Wanessa is also the ambassador in the non-governmental organization SOS Mata Atlântica, which defends the preservation of the Atlantic Forest. Due to her work to promote the NGO and its goals, and also her work for the depollution of the Tietê river in São Paulo, she was awarded the Pro-Social Award from Brazil's Nickelodeon channel in 2007, and later she received the Personality of the Year title from the Cisesp.
CAREER
In 2009, Wanessa released her first single in English "Fly" featuring American rapper Ja Rule, for the album "Meu Momento". The song became the most played in the country, and was nominated for "Hit of the Year" at the MTV Video Music Brazil Awards. In 2011, she released her first album in English, titled DNA. Wanessa has sold 3 million albums in her 15-year-career.
In 2000, she signed with BMG and released her debut studio album, Wanessa Camargo, focused in a country pop style. The album sold 150,000 copies. She released another two self-titled albums, Wanessa Camargo (2001) and Wanessa Camargo (2002). In 2004, she released the first live album, Transparente. In 2005, Wanessa signed a deal with Sony Music and migrated to pop music. She also released the fourth album, her most critical successful in the career, W. In 2007 Wanessa released the album Total.
Meu Momento, was released on June 2009. The album includes a new song featuring American rapper Ja Rule in two different versions, with Wanessa Camargo singing in Portuguese in the version named "Meu Momento" and singing in English in the version named "Fly". "Fly" was released as a single in Brazil in April, with "Meu Momento" added to her album as a bonus track. The song peaked at number one in Brazil. The second single released on September 2009 named "Não Me Leve a Mal".
In June 2011, she released her first album completely in English, titled DNA, whose lead single, "Sticky Dough", featured American singer and rapper Bambam. This album also featured dance songs such as "DNA" and "Falling For U", which despite not being official singles, became popular in Brazilian clubs. In April 2013, she released her second album live titled "DNA Tour", name given to a tour that passed through Brazil, Angola and Portugal, between 2011 and 2014. The first single released on December 2012 named "Hair & Soul". The second is "Shine It On". Wanessa in 2015 celebrates 15 years of career, to celebrate it she launched the special tour W15, with her greatest hits in the repertoire, including "Shine It On", "Fly", "Stuck on Repeat", "DNA", "Sticky Dough", "Worth It", "Não Me Leve a Mal", "Me Abrace", "Não Resisto a Nós Dois" and "Amor, Amor". Her eighth studio album was named by Billboard Brazil as one of the most anticipated of the year.
In 2016, five years after her last studio album, Wanessa announced that she would be directing her career to her sertanejo roots, even though saying before that she didn't liked or listened to that genre. Her 8th album, 33, was available for streaming on August 19th.
Coisas da Vida
Wanessa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Não havia mais saída era grande desespero e lágrimas
De repente chega o mestre Marta corre ao seu encontro e chorando assim diz
Se o senhor estivesse aqui Lázaro não teria morrido
E Jesus fala para ela não temas o teu irmão há de ressuscitar
Pois quem crê em mim ainda que esteja morto viverá
Ela disse mestre eu sei que ele vai ressuscitar na grande ressurreição
Mas ele diz sou eu a ressurreição e a vida remova a pedra do caminho para tudo eu tenho a saída Não Temas Marta e Maria se creres verás a minha glória
Pois é Jesus que manda o morte vai embora
E disseram mestre mas já tem quatro dias Lázaro já cheira mal
Mas quando Deus quer operar não importa as circunstâncias
Ele faz o impossível traz de volta a esperança
E da morte para vida Lázaro ressuscita e é só glória
Eu ressuscito os teus sonhos teu ministério
Ressuscito tua saúde ressuscito os teus projetos
Tire a pedra do caminho pois não é só você que eu vou ressuscitar
Ressuscito santidade ressuscito o temor
Ressuscito o perdão ressuscito o amor
Não temas estou chegando para fazer milagres assim diz o senhor
Não temas eu estou chegando
Estou chegando estou chegando
Para fazer na sua vida o impossível acontecer
Estou chegando para curar
Chegando para porta abrir chegando para libertar e não há quem possa impedir
E onde eu chego o inimigo não suporta ele tem que sair
The lyrics of Wanessa's song "Coisas da Vida" tell the story of Martha and Mary, who are mourning the death of their brother Lazarus. They are in despair, feeling as though there is no way out of their grief and tears. Suddenly, the Master (referring to Jesus) arrives, and Martha runs to meet him, expressing her belief that if Jesus had been there, Lazarus would not have died. Jesus reassures Martha, telling her not to fear, as her brother will rise again. He declares himself as the resurrection and the life, instructs them to remove the stone blocking the way, and promises that whoever believes in him, even if they are dead, will live. Martha explains that she knows her brother will be resurrected in the great resurrection, but Jesus assures her that he is the resurrection and the life, and commands Lazarus to come out. Against all odds and despite the circumstances, Lazarus is brought back to life, and glory fills the scene.
The song carries a message of hope and faith in the face of despair and impossibilities. It emphasizes Jesus' power to bring life, healing, and transformation to every aspect of our lives, including our dreams, ministries, health, and projects. It encourages us to trust in God's ability to overcome any circumstances and to have faith in his power to resurrect and restore what is lost. The song also highlights the enemy's inability to withstand the presence of Jesus, as his arrival forces the enemy to retreat.
Line by Line Meaning
Ja fazia quatro dias que Marta e Maria ainda chorava
It had been four days already that Marta and Maria were still crying
Não havia mais saída era grande desespero e lágrimas
There was no way out, there was great despair and tears
De repente chega o mestre Marta corre ao seu encontro e chorando assim diz
Suddenly the master arrives, Marta runs to meet him and while crying, she says
Se o senhor estivesse aqui Lázaro não teria morrido
If the Lord were here, Lazaro would not have died
E Jesus fala para ela não temas o teu irmão há de ressuscitar
And Jesus says to her, do not fear, your brother will rise
Pois quem crê em mim ainda que esteja morto viverá
For whoever believes in me, even if they are dead, will live
Ela disse mestre eu sei que ele vai ressuscitar na grande ressurreição
She said, master, I know that he will resurrect in the great resurrection
Mas ele diz sou eu a ressurreição e a vida remova a pedra do caminho para tudo eu tenho a saída Não Temas Marta e Maria se creres verás a minha glória
But he says, I am the resurrection and the life, remove the stone from the way for I have the solution for everything, do not fear Marta and Maria, if you believe, you will see my glory
E ele disse Lázaro saia para fora
And he said, Lazarus, come out
Pois é Jesus que manda o morte vai embora
Because it is Jesus who commands, death go away
E disseram mestre mas já tem quatro dias Lázaro já cheira mal
And they said, master, but it has already been four days, Lazarus already smells bad
Mas quando Deus quer operar não importa as circunstâncias
But when God wants to work, no matter the circumstances
Ele faz o impossível traz de volta a esperança
He does the impossible, bringing hope back
E da morte para vida Lázaro ressuscita e é só glória
And from death to life, Lazarus resurrects, and it is only glory
Eu ressuscito os teus sonhos teu ministério
I resurrect your dreams, your ministry
Ressuscito tua saúde ressuscito os teus projetos
I resurrect your health, I resurrect your projects
Tire a pedra do caminho pois não é só você que eu vou ressuscitar
Remove the stone from the way because it is not just you that I will resurrect
Ressuscito santidade ressuscito o temor
I resurrect holiness, I resurrect fear
Ressuscito o perdão ressuscito o amor
I resurrect forgiveness, I resurrect love
Não temas estou chegando para fazer milagres assim diz o senhor
Do not fear, I am coming to perform miracles, so says the Lord
Não temas eu estou chegando
Do not fear, I am coming
Estou chegando estou chegando
I am coming, I am coming
Para fazer na sua vida o impossível acontecer
To make the impossible happen in your life
Estou chegando para curar
I am coming to heal
Chegando para porta abrir chegando para libertar e não há quem possa impedir
Coming to open doors, coming to set free, and there is no one who can stop
E onde eu chego o inimigo não suporta ele tem que sair
And where I arrive, the enemy cannot bear it, he has to leave
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Denise
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
SE7E Thales
Amo demais essa versão, Wan .❤🎵 Aposta nela em seu novo repertório
Andresa Freitas
Coisas da vida é eu te amar Wanessa!
Thaís Amanda
Maravilhosa amo 😍❤
Biel Bernardino
Versão pop incrível Wanessa amei
Alexandre Bezerra Carneiro
Uma homenagem linda parabéns Wanessa Camargo ficou Topssima 💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋
Henrique Rezende
Linda
Lano Bronze
🤦🏻♂️
Carlos Eduardo Guimaraes
Chega nem perto da original... Mtv acústico Rita Lee sempre!
André Felipe
A versão original é da banda Rita Lee & Tutti Frutti e é bem melhor que a versão MTV acústica.
Alexandre Silva
Acho que ela nem tentou .só quis gravar a idola,a própria aprovou e liberou