Starting to play the trumpet at the age of 12, Colón switched to the trombone two years later. Making his recording debut in 1967, for Al Santiago's Futura label, Colón became a victim of misfortune when the label folded. Colón was much more successful when he signed with Johnny Pacheco's Fania label. When his vocalist failed to make Colón's first session for the label, Pacheco suggested Hector Lavoe as a replacement. The collaboration proved fruitful when two singles from Colón's first two albums (El Malo, Guisando) — "Jazzy" and "I Wish I Had a Watermelon" — became hits. Lavoe remained a vital member of Colón's band until the mid-'70s when an increased drug addiction caused him to miss or show up late for several gigs. Although their partnership formally ended in 1975, Colón and Lavoe continued to work together. Lavoe's last album, Strikes Back, released in 1987, was produced by Colón.
In 1975, Colón balanced his schedule as director of the Latin Jazz All Stars with studies in music theory, composition, and orchestration. His increased knowledge paid off quickly. In 1978, Colón was named Musician, Producer, and Trombone Player of the Year in a readers poll conducted by Latin New York. Three years later, he received an award as Musician of the Year and his album Fantasmas was named Album of the Year. Colón continued to garner acclaim when his album Canciones del Solar de los Aburridos received a Grammy award in 1982.
Although they met backstage before a concert in Panama in 1969, Colón and Blades didn't begin collaborating until five years later. While working on the album The Good-The Bad-The Ugly, Colón asked Blades to sing on the Blades-penned tune "El Cazanguero," which reflected on Blades' experiences as a law student working in a Panamanian prison. The session was so satisfying that Blades became a full-time member of Colón's band following the departure of Lavoe. Their 1978 album Siembra became the top-selling album in Fania's catalog. Despite their success, Blades severely quarreled with label president Jerry Mascucci over money. Although Colón recorded two solo albums — El Baquine de Angelitos Negros in 1977 and Solo in 1979 — and Blades recorded a solo album, Maestra Vida, in 1980, their solo work failed to match the commercial success of their joint efforts.
In 1981, the two musicians resumed their partnership with Blades playing coro on Colón's solo album Fantasmas. The following year, they collaborated on the Grammy-winning album Canciones del Solar de los Aburridos, which yielded the hits singles "Tiburon," "Ligia Elena," and "Te Estan Buscando." Their partnership again proved short-lived as Colón and Blades split up after working on the film The Last Fight. The split was far from amiable and the two musicians continued to feud until reuniting for a concert at the Hiram Bithorn Stadium in San Juan in March 1992. Despite collaborating on the album Tras la Tormenta in 1995, Colón and Blades recorded their parts separately. Following a reunion concert at the Hollywood Bowl in 1997, Colón and Blades performed a series of concerts together.
In the late '80s, Colón formed a new band, Legal Aliens, with younger musicians. Signing with Sony, Colón and the band recorded Color Americano in 1990 and Honra y Cultura in 1991. Two years later, Colón recorded Hecho en Puerto Rico with an all-star band featuring ex-members of the Fania All-Stars, Papo Lucca and Bobby Valentin. Since leaving Sony over a lack of promotional support, Colón continued to remain active.
Plástico
Willie Colón Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De esas que cuando se agitan sudan Chanel number three
Que sueñan casarse con un doctor
Pues el puede mantenerlas mejor
No le hablan a nadie si no es su igual
A menos que sea un fulano de tal
Son lindas delgadas de buen vestir
De mirada esquiva y falso reír
El era un muchacho plástico de esos que veo por ahí
Con la peinilla en la mano y cara de yo no fui
De los que por tema en conversación
Discuten que marca de carro es mejor
De los que prefieren el no comer
Por las apariencias que hay que tener
Pa' andar elegantes y así poder una chica plástica recoger
Que fallo
Era una pareja plástica de esas que veo por ahí
El pensando solo en dinero
Ella la moda en Paris
Aparentando lo que no son
Viviendo en un mundo de pura ilusión
Diciendo a su hijo de cinco años
No juegues con niños de color extraño
Ahogados en deudas para mantener
Su estatus social en boda o hotel
Que fallo
Era una ciudad de plástico de esas que no quiero ver
De edificios cancerosos y un corazón de oropel
Donde en ves de un sol amanece un dolar
Donde nadie ríe donde nadie llora
Con gente de rostros de polyester
Que escuchan sin oír y miran sin ver
Gente que vendió por comodidad
Su razón de ser y su libertad
Oye latino, oye hermano, oye amigo
Nunca vendas tu destino por el oro ni la comodidad
Nunca descanses pues nos falta andar bastante
Vamos todos adelante para juntos terminar
Con la ignorancia que nos trae sugestionados
Con modelos importados que no son la solución
No te dejes confundir
Busca el fondo y su razón
Recuerda se ven las caras
Pero nunca el corazón
No te dejes confundir
Busca el fondo y su razón
Recuerda se ven las caras
Pero nunca el corazón
Recuerda se ven las caras
Y jamas el corazón
Se ven las caras, se ven las caras, vaya, pero nunca el corazón
Del polvo venimos todos y allí regresaremos como dice la canción
Se ven las caras, se ven las caras, vaya, pero nunca el corazón
Recuerda que el plástico se derrite, si la de de lleno el sol
Se ven las caras, se ven las caras, vaya, pero nunca el corazón
Bubirubidubirubi
Bubirubidubirubi
Se ven las caras, se ven las caras, vaya, pero nunca el corazón
Estudia, trabaja y se gente primero allí está la salvación
Se ven las caras, se ven las caras, vaya, pero nunca el corazón
Pero que mira mira no te dejes confundir, busca el fondo y su razón
Se ven las caras, se ven las caras, vaya, pero nunca el corazón
Pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante
Y así seguiremos unidos y al final venceremos
Se ven las caras, se ven las caras, vaya, pero nunca el corazón
Pero señoras y señores (se ven las caras), en medio del plástico
También se ven las caras de esperanza (se ven las caras)
Se ven las caras orgullosas que trabajan por una
Latinoamerica unida (se ven las caras) y por un mañana de esperanza y de libertad
(Se ven las caras)
Se ven las caras de trabajo y de sudor (se ven las caras)
De gente de carne y hueso que no se vendió (se ven las caras)
De gente trabajando buscando el nuevo camino (se ven las caras)
Orgullosa de su herencia y de ser latino (se ven las caras)
De una raza unida, la que Bolivar soño (se ven las caras)
Siembra
Panama, presente
Puerto Rico, presente
Mexico, presente
Venezuela, presente
Peru, presente
República Dominicana, presente
Cuba, presente
Costa Rica, presente
Colombia, presente
Honduras, presente
Ecuador, presente
Bolivia, presente
Argentina, presente
Nicaragua sin Somoza, presente
El barrio, presente
La esquina, presente
The song Plástico by Willie Colón & Rubén Blades is a commentary on the shallow and materialistic nature of society. The lyrics describe a plastic girl who only cares about marrying a doctor for his money, and a plastic boy who cares about appearances more than anything else. The couple in the song is living in debt to maintain their social status and living in a world of illusion. The song highlights the emptiness and lack of genuine connection in a society consumed by material things.
The song also criticizes the concept of a plastic city, where buildings and material objects are prioritized over the people who inhabit it. The heart of the city is just a facade, and people are selling their freedom and identity for the sake of comfort and convenience. The song encourages listeners to seek deeper meaning and purpose in life, to not be consumed by materialistic desires, and to look beyond the surface of things.
Line by Line Meaning
Ella era una chica plástica de esas que veo por ahí
She was one of those plastic girls that I see around
De esas que cuando se agitan sudan Chanel number three
The kind that when they get agitated, they sweat Chanel number three perfume
Que sueñan casarse con un doctor
Who dream of marrying a doctor
Pues el puede mantenerlas mejor
Because he can provide for them better
No le hablan a nadie si no es su igual
They don't talk to anyone who is not their equal
A menos que sea un fulano de tal
Unless it's a Mr. So-and-So
Son lindas delgadas de buen vestir
They're pretty, thin, and well-dressed
De mirada esquiva y falso reír
With an evasive gaze and fake smiles
El era un muchacho plástico de esos que veo por ahí
He was one of those plastic boys that I see around
Con la peinilla en la mano y cara de yo no fui
With a comb in his hand and a face that says 'It wasn't me'
De los que por tema en conversación
Of those who, as a topic of conversation,
Discuten que marca de carro es mejor
Discuss which car brand is the best
De los que prefieren el no comer
Of those who prefer not to eat
Por las apariencias que hay que tener
Because of the appearances that one must maintain
Pa' andar elegantes y así poder una chica plástica recoger
To look elegant and thus be able to pick up a plastic girl
Que fallo
That's a failure
Era una pareja plástica de esas que veo por ahí
They were a plastic couple that I see around
El pensando solo en dinero
He's only thinking about money
Ella la moda en Paris
She's all about fashion in Paris
Aparentando lo que no son
Pretending to be someone they're not
Viviendo en un mundo de pura ilusión
Living in a world of pure illusion
Diciendo a su hijo de cinco años
Telling their five-year-old son
No juegues con niños de color extraño
Not to play with children of different skin color
Ahogados en deudas para mantener
Drowning in debt to maintain
Su estatus social en boda o hotel
Their social status at weddings or hotels
Era una ciudad de plástico de esas que no quiero ver
It was a plastic city that I don't want to see
De edificios cancerosos y un corazón de oropel
With cancerous buildings and a heart of gold plating
Donde en ves de un sol amanece un dolar
Where instead of the sun, a dollar rises
Donde nadie ríe donde nadie llora
Where nobody laughs, where nobody cries
Con gente de rostros de polyester
With people with polyester faces
Que escuchan sin oír y miran sin ver
Who listen without hearing and look without seeing
Gente que vendió por comodidad
People who sold out for comfort
Su razón de ser y su libertad
Their reason for being and their freedom
Oye latino, oye hermano, oye amigo
Listen, Latino, listen, brother, listen, friend
Nunca vendas tu destino por el oro ni la comodidad
Never sell your destiny for gold or comfort
Nunca descanses pues nos falta andar bastante
Never rest, as we still have a long way to go
Vamos todos adelante para juntos terminar
Let's all move forward together to finish
Con la ignorancia que nos trae sugestionados
The ignorance that clouds our perception
Con modelos importados que no son la solución
With imported models that are not the solution
No te dejes confundir
Don't let yourself be confused
Busca el fondo y su razón
Look for the depth and its reason
Recuerda se ven las caras
Remember faces can be seen
Pero nunca el corazón
But never the heart
Y jamas el corazón
And never the heart
Se ven las caras, se ven las caras, vaya, pero nunca el corazón
Faces can be seen, faces can be seen, but never the heart
Del polvo venimos todos y allí regresaremos como dice la canción
We all come from dust, and there we will return, as the song says
Recuerda que el plástico se derrite, si la de de lleno el sol
Remember that plastic melts if it's exposed to the sun for too long
Bubirubidubirubi
N/A
Bubirubidubirubi
N/A
Estudia, trabaja y se gente primero allí está la salvación
Study, work, and be a good person first, that's where salvation lies
Pero que mira mira no te dejes confundir, busca el fondo y su razón
But watch out, don't be confused, look for the depth and its reason
Pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante
Forward, forward, forward, forward, forward
Y así seguiremos unidos y al final venceremos
And so we will continue together, and in the end we will triumph
Pero señoras y señores (se ven las caras), en medio del plástico
But ladies and gentlemen (faces can be seen), in the middle of all the plastic
También se ven las caras de esperanza (se ven las caras)
You can also see faces of hope (faces can be seen)
Se ven las caras orgullosas que trabajan por una
You see proud faces working towards
Latinoamerica unida (se ven las caras) y por un mañana de esperanza y de libertad
A united Latin America (faces can be seen) and for a tomorrow of hope and freedom
Se ven las caras de trabajo y de sudor (se ven las caras)
You see faces of work and sweat (faces can be seen)
De gente de carne y hueso que no se vendió (se ven las caras)
Of real people who didn't sell out (faces can be seen)
De gente trabajando buscando el nuevo camino (se ven las caras)
Of people working to find a new path (faces can be seen)
Orgullosa de su herencia y de ser latino (se ven las caras)
Proud of their heritage and of being Latino (faces can be seen)
De una raza unida, la que Bolivar soño (se ven las caras)
Of a united race, the one Bolivar dreamed of (faces can be seen)
Siembra
Sow
Panama, presente
Panama, present
Puerto Rico, presente
Puerto Rico, present
Mexico, presente
Mexico, present
Venezuela, presente
Venezuela, present
Peru, presente
Peru, present
República Dominicana, presente
Dominican Republic, present
Cuba, presente
Cuba, present
Costa Rica, presente
Costa Rica, present
Colombia, presente
Colombia, present
Honduras, presente
Honduras, present
Ecuador, presente
Ecuador, present
Bolivia, presente
Bolivia, present
Argentina, presente
Argentina, present
Nicaragua sin Somoza, presente
Nicaragua without Somoza, present
El barrio, presente
The neighborhood, present
La esquina, presente
The corner, present
Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Ruben Blades
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@matiasmanzano6192
Estudia,trabaja y se gente primero,ahí está la salvación 🎶
Genio total!
@bernardomontoya7666
Mítica canción de Blades, un clásico total.
@joseestrada-co7kh
UNA CANCIÓN DE MAS DE 40 AÑOS QUE ESTUVO ADELANTADA A SU EPOCA , DONDE SE PLANTEA LA DOBLE MORAL Y ESTEREOTIPOS QUE INPONE LA SOCIEDAD, SE VEN LAS CARAS PERO NUNCA EL.CORAZON Y ESTUDIA TRABAJA Y SE GENTE PRIMERO ALLI ESTA LA SOLUCIÓN, GRACIAS MAESTROS RUBEN Y WILLIE POR ESTA CANCIÓN UNA LECCIÓN DE VIDA QUE ESTARÁ X 80 AÑOS MAS . TODO UN DELEITE.
@panteraazul1901
Y la gente salsera aun escuchando este mensaje ... en vez de ordenarse .. .hoy en día están peores ... una cosa es que no se den cuenta y otras que pasen de eso ... es decir ... se hunden en los vicios y actitudes que Ruben parodia en esta canción ... y mas aun .... las ultimas estrofas que les entra por un oído y le salen por el otro .... "Saludddddd !!!!" .
@marcoantoniojimeneztorres2112
Totalmente
@lorenzotavera8008
Hay un país latino
Que cuando llegan a vivir a los EE.UU no hay qué quitar nada a esta canción....
Una verdadera radiografia de esos ciudadanos.
@claravilcayauri2786
Exelente!👍❤
@SrAnonymousMx-788
La canción habla del inicio del neoliberalismo yanki en los 70s y su natural envidia a nosotros. Ya que nosotros tenemos más en común con los mediterráneos (Griegos e italianos) que con su farsa de cultura Made in Hollywood.
@edgarcelis6345
Ptm que canción carajo....7 minutos de pura sabiduría. Gracias Rubén por cantarle a toda latinoamérica, en su ritmo y cadencia, las cosas que debe oír. Latinoamérica unida. Saludos desde Perú.
@Prettiboiace12
YEEESSSSS to the Cadence!!