Wilfrido Dame Un Consejo
Wilfrido Vargas Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Una vez en una fiesta tocaba yo mi trompeta
Mientras veo a un hombre solitario que me mira con tristeza
Cuando termina la fiesta, aquel hombre se me acerca
Y dice con cierta pena, Wilfrido, dame un consejo

Wilfrido dame un consejo, que estoy ante ti llorando
Y mira en el espejo lo que me está pasando
Que será, que será, que será
Que será Miguelito, que será

En una fiesta que tu tocaste
Allá en mi pueblo natal
Yo conocí a una muchacha y la llevé hasta el altar

El lunes la conocí, el Martes la enamoré
El Miércoles me dio el sí, y el Jueves con ella me casé
El Viernes fue la luna de miel, ella me amó y yo la amé
Pero el Sábado con otro se me fue, y el Domingo me quedé
Solito en el hotel

Se quedó Miguel solito en el hotel
Se quedó Miguel solito en el hotel
Se quedó Miguel solito en el hotel
Se quedó Miguel solito en el hotel
Se quedó Miguel solito en el hotel

Ahora que hago yo Wilfrido
Con el velo, la corona y el vestido
Con el velo y la corona de aquella mujer ladrona
Yo me voy pa'l compraventa pa' poder pagar la cuenta
(Se quedó Miguel, solito en el hotel)
Y pensar que me enredé a un veinte por ciento
Pa' comprarle a esa mujer ese apartamento
(Se quedó Miguel, solito en el hotel)
A una mujer traicionera no se le compra nevera, ni vestido
Ni cartera, ni en navidad un arbolito
Hay que ponerla en un patio con su mueble de palitos
Una armario sin vitrina y una cama colombina
Que pase la vida enferma, que no coma y que no duerma
Que no salga de una riña como ave de rapiña
Que viva en la carretera con sarampión y paperas
Una mujer como esa se encuentra en una cuneta

Que capacidad





Se quedó Miguel, solito en el hotel

Overall Meaning

The song "Wilfrido Dame Un Consejo" by Wilfrido Vargas tells the story of a man named Miguel who seeks advice from the musician Wilfrido Vargas. The lyrics portray Miguel as a man who fell in love with a woman he met at a party in his hometown. He rushed into marriage and took her on a honeymoon, only to have her leave him for someone else the day after. Now stranded at a hotel with no money to pay his bills, Miguel turns to Wilfrido for guidance.


The lyrics highlight the dangers of impulsive decisions and the consequences of falling in love too quickly. Miguel's actions led him to a dead end, and now he must pay the price for his mistakes. Wilfrido's advice to leave the woman who betrayed him and move on serves as a lesson to listeners to be wary of those who may not have their best interests at heart.


The song's fast-paced rhythm and catchy chorus make it a popular salsa hit. It has been covered by several artists over the years, including Grupo Niche and Joe Arroyo. The song's enduring popularity is a testament to Wilfrido Vargas's ability to connect with his audience through relatable lyrics and lively music.


Line by Line Meaning

Una vez en una fiesta tocaba yo mi trompeta
I was playing my trumpet at a party once


Mientras veo a un hombre solitario que me mira con tristeza
I noticed a lonely man watching me with sadness


Cuando termina la fiesta, aquel hombre se me acerca
After the party, that man approached me


Y dice con cierta pena, Wilfrido, dame un consejo
He said to me with a certain sadness, Wilfrido, give me some advice


Wilfrido dame un consejo, que estoy ante ti llorando
Wilfrido, give me some advice, as I am here crying in front of you


Y mira en el espejo lo que me está pasando
Look in the mirror to see what is happening to me


Que será, que será, que será
What could it be, what could it be, what could it be?


Que será Miguelito, que será
What could it be, Miguel, what could it be?


En una fiesta que tu tocaste
At a party where you played


Allá en mi pueblo natal
Back in my hometown


Yo conocí a una muchacha y la llevé hasta el altar
I met a girl there and married her


El lunes la conocí, el Martes la enamoré
I met her on Monday, fell in love on Tuesday


El Miércoles me dio el sí, y el Jueves con ella me casé
On Wednesday, she said yes, and on Thursday, we got married


El Viernes fue la luna de miel, ella me amó y yo la amé
Friday was our honeymoon, she loved me and I loved her


Pero el Sábado con otro se me fue, y el Domingo me quedé
But on Saturday, she left with someone else, and on Sunday I was alone


Solito en el hotel
Alone in the hotel


Se quedó Miguel solito en el hotel
Miguel was left alone in the hotel


Ahora que hago yo Wilfrido
What should I do now, Wilfrido?


Con el velo, la corona y el vestido
With the veil, crown, and dress


Con el velo y la corona de aquella mujer ladrona
With the veil and crown of that thieving woman


Yo me voy pa'l compraventa pa' poder pagar la cuenta
I'm going to the pawn shop to pay the bill


(Se quedó Miguel, solito en el hotel)
(Miguel was left alone in the hotel)


Y pensar que me enredé a un veinte por ciento
And to think I got caught up in a twenty percent scheme


Pa' comprarle a esa mujer ese apartamento
To buy that woman an apartment


A una mujer traicionera no se le compra nevera, ni vestido
You shouldn't buy a refrigerator or dress for a deceitful woman


Ni cartera, ni en navidad un arbolito
Not a purse, not even a Christmas tree


Hay que ponerla en un patio con su mueble de palitos
You should put her in a yard with her rickety furniture


Una armario sin vitrina y una cama colombina
A cabinet without a glass case and a second-hand bed


Que pase la vida enferma, que no coma y que no duerma
Let her suffer sickness, not eat or sleep


Que no salga de una riña como ave de rapiña
Don't let her come out of a fight like a bird of prey


Que viva en la carretera con sarampión y paperas
Let her live on the street with measles and mumps


Una mujer como esa se encuentra en una cuneta
A woman like her can be found in a ditch


Que capacidad
What a capacity for wrongdoing




Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Written by: Ramon Diaz

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@gypsydeoriginal366

Cuando salió esta canción yo tenía 8 años. No se por que pero me aprendí toda la letra en aquel tiempo. Tengo 51 años y nunca se me a olvidado. La sigo cantando y mi familia no lo puede creer.

@juniorRodriguez-zn6et

Yo escuchando este merengue hoy, y pensaba.. Waoo estaba chiquito como de 7 u 8 cuando lo escuche x última vez.. Y veo tu comentario y tengo 51... Igual que tu me lo aprendí completito.. .que merengazo... K coincidencia....

@juniorRodriguez-zn6et

Eres Dominicana.. Yo vivo en Punta Cana

@user-kz8pd7yt1v

Para mi eres el mejor de los sobrevivientes del merengue y mejor k muchos muertos k el señor te dé dé pronta recuperación recuperación

@lopz33

Un día como hoy, 24 de abril de 1949, nació en Altamira, Puerto Plata, República Dominicana, el cantautor, trompetista, arreglista, productor y director de orquesta Wilfrido Radamés Vargas Martínez. Maestro, felicitaciones.🎵🎤🖋🎺🎶🎉🎊🎂😀😀😀😀😀

@manuelrivera7254

Este clásico es parte de mi niñez la sabia de memoria. Me encantaba

@mariobenjaminsantosrodrigu9233

Ese wilfrido vargas es un barbarazo,como sabe crear melodias y merengues en base a las cosas cotidianas,no es para improvisadores

@user-cn2ny1zz4h

Esa canción se pegó como el pájaro cuwi que lo cantaba Sandy reyes, que maldita época

@lopz33

¡Tremendo clásico a cargo de Wilfrido Vargas y sus Beduinos cantando Mi Amigo Miguelito!

@kingentertainment6978

DANNY ORTEGA SOY DE HAITI Y ME GUSTAN TODOS LOS CLASICO DEL MERENGUE DE MI VECINO PAIS REP DOM K VIVA POR SIEMPRE

More Comments

More Versions