In 1977, at the age of ten, Madiko became the conductor of the group Kwa Kwassi, which means "think right". This musical formation brought together the most talented youngsters in the village, who received instruction together in history and art.
In 1987, once more, Wes started to enjoy musical night of the Wouri riverbanks. He was impatient to get back in touch with the Moutaba spirit, to promote bafoun-bantou tradition and returned to the home of his ancestors. He revived the Kwa Kwassi orchestra and embarked on a tour in Bafoun country. A group of tourists turned up, and were all bewitched by the music, including a young woman from Lille, France. And so Wes set off for Europe, with his kalimba under his arm.
In 1988, the group Fakol with Benjamin Valfroy and Jo Sene was formed. Fakol played in the Netherlands and in other countries throughout Europe. Aside from his musical activity, Wes started to develop an involvement in social work. He visited schools in Lille, and worked with children. Wes took great pleasure in transmitting the wisdom of the elephants and the ancient history of Africa.
Two years after, Jacques, Wes's brother and a talented guitarist, died. Their father died a few months later, following a motorbike accident. These incidents led Wes to meditate on the fragility of the self, saying: "there comes a time when a feeling of uselessness invades you and threatens to break you, but you hang in there, convinced that there's always a breath of life somewhere."
In 1992 Wes traveled to the US and released the album Roots. During this tour, he gave concerts in Atlanta, Georgia.
In this period Wes also met Michel Sanchez of Deep Forest, and they immediately formed an artistic collaboration, starting work on the album Welenga, which means "Universal Conscience". In 1996 Wes signed with Sony Music France to release Welenga. Thus Wes became one of the first stars of the group Deep Forest. He gave concerts in Sydney, Melbourne, Brisbane, in Japan, Hungary, Poland, and Prague. The French TV channel TF1 called Alane the summer song of the year 1997.
From 1997 on Wes performed a G7 concert with Deep Forest in Lyon, France, and is known as a multitalented artist whose music enriches the world, as well for his humanuity as an individual concerned with the plight of children and those less fortunate in the world.
Wes is the first African artist with a recording going diamond. At the 10th Anniversary of the World Music Awards in Monaco, presided over by Prince Albert, Wes received the Award for best record sale of the year by an African artist (May 6, 1998). In the same year he performed I love Football for the FIFA World Cup in France. Another album, Sinami (The Memory) was released in 2000.
In 2002, Paramount Pictures invited Wes to perform in the movie The Wild Thornberry, and his song Awa Awa was on the soundtrack. This song was also included in the soundtracks for the German movies Falsche Partner and Ein Fall Fuer Zwei. Alane was used in the German films Zahn Um Zahn and Aus Heiterem Himmel.
In 2007, Wes was working on a new biography and spiritual book. He also released a new album, Melowe, in 2010.
In 2020, German DJ Robin Schulz released a remix of Alane which enjoyed commercial success in Europe.
Wes Madiko passed away in a hospital in Alençon during the night from June 25–26 2021, aged 57.
Alane
Wes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Bika mi sanga, ga minitou, mi pa mi tcho andou mi pao yé
Son déri sang, minimi so bébi sondé
Bika misanga ganimitou, mi pa mi tcho andou mi pao yé
Alané mba yi wé, ho tou sondé, ho yé
Alané mba yi wé, ho tou sondé, ho yé
Wanna wéndé lambo, hé hé hémentourek
Hé hi yé yé yé
Son déri sang, hou hou hou hou hou, mini sondé
Bika mi sanga, ga minitou, mi pa mi tcho andou mi pao yé
Alané mba yi wé, ho tou sondé, ho yé
Alané mba yi wé, ho tou sondé, ho yé
We ya senga wé, has wéhé
Wanna wéndé lambo, hé hé hémentourek
Hé hi yé yé yé
Hé hi yé yé yé
Né ma pa ni kaso, né ma pa sé pa
Né ma ka ni kaso, né ma pané ka
Né ma pa ni kaso, né ma pa sé pa
Né ma ka ni kaso, né ma pané ka
Né ma pa ni kaso, né ma pa sé pa
Né ma ka ni kaso, né ma pané ka
Alané mba yi wé, ho tou sondé, ho yé
Alané mba yi wé, ho tou sondé, ho yé
Alané mba yi wé, ho tou sondé, ho yé
Alané mba yi wé, ho tou sondé, ho yé
We ya senga, has wéhé
Wanna wéndé lambo, yé yé yein
We ya senga, has wéhé
Wanna wéndé lambo, hé hé hémentourek
Né ma pa ni kaso, né ma pa sé pa
Né ma ka ni kaso, né ma pané ka
Né ma pa ni kaso, né ma pa sé pa
Né ma ka ni kaso, hé, hi yé yé yé
The song "Alane" by Wes is a blend of Cameroon rhythms and contemporary pop music, and the title "Alane" itself means "little darling" in one of the local languages. The lyrics in the verses describe a scene where the singer is asking someone to dance with him, saying that his heart is racing, and he feels like a king with his "little darling" by his side. The chorus repeats the same phrase "Alane mba yi we, ho tou sonde ho ye," which simply translates to "Alane, let us dance together."
The bridge section has some repetitive phrases like "We ya senga, has wehe" and "Wanna wendé lambo, hé hé hémentourek," which could be interpreted as a call to party and enjoy life. The song's overall message is about letting go of your worries and enjoying the moment with your loved ones. The last section of the song is a repetition of the refrain, and toward the end, the singer repeats the phrase "nema pa ni kaso, nema ka ni kaso," which signifies that he has no worries and nothing can bring him down in this moment of pure bliss.
Line by Line Meaning
Son déri sang, mini sondé
My heart beats, just listen
Bika mi sanga, ga minitou, mi pa mi tcho andou mi pao yé
The rhythm of my song, come dance with me, my feet follow my heart
Alané mba yi wé, ho tou sondé, ho yé
Alané, let's go dance, let's go
We ya senga, has wéhé
Oh yes, we feel it
Wanna wéndé lambo, hé hé hémentourek
We want to experience the joy, oh what a great time
Hé hi yé yé yé
And that's how it is
Son déri sang, hou hou hou hou hou, mini sondé
My heart beats deeply, listen
Alané mba yi wé, ho tou sondé, ho yé
Alané, let's go dance, let's go
Né ma pa ni kaso, né ma pa sé pa
I have nothing, I know nothing
Né ma ka ni kaso, né ma pané ka
I don't have any money, I don't have any pride
Alané mba yi wé, ho tou sondé, ho yé
Alané, let's go dance, let's go
We ya senga, has wéhé
Oh yes, we feel it
Wanna wéndé lambo, yé yé yein
We want to experience the joy, yes
Né ma ka ni kaso, hé, hi yé yé yé
I don't have any money, and that's how it is
Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Patrice Delacour, Michel Sanchez, Wes Madiko
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@wandabhala8516
The English Translation:
There is a love
A feeling so strong
Coming to the world from up above
Where you and me and all nature belong
Here is a song
The heart in a music so fine
For everyone dancing all along
A sound of joy that is so divine
Come on and dance in a love song
All together, forever
Come on and dance in a love song
All together, forever
Join the world in a love song
People are singing, everyone loving free
There is a love
A feeling so strong
Coming to the world from up above
Where you and me and all nature belong
Come on and dance in a love song
All together, forever
Come on and dance in a love song
All together, forever
Join the world in a love song
People are singing, everyone loving free
We belong the planet
Here and everywhere
And nature is the home
Everybody share
We belong the planet
Here and everywhere
And nature is the home
Everybody share
We belong the planet
Here and everywhere
And nature is the home
Everybody share
Come on and dance in a love song
All together, forever
Come on and dance in a love song
All together, forever
Come on and dance in a love song
All together, forever
Come on and dance in a love song
All together, forever
Join the world in a love song
People are singing, everyone loving free
https://lyricstranslate.com/en/alane-love-song.html
@medicus1909
😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
Sôh ndêri nsang hé
Mi ni ya sôh ndé
Bi ka mi nsanghé hé ngami mitou
Mi kwa mi tchô a ndôuh mi kwa hô yê
Sôh ndêri nsang hé
Mi ni ya sôh bêbi sôh ndê
Bi ka mi nsanghé hé ngami mitou
Mi kwa mi tchô a ndôuh mi kwa hô yê
Alanè mba yi wouma wé
Oh tou sôndé oh mayê
Alanè mba yi wouma wé
Oh tou sôndé oh mayê
Wé ya nsénga wé
Wana wé ndé lambo
Sôh ndêri nsang hé
Mi ni ya sôh bêbi sôh ndê
Bi ka mi nsanghé hé ngami mitou
Mi kwa mi tchô a ndôuh mi kwa hô yê
Alanè mba yi wouma wé
Oh tou sôndé oh mayê
Alanè mba yi wouma wé
Oh tou sôndé oh mayê
Wé ya nsénga wé
Wana wé ndé lambo
Nê ma kani kasso
Nê ma kwa sê kwa
Nê ma kwa ni kasso
Nê ma kwa nê kwa
Nê ma kani kasso
Nê ma kwa sê kwa
Nê ma kwa ni kasso
Nê ma kwa nê kwa
Alanè mba yi wouma wé
Alanè mba yi wouma wé
Oh tou sôndé oh mayê
Alanè mba yi wouma wé
Oh tou sôndé oh mayê
Wé ya nsénga wé
Wana wé ndé lambo
Wé ya nsénga wé
Wana wé ndé lambo
😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
@yannick245
The lyrics express what people feel listening to the song. That shows the power of music.
Here are the English lyrics:
There is a love
A feeling so strong
Coming to the world from up above
Where you and me and all nature belong
Here is a song
The heart in a music so fine
For everyone dancing all along
A sound of joy that is so divine
Come on and dance in a love song
All together, forever
Come on and dance in a love song
All together, forever
Join the world in a love song
People are singing, everyone loving free
There is a love
A feeling so strong
Coming to the world from up above
Where you and me and all nature belong
Come on and dance in a love song
All together, forever
Come on and dance in a love song
All together, forever
Join the world in a love song
People are singing, everyone loving free
We belong the planet
Here and everywhere
And nature is the home
Everybody share
We belong the planet
Here and everywhere
And nature is the home
Everybody share
We belong the planet
Here and everywhere
And nature is the home
Everybody share
Come on and dance in a love song
All together, forever
Come on and dance in a love song
All together, forever
Come on and dance in a love song
All together, forever
Come on and dance in a love song
All together, forever
Join the world in a love song
People are singing, everyone loving free
@EstherLili
Quelle voix magnifique
@jitanoss2343
Je fait pareil et je suis sérieux 😉 et sans instruments
@jonathanlhuillier5459
ji tanoss je n'ai jamais compris les paroles
@jitanoss2343
Jonathan Lhuillier mdr mais on chantait quand même haha
@samiralourghi8298
Sacré souvenir d'enfance
@samiralourghi5680
Belle apparition de mia fray
@sharduldesh10
This song was stuck in my head for 20 years until I finally found it here on YouTube and it almost feels like I have attained salvation
@apendiciteaguda
Me too.
@caiazzopeppe82
Me too
@ashebirkabtyimerbeyene9504
Oh my lord searched for 19 years