In 1987, Sachiko Suzuki and Shōko Aida both entered a beauty contest given by the magazine “Up to Boy”. Sachiko won the grand prize, while Shōko was one of the runner-ups. As a result, Wink was formed the next year, and in April they debuted with the single “Sugar Baby Love”.
“Sugar Baby Love” and their next single, “Amaryllis”, did well, but it wasn’t until the release of their third single “Ai ga Tomaranai ~Turn It Into Love~” (a Japanese-language cover of Kylie Minogue’s “Turn It Into Love”) the next year that they became popular. It quickly became #1 on the Oricon charts, along with many of the singles that followed it. During this time, Wink also had their own chain of stores, “Winkers”, which sold Wink memorabilia. There were three stores in the Harajuku area of Tokyo alone.
Wink had a different style and image than many other J-pop idols of the era who focused on a ‘cute’ style. Wink had emotionless facial expressions while they sang, and almost never smiled. They also dressed in extravagant lolita fashions, and almost looked doll-like. This uniqueness helped make them popular.
Sexy Music
Wink Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ドライマティーニの誘惑ね
くちびるまで熱くなる
いまあなたに
Just a friend から 恋人ヘ
コンセントを切り換えて
Sexy music 胸で
Sexy sexy music あまい
Sexy music メロディー
せつなさに似た 不思議な気持ち
あなたの腕で 愛に変えて (hoo, hoo)
見つめられたら fallin' your heart
瞳に星が降りてくる
世界中が微笑むの いまふたりに
昨日の続き くりかえす
レコードなら いらないわ
Sexy music そっと
Sexy music 聴こえる
Sexy sexy music 恋の
Sexy music 予感が
Sexy music
さざ波のように密やかに
ふたりの夏 そう始まるの woo
迷わないで そらさないで
もっと心の近くにいて
Sexy music 胸で
Sexy music 鳴らして
Sexy music あまい
Sexy music メロディー
Sexy sexy music そっと
Sexy music 聴こえる
Sexy sexy music 恋の
Sexy music 予感が
せつなさに似た 不思議な気持ち
あなたの腕で 愛に変えて
Sexy music
The lyrics to Wink's song "Sexy Music" depict a romantic encounter between two individuals who were previously "just friends". The song begins with a dream-like setting in a café, where the singer is seduced by the temptation of a dry martini from someone they have feelings for. As the song progresses, the music takes on a role in heightening the romantic tension between the two, with the singer invoking a "sexy, sweet melody" that turns "longing into love". The lyrics are in keeping with the upbeat, danceable sound of the song, and convey a sense of urgency and excitement about embracing newfound romantic feelings.
The chorus repeatedly invokes the power of music ("sexy, sexy music") to heighten the emotions of the two protagonists and bring them closer together. The lyrics emphasize the transformative and affective power of music, suggesting that it has the capacity to turn ordinary moments into moments of passion and love. The repetition of the phrase "sexy music" throughout the song lends it a hypnotic, almost seductive quality and underscores the idea that music is a force that can be harnessed to channel emotional energy.
Line by Line Meaning
まつ毛を伏せて cafe in the dream
Closing my eyes and dreaming of a cafe
ドライマティーニの誘惑ね
Being tempted by a dry martini
くちびるまで熱くなる
Feeling the passion heat up to the lips
いまあなたに
Thinking of you right now
Just a friend から 恋人ヘ
Going from just friends to lovers
コンセントを切り換えて
Switching to a different vibe
Sexy music 胸で
Feeling sexy music in the chest
Sexy music 鳴らして
Letting sexy music play
Sexy sexy music あまい
Feeling the sweetness of the sexy music
Sexy music メロディー
Enjoying the melody of the sexy music
せつなさに似た 不思議な気持ち
Feeling a mysterious emotion similar to nostalgia
あなたの腕で 愛に変えて (hoo, hoo)
Turning the emotion into love in your arms (hoo, hoo)
見つめられたら fallin' your heart
Falling for your heart when you look into my eyes
瞳に星が降りてくる
Seeing stars falling into my eyes
世界中が微笑むの いまふたりに
Feeling like the whole world is smiling at us right now
昨日の続き くりかえす
Continuing from yesterday
レコードなら いらないわ
Not needing records to set the mood
Sexy music そっと
Feeling the subtle effects of sexy music
Sexy music 聴こえる
Hearing the tones of sexy music
Sexy sexy music 恋の
Feeling the love in the sexy music
Sexy music 予感が
Feeling a premonition from the sexy music
さざ波のように密やかに
Quietly like the sound of waves
ふたりの夏 そう始まるの woo
Starting our summer together with a woo
迷わないで そらさないで
Not hesitating or turning away
もっと心の近くにいて
Being even closer to your heart
Sexy music 胸で
Feeling sexy music in the chest
Sexy music 鳴らして
Letting sexy music play
Sexy music あまい
Feeling the sweetness of the sexy music
Sexy music メロディー
Enjoying the melody of the sexy music
Sexy sexy music そっと
Feeling the subtle effects of sexy music
Sexy music 聴こえる
Hearing the tones of sexy music
Sexy sexy music 恋の
Feeling the love in the sexy music
Sexy music 予感が
Feeling a premonition from the sexy music
せつなさに似た 不思議な気持ち
Feeling a mysterious emotion similar to nostalgia
あなたの腕で 愛に変えて
Turning the emotion into love in your arms
Sexy music
Feeling and enjoying the effects of sexy music
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: BEN FINDON, MIKE MYERS, BOB PUZEY
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind