Cool
Watcha Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'illumine mes émotions à l'adrénaline, je m'anime pour rester au sommet de ma frime
Crucifiez-moi là ! Brûlez-moi cent fois ! Mon ego est égal à celui de mes mots,
haut de niveaux, je suis passé maître dans le flot du bagou urbain,
la tchatche, le baisé sur la main. Tu dis que j'me pavane dans l'univers des mythomanes
Cool, et détends tes zygomatiques, cool, décompresse, écoutes ma musique
Cool, et détends tes zygomatiques, cool, décompresse, écoutes ma musique
Belle et ironique ! Détends-toi ! come on !
Les assauts d'assos qui m'assaillent à coup de mots doux
Mais c'est le challenge qui m'apporte l'effluve, l'effervescence d'un safari
d'un style urbain. J'suis Sybarite Epicurien. Tu dis que j'me pavane dans l'univers des mythomanes,
Comme, un sourire parfois… relaxe ! Comme, mon sourire narquois…te désaxe !
Cool, et détends tes zygomatiques, cool, décompresse, écoutes ma musique
Cool, et détends tes zygomatiques, cool, décompresse, écoutes ma musique
Ma musique, je me dépasse et ça t'agace ! je me prélasse !
J'illumine mes émotions à l'adrénaline, je m'anime pour rester au sommet de ma frime
Stratégique, mon réglage interne est pragmatique, cautionné par cette confiance en moi égocentrique. Mes amis sont des politiques, journalistes, néoréalistes
Tu dis que j'me pavane dans l'univers des mythomanes
Cool, et détends tes zygomatiques, cool, décompresse, écoutes ma musique
Cool, et détends tes zygomatiques, cool, décompresse, écoutes ma musique




Ma musique, je me dépasse et ça t'agace, je me prélasse !
Si je t'ignore, ça me rend fort, ça me délasse ! cool !

Overall Meaning

In "Cool" by Watcha, the French-language lyrics describe a confident and self-assured artist who revels in the attention he receives from critics and fans alike. He appears to thrive on challenges and the tumultuous nature of the music industry, and views his success as a demonstration of his superior talent and skill. The lyrics make use of several metaphors and wordplays to convey this message, with references to mythology, animal safaris, and urban slang.


The first few lines set the tone for the song, with the artist proclaiming that he uses adrenaline to fuel his emotions and maintain his cool persona. He compares himself to a master of urban language and culture, capable of effortlessly manipulating words and charming those around him. He acknowledges that some may view him as a mythomaniac, but urges them to relax and enjoy his music.


The chorus repeats the title of the song, "Cool", encouraging the listener to let go of any stress or negativity and simply enjoy the music. The artist describes his music as a reflection of himself, and suggests that those who criticize or ignore him only serve to make him stronger.


Overall, "Cool" is a song about confidence, resilience, and the power of self-expression. It reflects the artist's belief in himself and his ability to overcome whatever challenges may come his way.


Line by Line Meaning

J'illumine mes émotions à l'adrénaline, je m'anime pour rester au sommet de ma frime
I intensify my emotions with adrenaline, I strive to stay on top of my self-image


Crucifiez-moi là ! Brûlez-moi cent fois ! Mon ego est égal à celui de mes mots,
Torture me, burn me a hundred times! My ego matches the strong words I use


haut de niveaux, je suis passé maître dans le flot du bagou urbain, la tchatche, le baisé sur la main.
At the top level, I have mastered the flow of urban talk, smooth talking and polite gestures


Tu dis que j'me pavane dans l'univers des mythomanes
You say I strut in a world of liars


Cool, et détends tes zygomatiques, cool, décompresse, écoutes ma musique
Cool down, relax, listen to my music


Belle et ironique ! Détends-toi ! come on !
Beautiful and ironic! Relax! Come on!


Les assauts d'assos qui m'assaillent à coup de mots doux
I am attacked by associations with sweet words


Mais c'est le challenge qui m'apporte l'effluve, l'effervescence d'un safari d'un style urbain.
But it's the challenge that brings me the scent, the excitement of an urban style safari.


J'suis Sybarite Epicurien. Tu dis que j'me pavane dans l'univers des mythomanes,
I am a Sybarite Epicurean. You say I strut in a world of liars


Comme, un sourire parfois… relaxe ! Comme, mon sourire narquois…te désaxe !
Like a smile sometimes... Relax! Like my sarcastic smile... It throws you off!


Ma musique, je me dépasse et ça t'agace ! je me prélasse !
My music, I exceed myself and it annoys you! I lounge!


Stratégique, mon réglage interne est pragmatique, cautionné par cette confiance en moi égocentrique. Mes amis sont des politiques, journalistes, néoréalistes
Strategic, my internal settings are pragmatic, endorsed by my egocentric self-confidence. My friends are politicians, journalists, neorealists


Si je t'ignore, ça me rend fort, ça me délasse ! cool !
If I ignore you, it makes me stronger, it relaxes me! Cool!




Contributed by Tristan A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions