Radio
Welle: Erdball Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Aus einer anderen Welt blicke ich zu euch
Sehe euch rennen und höre euch schreien
Aus dem Empfänger die Sendung verstummt
Das Fernsehen zieht ein
Niemals wird's wie früher sein!

Eiskalte Hände, stählerner Blick
Ein sehr langer Weg bis zum Radio zurück
Fernsehantennen senden immer mehr
Doch die Welt ist klein
Niemals wird's wie früher sein!

Niemals wird's wie früher sein!

Informationsflut
Niemand weiß Bescheid
Mit Gewalt und Kriegen
Werden Kinder konfrontiert
Unbeweglich sitz' ich vor dem TV
Und ich schalt ihn ein




Niemals wird's wie früher sein!
Niemals wird's wie früher sein!

Overall Meaning

The song "Radio" by Welle: Erdball talks about the changing times and how they have affected the way people consume media. The singer in the song observes the world from afar, seeing people running and shouting while the radio goes silent and the television takes over. The lyrics suggest that these changes have had a profound impact on society, and that things will never be the same again.


The verse "Eiskalte Hände, stählerner Blick / Ein sehr langer Weg bis zum Radio zurück" (Cold hands, steely gaze / A very long way back to the radio) could be interpreted in a few different ways. It might be referring to the distance between the singer and the rest of the world, as if they are watching everything from a far-off place. Alternatively, it could be describing a decline in the importance of radio as a medium, and how it takes more effort to seek it out compared to the omnipresence of television.


The chorus repeats the line "Niemals wird's wie früher sein!" (It will never be like it was before!) which reinforces the idea that the world has changed irrevocably. The bridge touches on the idea of information overload, and how people are bombarded with news of violence and conflict even as they sit passively in front of the television.


Overall, the song "Radio" reflects on how technology has transformed society and the way we interact with the world. It speaks to a sense of nostalgia for a simpler time when the radio was the primary source of information and entertainment, while also acknowledging that progress cannot be stopped.


Line by Line Meaning

Aus einer anderen Welt blicke ich zu euch
As an outsider, I observe you from a distance


Sehe euch rennen und höre euch schreien
I see you running and hear you screaming


Aus dem Empfänger die Sendung verstummt
The broadcast from the receiver has stopped


Das Fernsehen zieht ein
Television is taking over


Niemals wird's wie früher sein!
The past cannot be restored


Eiskalte Hände, stählerner Blick
A sense of detachment and coldness


Ein sehr langer Weg bis zum Radio zurück
A great distance from returning to the radio


Fernsehantennen senden immer mehr
TV antennas are sending more and more signals


Doch die Welt ist klein
Yet the world is still small


Niemals wird's wie früher sein!
The past cannot be restored


Informationsflut
Flood of information


Niemand weiß Bescheid
Nobody is really informed


Mit Gewalt und Kriegen
With violence and wars


Werden Kinder konfrontiert
Children are confronted with it


Unbeweglich sitz' ich vor dem TV
Sitting motionless in front of the TV


Und ich schalt ihn ein
And I turn it on


Niemals wird's wie früher sein!
The past cannot be restored


Niemals wird's wie früher sein!
The past cannot be restored




Contributed by Lucas Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@leder8225

Up Date