Starting to play the trumpet at the age of 12, Colón switched to the trombone two years later. Making his recording debut in 1967, for Al Santiago's Futura label, Colón became a victim of misfortune when the label folded. Colón was much more successful when he signed with Johnny Pacheco's Fania label. When his vocalist failed to make Colón's first session for the label, Pacheco suggested Hector Lavoe as a replacement. The collaboration proved fruitful when two singles from Colón's first two albums (El Malo, Guisando) — "Jazzy" and "I Wish I Had a Watermelon" — became hits. Lavoe remained a vital member of Colón's band until the mid-'70s when an increased drug addiction caused him to miss or show up late for several gigs. Although their partnership formally ended in 1975, Colón and Lavoe continued to work together. Lavoe's last album, Strikes Back, released in 1987, was produced by Colón.
In 1975, Colón balanced his schedule as director of the Latin Jazz All Stars with studies in music theory, composition, and orchestration. His increased knowledge paid off quickly. In 1978, Colón was named Musician, Producer, and Trombone Player of the Year in a readers poll conducted by Latin New York. Three years later, he received an award as Musician of the Year and his album Fantasmas was named Album of the Year. Colón continued to garner acclaim when his album Canciones del Solar de los Aburridos received a Grammy award in 1982.
Although they met backstage before a concert in Panama in 1969, Colón and Blades didn't begin collaborating until five years later. While working on the album The Good-The Bad-The Ugly, Colón asked Blades to sing on the Blades-penned tune "El Cazanguero," which reflected on Blades' experiences as a law student working in a Panamanian prison. The session was so satisfying that Blades became a full-time member of Colón's band following the departure of Lavoe. Their 1978 album Siembra became the top-selling album in Fania's catalog. Despite their success, Blades severely quarreled with label president Jerry Mascucci over money. Although Colón recorded two solo albums — El Baquine de Angelitos Negros in 1977 and Solo in 1979 — and Blades recorded a solo album, Maestra Vida, in 1980, their solo work failed to match the commercial success of their joint efforts.
In 1981, the two musicians resumed their partnership with Blades playing coro on Colón's solo album Fantasmas. The following year, they collaborated on the Grammy-winning album Canciones del Solar de los Aburridos, which yielded the hits singles "Tiburon," "Ligia Elena," and "Te Estan Buscando." Their partnership again proved short-lived as Colón and Blades split up after working on the film The Last Fight. The split was far from amiable and the two musicians continued to feud until reuniting for a concert at the Hiram Bithorn Stadium in San Juan in March 1992. Despite collaborating on the album Tras la Tormenta in 1995, Colón and Blades recorded their parts separately. Following a reunion concert at the Hollywood Bowl in 1997, Colón and Blades performed a series of concerts together.
In the late '80s, Colón formed a new band, Legal Aliens, with younger musicians. Signing with Sony, Colón and the band recorded Color Americano in 1990 and Honra y Cultura in 1991. Two years later, Colón recorded Hecho en Puerto Rico with an all-star band featuring ex-members of the Fania All-Stars, Papo Lucca and Bobby Valentin. Since leaving Sony over a lack of promotional support, Colón continued to remain active.
Amor Verdadero
Willie Colón Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Me da pena preguntarte
Tal vez te haga reir
Dulces sonrisas, tiernas caricias
No son suficiente para mí.
Yo no quiero molestarte
Perdona la necedad
Pero mi cielo, algunas veces
Di que me quieres una vez
Repítelo cielo otra vez
Di que me quieres una vez
Ay dímelo mama, dilo así
Es que yo te quiero oir decir
Te quiero, o sí
Di te adoro, di te quiero
Di que por la primera vez
Es amor verdadero
Di te adoro, di te quiero
Di que por la primera vez
Es amor verdadero
Es amor verdadero
Amor verdadero
Amor verdadero
Uhlalalalalauhla
Me da pena preguntarte
Yo no quiero molestarte
Di que me quieres una vez
Es que yo te quiero oir decir
Te quiero, o sí
Di te adoro, di te quiero
Ay quiero pasar esta noche gozando contigo mi amor
Amor verdadero
Amor verdadero
Amor verdadero
Si me quieres dilo ahora
Amor verdadero
No lo dejes para luego
Amor verdadero
Amor verdadero
Di te adoro, di te quiero
Di que por la primera vez
Es amor verdadero
Amor verdadero
Amor verdadero
Amor verdadero
Que sea tierno y sincero
Amor verdadero
Y es si es falso no lo quiero
Amor verdadero
Amor verdadero
Tú y yo na má
Tu y yo na má
Di que me quieres una vez
Amor verdadero
Pedítelo cielo
Amor verdadero
Gran mujer
Amor verdadero
Di que me quieres una vez
Amor verdadero
Allí te lo mama dijo así
Amor verdadero.
Ahora si tengo un querer
Contigo mi amor estar solo es lo que tanto anhelo
Amor verdadero
The lyrics to Willie Colón's song "Amor Verdadero" talk about the need for reassurance and security in a relationship. The singer mentions feeling shy to ask his partner if they love him, but he needs to hear it for his own peace of mind. He yearns for his partner to verbally express their affection and adoration for him, saying "te quiero" (I love you), "te adoro" (I adore you) and "es amor verdadero" (it's true love). The lyrics are filled with repetition of these phrases, emphasizing the importance of communication and affirmation in a relationship.
The use of the phrase "amor verdadero" in the title and throughout the song reinforces the idea that the love between the two people is genuine and sincere. The song also alludes to the physical aspect of their relationship, with the singer expressing a desire to spend the night "gazing" (gozando) with the one he loves. Overall, the lyrics convey the importance of verbal affirmation and physical connection in a relationship, and the need for both partners to openly express their feelings.
Line by Line Meaning
Uhlalalalalauhla
Musical interlude
Me da pena preguntarte
I feel embarrassed to ask you
Tal vez te haga reir
Maybe it will make you laugh
Dulces sonrisas, tiernas caricias
Sweet smiles and tender caresses
No son suficiente para mí.
They are not enough for me.
Yo no quiero molestarte
I don't want to bother you.
Perdona la necedad
Please forgive my foolishness.
Pero mi cielo, algunas veces
But my love, sometimes
Necesito que me des seguridad.
I need you to give me security.
Di que me quieres una vez
Say you love me once
Repítelo cielo otra vez
Repeat it again my love
Ay dímelo mama, dilo así
Oh tell me that, say it like that
Es que yo te quiero oir decir
It's just that I want to hear you say
Te quiero, o sí
I love you, oh yes
Di te adoro, di te quiero
Say you adore me, say you love me
Di que por la primera vez
Say that for the first time
Es amor verdadero
It is true love
Ay quiero pasar esta noche gozando contigo mi amor
Oh I want to spend this night enjoying with you, my love
Si me quieres dilo ahora
If you love me, say it now
No lo dejes para luego
Don't leave it for later
Que sea tierno y sincero
Let it be tender and sincere
Y es si es falso no lo quiero
And if it's fake, I don't want it
Tú y yo na má
You and me, just us
Pedítelo cielo
Ask for it, my love
Gran mujer
Great woman
Allí te lo mama dijo así
There, I told you like that, my love
Ahora si tengo un querer
Now I truly have a desire
Contigo mi amor estar solo es lo que tanto anhelo
With you, my love, being alone is what I long for the most.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: EDDY GRANT
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@jjcastillor
Que tristeza quedarnos solos en la vida sin papá sin mamá sin mis dos hermanas siento con esta música mirar al pasado y verlos a todos felices escuchando este tema en un radio 😢 Dios ayúdame la soledad es implacable
@oscarvanegas8563
Hola, no soy experto en música pero esta canción tiene una mezcla muy singular de salsa, merengue, funk y música disco de los años 70's por su ritmo, arreglos e interpretación de bajos, violines, sintetizador y guitarra eléctrica que la hace una canción única. La primera vez que escuché y me fascinó esta obra del maestro Willie Colón fue cuando esta y otras canciones de su discografía fueron la banda Sonora de la novela colombiana Cartas de Amor, transmitida en TV a mediados de los años 90...saludos
@geovannygarcia45
Correcto Oscar , calidad de arreglo musical.
@carlosabreu5122
Ciertamente. Por eso me gusta A mi también. Y un poco de zamba y romance bosanova. Este hombre es un genio
@mahalkita7351
esta cancion fue originalmente escrita por eddy grant
@geovannygarcia45
@@mahalkita7351¿ en que idioma fue esvrita por Edy Grant?
@mahalkita7351
@@geovannygarcia45 https://youtu.be/ECGLtW7Jthg
@Lanutriatraviesa
Qué linda es América Latina sin reguetón
@jjcastillor
11:44 AM Solo en una habitación de casa de mi hermana un anoche dónde sin electricidad me robó el sueño oír esta canción y recordar la época de mi niñez y ver a mis hermanos todos en casa hoy dos ya no están en este mundo mi madre y mi padre también marcharon de este mundo quedé solo con mi soledad cuánta nostalgia Dios.
@angelmacas1774
Tuve la bendicion de que mi papá tenia todos los LP de Willie Colon, Hector Lavoe, Fania y otros. Como muchos paises de Latino America mi papá ponia ésta musica a las 6 o 7 de la mañana y escuchabamos todo lo bueno. Todo sin saber como niño que estabamos escuchando clasicos de la salsa, genios de una generación única.