Zu Bethlehem geboren
Windsbacher Knabenchor Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Zu Bethlehem geboren
ist uns ein Kindelein.
Das hab ich auserkoren,
sein Eigen will ich sein.
Eia, eia, sein Eigen will ich sein.

In seine Lieb versenken
will ich mich ganz hinab.
Mein Herz will ich ihm schenken
und alles, was ich hab.
Eia, eia, und alles, was ich hab.

O Kindelein, von Herzen
will ich dich lieben sehr,
in Freuden und in Schmerzen,




je länger mehr und mehr.
Eia, eia, je länger mehr und mehr.

Overall Meaning

The lyrics to Windsbacher Knabenchor's "Zu Bethlehem geboren" speak of the birth of a child in Bethlehem, which symbolizes the birth of Jesus Christ. The singer expresses their devotion to the child, vowing to be their own and to sink themselves into his love. They offer their heart and everything they have as a sign of their love and commitment towards the child. The repetition of "Eia, eia" at the end of each stanza adds a sense of solemnity and reverence to the lyrics.


The singer's expressions of love and devotion towards the child are characteristic of traditional Christian carols. The melody and harmonies used in the song also evoke a sense of reverence, with the soaring voices of the Windbacher Knabenchor lending the song a divine quality. The song's lyrics resonate with the Christian faith, and the emotions expressed in the song would be familiar to anyone who is part of the Christian faith.


Line by Line Meaning

Zu Bethlehem geboren
A child was born in Bethlehem


ist uns ein Kindelein.
This child is born for us.


Das hab ich auserkoren,
I have chosen to follow this child.


sein Eigen will ich sein.
I want to be his own.


Eia, eia, sein Eigen will ich sein.
I will be his own, forever and ever.


In seine Lieb versenken
I want to immerse myself in his love.


will ich mich ganz hinab.
I want to surrender myself completely.


Mein Herz will ich ihm schenken
I want to give him my heart.


und alles, was ich hab.
And everything I have.


Eia, eia, und alles, was ich hab.
Everything I have is his, forever and ever.


O Kindelein, von Herzen
O little child, from my heart.


will ich dich lieben sehr,
I want to love you deeply.


in Freuden und in Schmerzen,
In times of joy and pain.


je länger mehr und mehr.
Even more with each passing day.


Eia, eia, je länger mehr und mehr.
My love for you will grow endlessly.




Contributed by Connor P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions