our disputes, by fighting or by reconciliation.


مساك يا لهوا سير يا من كان لسباب... سير يا من كان لسباب خصمتيني مع لحباب... وخصمتيني مع اهلي وزتي حتى بويا حيد
Good evening, you who are passionate; walk with me, you who are after my fault. You fought with my love, you fought with my family, and even forced my father to flee.


حيد را نتا مريض ما بيدي ما ندير حبيبي
Go away, you are sick, I cannot do anything for you, my love.




Lyrics © Qanawat
Written by: Folklore Shaabey

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions