They started as a medieval rock band and evolved into a fabulous and genuine band with a great bunch of different musical influences that makes it so unique.
To understand what the Weepers Circus is, you need to catch the train of their music, jump in it, and hold it tight, because you’ll be taken in lots of new places. You’ll discover a whole new world of colours, emotions and feelings.
With their last album called “La monstrueuse parade” they invite you to discover or rediscover the atmosphere of the Tod Browning’s movie “Freaks” (from 1932).
The first two songs (“Seul”, “La dignité”) are quite rock and give a dynamic tone to the record.
Then the atmosphere changes and you get wrap in a dress of smooth as the first note of the song “L’oiseau de Paradis” comes to your ears. This warm and lovely atmosphere last during the next two songs called “Janvier” and “En rêve”.
You are taken away from your reverie by the amazing voice of the French artist Olivia Ruiz, who has joined the Circus on the song “Sans vous aimer”. This song gives a new energy and opens the doors on a new picture, jazzier and lighter.
First there is the song called “La fille et le loup” that is a kind of caricature of the fairy Little red riding hood. With this song, the Weepers Circus shows you that you can be great artists, with a real and deep universe and a true talent, without taking yourself seriously. It’s an evidence of their sense of humour!
The next 2 songs called “Quelqu’un” and “La dernière pluie” and the duet with Isabelle Lux “Tu perds ton temps” keep the same energy, but have deeper meanings. Even if the lyrics are full of emotions, and sometimes of sadness, these songs make you feel like Charlie Chaplin when he was singing in the rain!
The song called “La parole perdue” is a perfect transition that drives you from the sweetness of the song called “Larme” to the liveliness and keenness of “Ca passe”.
Then comes the song called “L’une des nôtres” directly inspired by the Tod Browning’ movie from 1932 (“Freaks”). This song is very strong and the brasses give it a darker and deeper dimension.
And finally, our five weepers give you the coup de grace with their last song “Le monstre”. If you’ve been strong enough to restrain your tears during the listening of the record, this song will manage to draw tears from you!
When the listening is over, you get this strange feeling of having been knocked out by someone. In a little less than one hour, you’ve gone through so many different emotions that you hardly know where you are left now the music has been turn off!
You need to be warned: Their music is a drug, and you can easily get addicted!! But don’t worry, this kind of drug is very healthy!
Tout le monde chante
Weepers Circus Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tout le monde chante, tout le monde chante
Des chasseurs de profit, des succès garantis
Des losers de retour, des pleureurs de l’amour
Des clowns sans succès, ignorés, rejetés
Des clones mal rasés, voix de clopes ouvragée
Des chanteurs allégés font des instantanés
De la vie quotidienne quand on a la trentaine
Des chanteurs embusqués, critiqués, fusillés
C’est la médiocrité, ou c’est l’éternité
Tout le monde chante, tout le monde chante
Tout le monde chante, tout le monde chante
Des bouffeurs de spleen, des pleureurs, des has-been
Des chanteurs de balloches, accordéons fantoches
Des chanteurs engagés, qui jettent des pavés
Qui prêchent dans la rue, aux foules convaincues
Des couineuses de l’aigu, au goût de déjà-vu
Chanteuses de variétoches, canadiennes cloches
Des écoles de chanson qui forment des canons
Sous les yeux de millions de juges en caleçons
Tout le monde chante, tout le monde chante
Tout le monde chante, tout le monde chante…
Et les fils de leurs pères, naissent avec une cuillère
En argent dans la bouche, en or dans le derrière
Ils iront faire leur beurre et l’argent de leur beurre
En faisant des duos garantis sans odeur
Des compiles à succès, des hommages répétés
Sur de pauvres crooners enterrés par erreur
On sort des inédits, publiés sans merci
Déterrés dans les tombes des illustres chanteurs
Tout le monde chante, tout le monde chante
Tout le monde chante, tout le monde chante, même moi…
Tous les coups sont permis, tous les fous réunis
Pour celui qui t’achète qui te prend, qui te jette
À l’heure de la relève ou tu marches ou tu rêves
Car le chant des poètes fait tourner la planète
Tout le monde chante, tout le monde chante
Tout le monde chante, tout le monde chante…
The song "Tout le monde chante" by Weepers Circus reflects on the diverse world of singers and performers. The repetition of the phrase "tout le monde chante" (everyone sings) suggests that singing and expressing oneself through music is a universal human experience.
The lyrics highlight different types of singers and performers. There are those motivated by profit and guaranteed success, as well as those who have experienced failure and become mourners of love. The song also acknowledges ignored and rejected clowns, and singers with rough voices who create their own style.
The lyrics describe singers who capture snapshots of everyday life when they reach their thirties. Some singers may be criticized and shot down, leading to mediocrity or eternity in their careers. This line suggests the pressures and challenges faced by artists in the music industry.
The song mentions singers who indulge in sadness (bouffeurs de spleen) and has-beens. It also mentions politically engaged singers who protest and preach to convinced crowds on the streets. There are shrill singers with an unoriginal taste and Canadian pop singers who struggle to find their unique identity.
The lyrics touch upon the existence of music schools that shape singers under the scrutiny of millions of judges. This line portrays the influence and pressure of public opinion on emerging artists.
The last verse of the song addresses the privileged upbringing of some singers, born with silver spoons in their mouths and gold behinds. These individuals use their connections and duets to ensure success without artistic substance, profiting from compilations and repeated tributes to deceased singers.
The song concludes with the idea that everyone is allowed to participate in the music industry and that all kinds of people are gathered together. The verse suggests that success in the industry depends on the ability to sell oneself, which can sometimes be a ruthless experience. It also acknowledges the power of poetic songs in shaping the world. Overall, the lyrics of "Tout le monde chante" explore the intricacies, struggles, and variety of the music industry.
Line by Line Meaning
Tout le monde chante, tout le monde chante
Everyone sings, everyone sings
Des chasseurs de profit, des succès garantis
Profit seekers, guaranteed success
Des losers de retour, des pleureurs de l’amour
Losers returning, lovers who weep
Des clowns sans succès, ignorés, rejetés
Unsuccessful clowns, ignored, rejected
Des clones mal rasés, voix de clopes ouvragée
Unshaven clones, cigarettes-scarred voices
Des chanteurs allégés font des instantanés
Lightened singers take snapshots
De la vie quotidienne quand on a la trentaine
Of everyday life when you're in your thirties
Des chanteurs embusqués, critiqués, fusillés
Hidden singers, criticized, shot down
C’est la médiocrité, ou c’est l’éternité
It's mediocrity, or it's eternity
Des bouffeurs de spleen, des pleureurs, des has-been
Spleen eaters, weepers, has-beens
Des chanteurs de balloches, accordéons fantoches
Scrotum singers, puppet accordions
Des chanteurs engagés, qui jettent des pavés
Committed singers who throw paving stones
Qui prêchent dans la rue, aux foules convaincues
Who preach in the street to convinced crowds
Des couineuses de l’aigu, au goût de déjà-vu
Squeakers in high pitch, with a sense of déjà-vu
Chanteuses de variétoches, canadiennes cloches
Variety singers, Canadian bells
Des écoles de chanson qui forment des canons
Song schools that create cannons
Sous les yeux de millions de juges en caleçons
Under the eyes of millions of judges in their underwear
Et les fils de leurs pères, naissent avec une cuillère
And the sons of their fathers are born with a spoon
En argent dans la bouche, en or dans le derrière
Silver in the mouth, gold in the rear
Ils iront faire leur beurre et l’argent de leur beurre
They will make their butter and money for their butter
En faisant des duos garantis sans odeur
By doing duets guaranteed odorless
Des compiles à succès, des hommages répétés
Successful compilations, repeated tributes
Sur de pauvres crooners enterrés par erreur
On poor crooners buried by mistake
On sort des inédits, publiés sans merci
Unreleased tracks are released ruthlessly
Déterrés dans les tombes des illustres chanteurs
Unearthed from the tombs of illustrious singers
Tous les coups sont permis, tous les fous réunis
All shots are allowed, all crazies gathered
Pour celui qui t’achète qui te prend, qui te jette
For the one who buys you, who takes you, who throws you
À l’heure de la relève ou tu marches ou tu rêves
At the time of succession where you walk or you dream
Car le chant des poètes fait tourner la planète
Because the singing of poets makes the planet spin
Tout le monde chante, tout le monde chante
Everyone sings, everyone sings
Tout le monde chante, tout le monde chante, même moi...
Everyone sings, everyone sings, even me...
Lyrics © BALANDRAS EDITIONS
Written by: Alexandre BERTRAND, Alexandre GEORGE, Denis LEONHARDT, Eric GUERRIER, Franck GEORGE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind