Al Kol Eleh
Wannes Van de Velde Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Al kol eleh (m. Ora Sittner)
Orig.: Naomi Shemer
Al hadevash v'al haoketz
al hamar vehamatok
al bitenu hatinoket
shmor E-li hatov

Al haesh hamevóeret
al hamayim hazakim
al haish hashav habayta
min hamerchakim

Al kol eleh, al kol eleh
shmor na li, E-li hatov
al hadevash v'al haoketz
al hamar vehamatok

Al na taakor natua
al tishkach et hatikva
hashiveni Ve'ashuva
el ha'aretz hatova

Goeie God wörd ier gezoenge
oud ons vaer van angst en pijn
lot de koêre van den oorlog
uitgezoenge zijn

Mor al kan ek et begrijpe
zoe e redelijk gebed
ginne god eed oêt ne wêreldbol
in braend gezet

't Zen de mense, die et zoe wense
nor de zede van den tijd
militaire, ebbe gewere
die ze laje vör de strijd

Merashresh ilan baruach
Merachok noshar kochav
Mishalot libi bachoshech
Nirshamot achshav

Ana shmor li al kole eleh
Ve'al ahuvey nafshi
Al hasheket al a bechi
Ve'al zeh hashir

Al kol eleh, al kol eleh
shmor na li, E-li hatov
al hadevash v'al haoketz
al hamar vehamatok

Al na taakor natua
al tishkach et hatikva
hashiveni Ve'ashuva
el ha'aretz hatova

Al kol eleh, al kol eleh
shmor na li, E-li hatov




al hadevash v'al haoketz
al hamar vehamatok

Overall Meaning

The song Al Kol Eleh is a plea to God to protect and watch over all of the beautiful and difficult things in the world. The opening lines ask for protection over both the sweetness and bitterness of life, exemplified by honey and thorns. The singer then asks for protection over the infant in the cradle, representing the innocence and vulnerability of youth. As the song goes on, the lyrics become more specific, asking for protection over the fire and water, the man returning home from afar, and finally a plea for the return of the people to the good land they were promised. The repeating refrain of "Al kol eleh, shmor na li, E-li hatov" ("over all of these, please keep watch, God, who is good") reinforces the theme of protection and trust in God's goodness.


Overall, the song captures the beauty and suffering of life and the belief in a higher power to protect and guide us through it. The original Hebrew version was written by Naomi Shemer, but Wannes Van De Velde's version featured here is a translation from the Hebrew by Ora Sittner. The lyrics have been translated into many languages and have become a beloved and widely covered folk song.


Line by Line Meaning

Al hadevash v'al haoketz
On the honey and the sting


al hamar vehamatok
On the bitter and the sweet


al bitenu hatinoket
On our daughter's belly


shmor E-li hatov
Guard them, O good God


Al haesh hamevóeret
On the burning fire


al hamayim hazakim
On the strong water


al haish hashav habayta
On the returning soldier


min hamerchakim
From far away lands


Al kol eleh, al kol eleh
On all these things, on all these things


shmor na li, E-li hatov
Guard them for me, O good God


Al na taakor natua
Do not uproot what has been planted


al tishkach et hatikva
Do not forget the hope


hashiveni Ve'ashuva
Return me and I will return


el ha'aretz hatova
To the good land


Goeie God wörd ier gezoenge
Good God, be sung here


oud ons vaer van angst en pijn
Take away our fear and pain


lot de koêre van den oorlog
Let the choir of war


uitgezoenge zijn
be silenced


Mor al kan ek et begrijpe
But still, I cannot understand


zoe e redelijk gebed
such a reasonable prayer


ginne god eed oêt ne wêreldbol
no God in this world


in braend gezet
set ablaze


't Zen de mense, die et zoe wense
It is the people who desire this


nor de zede van den tijd
according to the times


militaire, ebbe gewere
military weapons


die ze laje vör de strijd
that they use for the fight


Merashresh ilan baruach
The wind shakes a tree


Merachok noshar kochav
From a distance a star shines


Mishalot libi bachoshech
The desires of my heart in the darkness


Nirshamot achshav
Are now silent


Ana shmor li al kole eleh
Please guard all these things for me


Ve'al ahuvey nafshi
And for my loved ones


Al hasheket al a bechi
On my peace, on my tears


Ve'al zeh hashir
And on this song




Contributed by Austin I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions