Egypt's leading boy band, which consists of 4 members-… Read Full Bio ↴WAMA'S Biography:
Egypt's leading boy band, which consists of 4 members-all graduates of the Egyptian conservatoire-, has emerged recently to present Egypt and the region with a new music genre. WAMA has just successfully released their second album “Ya Ghaly Alaya” in Feb. 2005…Three videos were shot for the album by the renown director Mr. Tarek Al Arian. The first video is for the hit single "Tehlefly Asada'" which remained on top of the radio charts for 5 consecutive weeks… WAMA second album is considered by all industry experts as a great success…as they are now undeniably the NB. 1 BOY BAND IN EGYPT …
WAMA consists of 4 very talented members:
1- Nader Hamdy( pianist and bass vocals)
2- Ahmed El Shamy(percussionist and bass vocals)
3- Mohamed Nour( violinist and lead vocals)
4 - Ahmed Fahmy(violinist and lead vocals)
All the boys have been musically gifted since they were toddlers. They all came together in the late eighties and became friends while they were studying at the Cairo conservatoire. They grew up with a passion for writing, composing, and singing their own music, besides playing classical music in orchestras all over the world. In 1998, Mohamed Nour and Ahmed Fahmi decided to take their dreams a step further and form their own band. They were then approached by Nader Hamdy and Ahmed Shamy to join the band. Shamy came up with the band's name, which is the first letter of each member's name (W is for Waddour, Nader Hamdy's nickname.)
WAMA was formed in 1999. They wrote their own lyrics and started composing, singing, and arranging their demo tape. The first song they wrote "Hobaha Gowa El Albien" (Her love inside two hearts) was based on the true story of a girl whom both Fahmi and Nour liked! The single was composed by Nour and arranged by Waddour. The title track "Ya Leil" was remixed with a house mix to appeal to the club scene. The track was written in celebration of Ahmed Fahmi's engagement to his long-time girlfriend. Their first album "Ya Leil", which was released in 2003, proved to be a great success and propelled the band to the heights of stardom.
Waddour (Nader Hamdy): Was born on September 17th in Cairo. Waddour is the most reserved member of the band. He likes to keep to himself and lets out his emotions in his arrangement of the band's music. His father was a musician and his mother was an actress. His passion for Piano became evident at an early age and eventually reaped its rewards. His talent became so evident, that famous maestros like Daniel Barenboin asked for him personally to perform in international concerts and take part in classical music competitions. He looks up to Saber El Robai and Abdel Halim Hafez. His aim is to present a new genre to Egypt and the region and hopefully achieve crossover appeal with his music.
Ahmed Shamy:Was born in Cairo on September 12th. Ahmed is very adventurous and outgoing. He lived most of his childhood in Germany, where his father was working. At the age of 10, he moved to Cairo and joined the Conservatoire. His father is the dean of the Conservatoire, which explains Ahmed's early passion for music. At the tender age of Four, Ahmed would spend his day in the kitchen, where he would use the pots and pans as a drum set and serenade the house all day. It is no surprise that since those early days, Ahmed has been passionate about drums and has displayed an overwhelming talent with that instrument. He looks up to Mohamed Mounir and his aim is to elevate his music to a higher, more educated level, and present a new standard for his listeners.
Mohamed Nour: Was born on January 18th in Cairo. His handsome looks and strong physique have made him very popular with the ladies and turned him into an admired heartthrob with the fans. However, his looks do not undermine his passion and talent for music. His love for the violin and the passion of his lyrics are all indications of a very talented artist. Mohamed is one of the founders of the band and is considered the vocal power behind it. His participation at an early age in international concerts, playing alongside big stars like Rachid Taha and Cheb Khaled, has added value and experience and has helped him mature into a serious artist. He looks up to Mohamed Abdel Wahab and Michael Bolton. His goal is to reach people with his music, and with it, reach the heights of fame.
Ahmed Fahmy: Was born on March 17th in Cairo. Ahmed is the romantic and emotional member of the band; his eyes will tell you that. Ahmed, along with Mohamed Nour, was the founder of the band. Besides being the lead vocalist, he also plays the violin, writes lyrics and composes some of WAMA's music. Going from classical music and performing in international concerts, to Arabic pop, was a move that Fahmi has always considered inevitable. He has always been intrigued by Arabic music and the chance to perform in a band with friends that he has known for most of his life, was an opportunity he wasn't going to pass. When he decided to form the band with Nour and noticed the enthusiasm of Shamy and Waddour to take part, it was like a dream come true. He looks up to Abdel Halim Hafez and his goal is that of most talented and respected artists: reach music immortality.
Da Kalam
Wama Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
بقي ده إسمه كلام
بتخاف ليه من الأيام
معقول يا حبيبي أنساك
أنساك يا حبيبي ازاي
و معاك العمر الجاي
دي سنين بحلم بلقاك
أجمل بكتير من الجنه بعيد
و الدنيا دي ايه لو كنت وحيد
و هعيش إزاي لو مش وياك
لو حبك نار بدموعي تقيد
أجمل بكتير من الجنه بعيد
و الدنيا دي ايه لو كنت وحيد
و هعيش إزاي لو مش وياك
(لو مش وياك)
ده كلام
بقي ده إسمه كلام
بتخاف ليه من الأيام
معقول ياحبيبي أنساك
(أنساك إزاي)
لو يوم يا حبيبي حزين
و داريت دمعك في العين
علي طول ببكي قبليك
هناديك و في حضني أداريك
و بغير من روحي عليك
ولا يوم أنا كنت ناسيك
لو حبك نار بدموعي تقيد
أجمل بكتير من الجنه بعيد
و الدنيا دي ايه لو كنت وحيد
و هعيش إزاي لو مش وياك
لو حبك نار بدموعي تقيد
أجمل بكتير من الجنه بعيد
و الدنيا دي ايه لو كنت وحيد
و هعيش إزاي لو مش وياك
(لو مش وياك)
ده كلام
بقي ده إسمه كلام
بتخاف ليه من الأيام
معقول ياحبيبي أنساك
(أنساك إزاي)
The song "Da Kalam" by Wama is a beautiful love ballad that speaks about the fragility of love and the fear of losing someone. The song starts with the repetition of the phrase "Da Kalam" which translates to "these are just words" in English. The singer seems to be questioning the sincerity of words and whether they truly hold any value. The next phrase, "Baqe da esmou kalam" reinforces this notion that words are just words and can easily be forgotten or dismissed.
The singer then goes on to express their fear of the future and how it might affect their relationship with their loved one. The nostalgic longing for their lover is expressed through the lines "Dee seneen behlem belkaak" which highlights the singer's dream to be reunited with their lover. The chorus of the song emphasizes the strength of their love despite the challenges they face, and how their love is worth more than anything in the world as the lines "Law hobak nar bedmou'ee" translate to "If your love is a fire that burns my tears, it's more beautiful than heaven far away".
Overall, the song is a touching expression of a deep love that is faced with uncertainty and fear but remains strong despite these adversities. The melody and the lyrics combine to create a beautiful and emotional experience for the listener.
Line by Line Meaning
ده كلام
These are just words
بقي ده إسمه كلام
They're just called words now
بتخاف ليه من الأيام
Why are you afraid of the future?
معقول يا حبيبي أنساك
Is it really possible for me to forget you, my love?
أنساك يا حبيبي ازاي
How could I forget you, my love?
و معاك العمر الجاي
And with you in the future
دي سنين بحلم بلقاك
I dream of seeing you for years
لو حبك نار بدموعي تقيد
If my love for you is fire, my tears are its fuel
أجمل بكتير من الجنه بعيد
It's more beautiful than a distant heaven
و الدنيا دي ايه لو كنت وحيد
What is this world if I'm alone?
و هعيش إزاي لو مش وياك
How could I live if you're not with me?
لو يوم يا حبيبي حزين
If one day, my love, you're sad
و داريت دمعك في العين
And your eyes hold tears
علي طول ببكي قبليك
I'll cry immediately before you even see me
هناديك و في حضني أداريك
I'll call out to you and hide you in my embrace
و بغير من روحي عليك
And I'll trade my soul for you
ولا يوم أنا كنت ناسيك
And I've never forgotten you
لو مش وياك
If you're not with me
ده كلام
These are just words
بقي ده إسمه كلام
They're just called words now
بتخاف ليه من الأيام
Why are you afraid of the future?
معقول ياحبيبي أنساك
Is it really possible for me to forget you, my love?
أنساك إزاي
How could I forget you?
Contributed by Claire G. Suggest a correction in the comments below.
Rafid Elias
فرقة راقية لهم أصوات جميلة مصر بلد الثقافة والفنون ولادة للنجوم.
mariam maiam
اكيد بلد الفنون والابداع والجمال مغربية مرت من هنا
قناة ايمن عثمان الصوتية
الأغنية هذي كانت في حقبة زمنية جميييلة بحياتي..
كنت صغير والحياة كانت صديقتي ورحمة رب العالمين تغمرني وانا ماني حاس..
اللهم اكتب لي الخير بما تبقى من حياتي ومن يقرأ ❤️
Nesrine Shami
هالفترة كانت حلوة للكل ما كان في هم
Hameda Al-Abdullah
2020 ولسا بحب هالغنية ... ذكرياتها حلوة 😘😘😘😘😘😘
Eslam Zaki - كمال الاجسام
انا
7osam Badran
Me tooo
^Noureen^
و انا 🌚
Eslam Zaki - كمال الاجسام
@^Noureen^ وانا بعشقها جدااااا😊😍😍😍😍😍
^Noureen^
@Eslam Zaki - كمال الاجسام 😊