Ihre Gewalt und die unsere
Walter Mossmann Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hört, wie er heult: "Gewalt! Gewalt!"
Der Herr im Parlamente
Und alsbald hageln knüppeldick
Auf's ungebogene Genick
Der Staatsmacht Argumente!
Den Widerstand lässt man nach fünf-
Undzwanzig Jahrn hochleben –
Da sabbert mancher Lügenmund
Da kann sich mancher feige Hund
Sein Heldenröcklein weben!
Der Kanzler preist Legalität
Mit seiner Silberzungen –
Der hat im Dritten Reich auch gut
Sein Maul an die Faschistenbrut
Und höchst legal, verdungen!

Demokratie, gefesselte Frau
Die dich gefangen halten, jagen deine Kinder!

Hört, wie er lügt: "Gewalt! Gewalt!"
Der reiche Volksverhetzer
Und alsbald wuchs da ein Gesetz
Gedüngt mit Vaterlandsgeschwätz
Daran erhängt man Ketzer!
Was «Freiheit», «Gleicheit» – schaut euch um
Wer hat denn gleiche Rechte
Wie Cäsar, der mit blankem Geld
Fein unterdrückt, was ihm missfällt
Was Aufklärungen brächte?
Des Reichtums Fangzahn im Gebiss
Von Riesenmonopolen
Wird angebetet hierzuland'
Und doch ist Macht in einer Hand
Dem ganzen Volk gestohlen!

Demokratie, gefesselte Frau,
Die dich gefangen halten, jagen deine Kinder!

Hört, wie sie schrein: "Gewalt! Gewalt!"
Die frommen Friedensfreunde
Und alsbald schützt das Militär
Mit dem gesegneten Gewehr
Die Feste der Gemeinde!
Gesittet sitzt man dann und speist
In den Karfreitagsnächten
Das Fleisch und Blut von dem, der ging
Als Opfer – Martin Luther King
Den speisen die Gerechten!
"Steh auf, Philister über dir!"
Das Jammern hilft nicht weiter –
Auch David konnte nicht nur bau'n
Auf Salbe und aufs Gottvertrau'n –
Er hatte eine Schleuder!

Demokratie, gefesselte Frau
Die dich gefangen halten, jagen deine Kinder!

Es ist keine Zeit in den Kammern zu beten
Und gibt uns der Himmel im Jenseits auch recht –
Bei uns wird das Recht mit Gesetzen zertreten




Solang' ihr nicht die Gewalt der Herrschenden
Brecht, die Macht der Manipulateure!

Overall Meaning

The song "Ihre Gewalt und die unsere" ("Their Violence and Ours") by Walter Mossmann criticizes the hypocrisy and abuse of power in German politics and society. The lyrics describe how politicians and the wealthy manipulate the legal system to suppress dissent and maintain their own power, all while claiming to uphold democracy and freedom. The second stanza specifically criticizes the use of military force to protect the interests of the powerful, even if it means sacrificing the lives of innocent people. Mossmann urges resistance to this system of oppression, suggesting that prayer and faith alone are not enough to bring about change.


The first stanza of the song paints a picture of a corrupt political system where those in power use violence to silence dissenting voices. The singer notes how the State's arguments rain down thick as clubs on the unbending necks of those who oppose it. Despite this, people initially raised resistance to such tyranny but after 25 years, many liars and cowards have begun to weave their own hero stories. The Chancellor (likely referring to Konrad Adenauer) is criticized for praising legality while having also cozied up to the fascists during the Third Reich.


The second stanza highlights the hypocrisy of wealthy individuals who use supposed love of country to execute unsavory laws against people who do not share their interests. Laws that are supposed to promote freedom and equality are used to garrote heretics. The singer asks the listener to look around and see who enjoys equal rights to those prized by the State. The answer is that the wealthy like Caesar, who use their money to suppress what displeases them, enjoy the most freedom. The final stanza urges people to break the chains of oppression through resistance and action, rather than simply praying and trusting in a higher power. It references the biblical story of David and Goliath, suggesting that even the most powerful can be brought down through cunning and determination.


Line by Line Meaning

Hört, wie er heult: "Gewalt! Gewalt!"
Listen to him howling: "Violence! Violence!"


Der Herr im Parlamente
The lord in parliament


Und alsbald hageln knüppeldick
And soon they rain thick with sticks


Auf's ungebogene Genick
On the unbowed neck


Der Staatsmacht Argumente!
The state's arguments!


Den Widerstand lässt man nach fünf-
After twenty-five years, they let the resistance live on


Undzwanzig Jahrn hochleben –
for a while now…


Da sabbert mancher Lügenmund
Then many a liar's mouth drips


Da kann sich mancher feige Hund
Then many a cowardly dog can weave his hero coat


Sein Heldenröcklein weben!
Weave his hero's coat!


Der Kanzler preist Legalität
The chancellor praises legality


Mit seiner Silberzungen –
With his silver tongue...


Der hat im Dritten Reich auch gut
He was also good in the Third Reich


Sein Maul an die Faschistenbrut
His mouth to the fascist ilk


Und höchst legal, verdungen!
And most legal, contracted!


Demokratie, gefesselte Frau
Democracy, captive woman


Die dich gefangen halten, jagen deine Kinder!
That they keep you captive, chase your children!


Hört, wie er lügt: "Gewalt! Gewalt!"
Listen to him lie: "Violence! Violence!"


Der reiche Volksverhetzer
The rich people agitator


Und alsbald wuchs da ein Gesetz
And soon a law grew up there


Gedüngt mit Vaterlandsgeschwätz
Fertilized with patriotism


Daran erhängt man Ketzer!
On which heretics are hanged!


Was «Freiheit», «Gleicheit» – schaut euch um
What "Freedom", "Equality" - look around you


Wer hat denn gleiche Rechte
Who has equal rights


Wie Cäsar, der mit blankem Geld
Like Caesar, who with blank money


Fein unterdrückt, was ihm missfällt
Delicately suppresses what displeases him


Was Aufklärungen brächte?
What would bring enlightenment?


Des Reichtums Fangzahn im Gebiss
The fang of wealth in the jaw


Von Riesenmonopolen
Of giant monopolies


Wird angebetet hierzuland'
Is worshiped in this country


Und doch ist Macht in einer Hand
Yet power is in one hand


Dem ganzen Volk gestohlen!
Stolen from the whole people!


Hört, wie sie schrein: "Gewalt! Gewalt!"
Listen to them scream: "Violence! Violence!"


Die frommen Friedensfreunde
The pious peace friends


Und alsbald schützt das Militär
And soon the military protects


Mit dem gesegneten Gewehr
With the blessed gun


Die Feste der Gemeinde!
The fortress of the community!


Gesittet sitzt man dann und speist
Then one sits politely and feasts


In den Karfreitagsnächten
On Good Friday nights


Das Fleisch und Blut von dem, der ging
The flesh and blood of he who went


Als Opfer – Martin Luther King
As a sacrifice - Martin Luther King


Den speisen die Gerechten!
The righteous feed on him!


"Steh auf, Philister über dir!"
"Rise up, Philistine above you!"


Das Jammern hilft nicht weiter –
Whining doesn't help -


Auch David konnte nicht nur bau'n
Even David couldn't just build


Auf Salbe und aufs Gottvertrau'n –
On ointment and trust in God -


Er hatte eine Schleuder!
He had a slingshot!


Es ist keine Zeit in den Kammern zu beten
There is no time to pray in the chambers


Und gibt uns der Himmel im Jenseits auch recht –
And if heaven also gives us right in the hereafter -


Bei uns wird das Recht mit Gesetzen zertreten
With us, the law is trampled by laws


Solang' ihr nicht die Gewalt der Herrschenden
As long as you don't break the power of the rulers


Brecht, die Macht der Manipulateure!
Break the power of manipulators!




Contributed by Joseph S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found