1 2 3 4
William Sheller Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Loin des indiens,
Sous les pins,
Tout va bien
Dans notre camp merci,
Ah vraiment merci ooh.

Les crocodiles,
Sur leur о1e,
Bien tranquilles,
Baillent souvent d'ennui:
Le soleil aussi.

1, 2, 3, 4,
Le capitaine est parti.
4, 3, 2, 1,
Sa femme le trompait aussi.

Quelques nippons
Par camion,
Sans raison,
Viennent et photographient:
Le service est compris ooh.

Les indiens lune,
Taciturnes,
Font fortune
D'un magasin rempli
De souvenirs de Paris.

1, 2, 3, 4,
Et Juana pleure son mari.
4, 3, 2, 1,
Et son mari pleure aussi.

Le producteur
Qui a peur
Vient а l'heure.
Le film n'est pas fini:
La script est partie ooh.

Le missionnaire
Vitupиre,
En colиre:
On a bu son whisky.
Les piranhas sont gris

1, 2, 3, 4,
Juana a trouvй un mari.
4, 3, 2, 1,
Et le capitaine aussi.

Loin des indiens,
Sous les pins,
Tout va bien
Dans notre camp merci,
Ah vraiment merci ooh.

Les crocodiles,
Sur leur оle,
Bien tranquilles,
Baillent souvent d'ennui:
Le soleil aussi.

Loin des indiens,
Sous les pins,
Tout va bien
Dans notre camp merci,
Ah vraiment merci ooh.

Les crocodiles,
Sur leur оle,
Bien tranquilles,




Baillent souvent d'ennui:
Le soleil aussi.

Overall Meaning

The lyrics of William Sheller's song 1 2 3 4 describe a peaceful, remote campsite where everything seems to be going well. The opening lines set the scene, describing the location as being far from any Indigenous people and surrounded by pine trees. Despite the location's isolation, everything is going well according to the singer, who expresses gratitude. The next verse introduces the crocodiles who live on an island and are always bored, just like the sun, which seems to signify the monotony of life in this remote place.


The chorus is where the song takes a surprising turn as the lyrics shift focus to the captain, who has left his wife because she was cheating on him. He counts down from four to one to indicate his departure, and then the wife is revealed to also be crying about the situation. The next verse introduces some Japanese tourists who photograph everything, and a group of Indigenous people who have set up a store selling Parisian souvenirs. The final verse introduces a film producer who is afraid of something. The missionary, who has lost his whiskey to the Indigenous people, and a school of gray piranhas, completed the scenes in the song. The song ends with the repetition of the opening lines, emphasizing the peacefulness of the location.


Line by Line Meaning

Loin des indiens,
Out of the Indians' territory,


Sous les pins,
Under the pines,


Tout va bien
Everything is fine


Dans notre camp merci,
In our camp, thank you


Ah vraiment merci ooh.
Ah thank you so much.


Les crocodiles,
The crocodiles


Sur leur о1e,
On their island


Bien tranquilles,
Completely calm,


Baillent souvent d'ennui:
Often yawn out of boredom:


Le soleil aussi.
The sun too.


1, 2, 3, 4,
1, 2, 3, 4,


Le capitaine est parti.
The captain has left.


4, 3, 2, 1,
4, 3, 2, 1,


Sa femme le trompait aussi.
His wife was cheating on him too.


Quelques nippons
A few Japanese people


Par camion,
By truck,


Sans raison,
For no reason,


Viennent et photographient:
Come and take photographs:


Le service est compris ooh.
The service is included oh.


Les indiens lune,
The Indian moon,


Taciturnes,
Taciturn,


Font fortune
Become wealthy


D'un magasin rempli
From a shop filled


De souvenirs de Paris.
With souvenirs from Paris.


1, 2, 3, 4,
1, 2, 3, 4,


Et Juana pleure son mari.
And Juana cries for her husband.


4, 3, 2, 1,
4, 3, 2, 1,


Et son mari pleure aussi.
And her husband cries too.


Le producteur
The producer


Qui a peur
Who is afraid,


Vient а l'heure.
Comes on time.


Le film n'est pas fini:
The movie isn't finished:


La script est partie ooh.
The script has gone oh.


Le missionnaire
The missionary


Vitupиre,
Rages,


En colиre:
Angry:


On a bu son whisky.
They drank his whisky.


Les piranhas sont gris
The piranhas are gray


1, 2, 3, 4,
1, 2, 3, 4,


Juana a trouvй un mari.
Juana found a husband.


4, 3, 2, 1,
4, 3, 2, 1,


Et le capitaine aussi.
And the captain too.


Loin des indiens,
Out of the Indians' territory,


Sous les pins,
Under the pines,


Tout va bien
Everything is fine


Dans notre camp merci,
In our camp, thank you


Ah vraiment merci ooh.
Ah thank you so much.


Les crocodiles,
The crocodiles


Sur leur о1e,
On their island


Bien tranquilles,
Completely calm,


Baillent souvent d'ennui:
Often yawn out of boredom:


Le soleil aussi.
The sun too.




Contributed by Sophie I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@thevoicetf1

Vous aimez Louane ? Ne ratez pas cette vidéo : Louane bouleversée en entendant "Je veux être un homme heureux" 9 ans après son passage 👉 https://www.tf1.fr/tf1/the-voice-kids/videos/cette-chanson-a-change-sa-vie-louane-bouleversee-en-entendant-je-veux-etre-un-homme-heureux-42240347.html?xtor=cs1-337

@ambre3678

Qui est la en 2023 ??

@obanai20161

Moi❤

@marie_rassul667

Moi 🎉

@arnaudcolin7348

Moi

@amandarbsl

moi!! Je suis brésilienne et j'habite au Brésil mais J'ADORE Louane 🤗 Je apprendre le français avec ses chansons.

@ShiraOfficiel

Moi bien tôt 2024❤😂

10 More Replies...

@aurestar64

Nostalgique de revoir la toute première apparition de Louane à la télévision, une belle évolution depuis !

@lucashodin6211

Excuse moi mais elle a fait l’école des stars

@fatimaantibou7171

@@lucashodin6211 tu sais lucas le commentaire a apparu y a 4ans

More Comments

More Versions