They started as a medieval rock band and evolved into a fabulous and genuine band with a great bunch of different musical influences that makes it so unique.
To understand what the Weepers Circus is, you need to catch the train of their music, jump in it, and hold it tight, because you’ll be taken in lots of new places. You’ll discover a whole new world of colours, emotions and feelings.
With their last album called “La monstrueuse parade” they invite you to discover or rediscover the atmosphere of the Tod Browning’s movie “Freaks” (from 1932).
The first two songs (“Seul”, “La dignité”) are quite rock and give a dynamic tone to the record.
Then the atmosphere changes and you get wrap in a dress of smooth as the first note of the song “L’oiseau de Paradis” comes to your ears. This warm and lovely atmosphere last during the next two songs called “Janvier” and “En rêve”.
You are taken away from your reverie by the amazing voice of the French artist Olivia Ruiz, who has joined the Circus on the song “Sans vous aimer”. This song gives a new energy and opens the doors on a new picture, jazzier and lighter.
First there is the song called “La fille et le loup” that is a kind of caricature of the fairy Little red riding hood. With this song, the Weepers Circus shows you that you can be great artists, with a real and deep universe and a true talent, without taking yourself seriously. It’s an evidence of their sense of humour!
The next 2 songs called “Quelqu’un” and “La dernière pluie” and the duet with Isabelle Lux “Tu perds ton temps” keep the same energy, but have deeper meanings. Even if the lyrics are full of emotions, and sometimes of sadness, these songs make you feel like Charlie Chaplin when he was singing in the rain!
The song called “La parole perdue” is a perfect transition that drives you from the sweetness of the song called “Larme” to the liveliness and keenness of “Ca passe”.
Then comes the song called “L’une des nôtres” directly inspired by the Tod Browning’ movie from 1932 (“Freaks”). This song is very strong and the brasses give it a darker and deeper dimension.
And finally, our five weepers give you the coup de grace with their last song “Le monstre”. If you’ve been strong enough to restrain your tears during the listening of the record, this song will manage to draw tears from you!
When the listening is over, you get this strange feeling of having been knocked out by someone. In a little less than one hour, you’ve gone through so many different emotions that you hardly know where you are left now the music has been turn off!
You need to be warned: Their music is a drug, and you can easily get addicted!! But don’t worry, this kind of drug is very healthy!
Apprends-moi
Weepers Circus Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
apprends-moi à sourire
apprends-moi à pleurer
des larmes de crocodile
Apprends-moi la musique
les airs qui intoxiquent
et tes mots qui se glissent
comme un accord parfait
apprends-moi à nier
apprends-moi à marcher
au pas que tu voudras
Apprends-moi à être heureux
qu'il y a toujours un Dieu
apprends-moi à être mieux
tout en fermant les yeux
Et si c'était un rêve, alors je le veux bien
apprendre ce que c'est qu'un « rêve américain »
et si c'était un rêve, alors je le veux bien
apprendre à vivre en France, aujourd'hui
Apprends-moi la colère
apprends-moi l'amnésie
apprends-moi à rêver
en pièces détachées
Apprends-moi l'arrogance
apprends-moi à flamber
apprends-moi à rire
des rires enregistrés
Apprends-moi à être sage
plus sage qu'une image
apprends-moi à apprendre
à toujours te plaire
Apprends-moi l'abondance
apprends-moi l'abstinence
apprends-moi qu'en tes mains
tout ira toujours bien
Et si c'était un rêve, alors je le veux bien
apprendre ce que c'est qu'un « rêve américain »
et si c'était un rêve, alors je le veux bien
apprendre à vivre en France, aujourd'hui
Apprends-moi la colère
apprends-moi l'amnésie
apprends-moi à rêver
en pièces détachées
Apprends-moi l'arrogance
apprends-moi à flamber
apprends-moi à rire
des rires enregistrés
Apprends-moi, apprends-moi
apprends-moi à penser
apprends-moi les regards
qui disent qu'il est trop tard
Apprends moi l'âme humaine
apprends-moi toutes les peines
apprends-moi les histoires
qui finissent toujours bien...
The lyrics of "Apprends-moi" by Weepers Circus delve into the complexities of life, emotions, and societal expectations. The singer is pleading with someone to teach them how to navigate through various experiences and feelings in life. The first stanza talks about learning to live, smile, cry (even if they are fake tears), and appreciate music and words that resonate deeply with them. The reference to "crocodile tears" may suggest a sense of insincerity or artificiality in the emotions being portrayed.
As the song progresses, the singer continues to ask for guidance in different aspects of life, from staying silent and denying truths to following the footsteps dictated by others. This can be interpreted as a desire for guidance and structure in a world that can be overwhelming and confusing. The mention of God and closing one's eyes to be better may indicate a search for faith or inner peace amidst uncertainties.
The recurring theme of dreams and aspirations, as symbolized by the "American dream," highlights the longing for a better life and a yearning to understand and adapt to different cultures. The plea to learn how to live in France today suggests a desire for growth and acceptance in the present moment, regardless of where one may find themselves.
Throughout the song, there is a juxtaposition of complex emotions such as anger, forgetfulness, dreaming in fragments, arrogance, and laughter. The singer is grappling with these conflicting feelings and behaviors, perhaps reflecting the inner turmoil and struggle for self-discovery and authenticity. The lines about being wiser than an image and always seeking to please may hint at the pressure to conform to societal norms and expectations.
The plea to learn about human nature and all its struggles and to hear stories that always end well conveys a desire for understanding, empathy, and hope amidst the challenges of life. Ultimately, "Apprends-moi" encapsulates a yearning for guidance, self-discovery, and connection in a world filled with uncertainties and complexities.
Line by Line Meaning
Apprends-moi à vivre
Teach me how to live
apprends-moi à sourire
Teach me how to smile
apprends-moi à pleurer des larmes de crocodile
Teach me how to cry fake tears
Apprends-moi la musique les airs qui intoxiquent et tes mots qui se glissent comme un accord parfait
Teach me the music, the tunes that intoxicate, and your words that slide like a perfect chord
apprends-moi à me taire apprends-moi à nier apprends-moi à marcher au pas que tu voudras
Teach me to be silent, teach me to deny, teach me to walk at the pace you desire
Apprends-moi à être heureux qu'il y a toujours un Dieu apprends-moi à être mieux tout en fermant les yeux
Teach me to be happy that there is always a God, teach me to be better while closing my eyes
Et si c'était un rêve, alors je le veux bien apprendre ce que c'est qu'un « rêve américain » et si c'était un rêve, alors je le veux bien apprendre à vivre en France, aujourd'hui
And if it was a dream, then I would gladly learn what an 'American dream' is, and if it was a dream, then I would gladly learn how to live in France today
Apprends-moi la colère apprends-moi l'amnésie apprends-moi à rêver en pièces détachées
Teach me anger, teach me amnesia, teach me to dream in bits and pieces
Apprends-moi l'arrogance apprends-moi à flamber apprends-moi à rire des rires enregistrés
Teach me arrogance, teach me to show off, teach me to laugh at pre-recorded laughter
Apprends-moi à être sage plus sage qu'une image apprends-moi à apprendre à toujours te plaire
Teach me to be wise wiser than an image, teach me to always please you
Apprends-moi l'abondance apprends-moi l'abstinence apprends-moi qu'en tes mains tout ira toujours bien
Teach me abundance, teach me abstinence, teach me that everything will always be okay in your hands
Apprends moi l'âme humaine apprends-moi toutes les peines apprends-moi les histoires qui finissent toujours bien
Teach me the human soul, teach me all the pains, teach me the stories that always end well
Lyrics © BALANDRAS EDITIONS
Written by: Alexandre BERTRAND, Alexandre GEORGE, Denis LEONHARDT, Eric GUERRIER, Franck GEORGE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind