COLOR RING
Winner Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

空は今日も美しいのに
ただ うつむくだけで繋がらない
携帯を握りしめたまま ooh

優しいメロディー 流れてくるのに
こんな辛く聞こえるの なぜ?
君を失った叫びのよう
冷たく耳元で 僕をあざ笑う (あざ笑う)
この気持ち届かないまま 繰り返す

僕はいまさら (eh) 君が去ったいまさら (eh)
こんなに悲しい 歌の最後を聴いてる
ねぇどうして (eh) 君の声の代わりに (eh)
こんなに悲しい歌に 泣いているんだろう
受話器の向こう
Ring ring ring ring
聞こえてるよ ring ring ring

Uh ring ring ベッドの横でないてるはずさ
期待して無様な 僕のようで
またかけてしまう これで最後と言いながら
二人の思い出 振り返って歩くんだ
これで何度目 君に calling
この歌の歌詞も覚えるほどに
けど君を引き止めるチャンス
「ゴメンネ」のチャンス
奪う このラブソング
耳障りな雑音

冷たく耳元で 響くこの歌が
君の答えなの? あきれるほど繰り返す
僕はいまさら (eh) 君が去ったいまさら (eh)
こんなに悲しい 歌の最後を聴いてる
ねぇどうして (eh) 君の声の代わりに (eh)
こんなに悲しい歌に 泣いているんだろう

あの時 背を向けた
君を抱きしめてたら
今頃美しい
君の声を聞いていただろう
優しく出来たなら
もっと優しく出来たなら
白く細いその手を 繋いでもう一度

(Yeah) 受話器の向こう ring
(歌が終われば「サヨナラ」しかない)
聞こえてるよ ring
(どうせまた繰り返す 最初から)
受話器の向こう ring
(時だけが経つ君の返事はないまま)
聞こえてるよ ring ring ring
(一言でもいい please say goodbye)

Overall Meaning

Color Ring by Winner is about the pain of a broken relationship and the struggle to move on. The song discusses the feeling of being unable to connect with the world despite its beauty and being stuck in sorrow. The lyrics describe the singer holding onto their phone, waiting for a call that will never come. They feel the melody is too sweet, making their pain even more apparent, and the song feels like a reminder of their loss. The chorus reflects on the singer's obsession with the song. They listen to it again and again in the hopes of catching a glimpse of their past, but they only end up crying.


The second verse talks about a chance for reconciliation missed due to the singer's failure to be kind. The lyrics describe their regret at this missed chance and the wish to go back in time and show more kindness. The last stanza talks about the singer's despair over the silence on the other end of the phone. They implore their partner to say goodbye, no matter how painful, to give them some closure.


Overall, the song is a poignant expression of the pain of loss and the longing for closure that lingers even after a failed relationship.


Line by Line Meaning

空は今日も美しいのに
Even though the sky is beautiful, the singer is unable to appreciate it because of heartbreak.


ただ うつむくだけで繋がらない
The singer feels disconnected from the world and cannot connect with others.


携帯を握りしめたまま ooh
The singer is clutching their mobile phone, yearning for a call or text, but none come.


優しいメロディー 流れてくるのに
Even though a gentle melody is playing, the singer cannot find solace in it.


こんな辛く聞こえるの なぜ?
Despite the beauty of the melody, the singer only hears pain and sadness.


君を失った叫びのよう
The song is a cry from the singer, mourning the loss of their love.


冷たく耳元で 僕をあざ笑う (あざ笑う)
The song mocks the singer and echoes coldly in their ears.


この気持ち届かないまま 繰り返す
The singer's emotions are not being heard, and they are left to repeat their pain.


僕はいまさら (eh) 君が去ったいまさら (eh)
The singer is expressing how they are feeling about their love leaving them.


こんなに悲しい 歌の最後を聴いてる
The singer is listening to a sad song which resonates with their pain.


ねぇどうして (eh) 君の声の代わりに (eh)
The singer wonders why they are crying to this song instead of hearing their lover's voice.


こんなに悲しい歌に 泣いているんだろう
The song is so sad that it is making the singer cry.


受話器の向こう
The singer is waiting for a call from their love and constantly checking their phone.


Ring ring ring ring
The phone rings, but it is never their love on the other end.


Uh ring ring ベッドの横でないてるはずさ
The singer is crying beside their bed, waiting for a call that never comes.


期待して無様な 僕のようで
The singer feels pathetic for getting their hopes up and waiting around for their love to call them.


またかけてしまう これで最後と言いながら
Even though the singer says this is the last time, they cannot help but repeatedly call their love.


二人の思い出 振り返って歩くんだ
The singer looks back on the memories they shared with their love even though it hurts them.


これで何度目 君に calling
The singer has lost count of how many times they have called their love.


この歌の歌詞も覚えるほどに
The singer has listened to this song so many times they know all the lyrics by heart.


けど君を引き止めるチャンス
The song gives the singer a chance to try and win their love back, but they know it's futile.


「ゴメンネ」のチャンス
The song makes the singer want to apologize to their love, but they know it's too late.


奪う このラブソング
The song is trying to steal the singer's love for themself.


耳障りな雑音
All the singer hears is white noise, making it harder to hear from their love.


冷たく耳元で 響くこの歌が
The song echoes coldly in the singer's ear, making them feel hopeless and alone.


君の答えなの? あきれるほど繰り返す
The song seems to be the answer from the singer's love, but it's just the same hopeless tune repeating itself.


あの時 背を向けた
The singer remembers the exact moment their love walked away from them.


君を抱きしめてたら
The singer is imagining what could have been if they had held onto their love tighter when they had them.


今頃美しい 君の声を聞いていただろう
The singer wonders if their love is hearing the same beautiful music and if they remember the memories they shared together.


優しく出来たなら
The singer regrets not being kinder to their love when they had the chance.


もっと優しく出来たなら
The singer knows that they could have treated their love better, and wishes they had another chance.


白く細いその手を 繋いでもう一度
The singer longs to hold their love's thin, white hand once more, just to feel their touch again.


(Yeah) 受話器の向こう ring
The singer is still waiting for a call from their love, hoping they will pick up.


(歌が終われば「サヨナラ」しかない)
The singer knows that if the song ends, it will be time to say goodbye.


聞こえてるよ ring
The phone still rings, but the singer knows it's not their love on the other end.


(どうせまた繰り返す 最初から)
Despite the heartache and pain, the singer knows they will repeat the same mistakes and fall in love again.


受話器の向こう ring
The phone continues to ring, taunting the singer with false hope.


(時だけが経つ君の返事はないまま)
Time keeps passing, but the singer never gets a response from their love.


聞こえてるよ ring ring ring
The phone continues to ring, ringing over and over without the promise of an answer.


(一言でもいい please say goodbye)
The singer just wants their love to give them some kind of closure, even if it's just goodbye.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Sung Hwak Cho, Seung Chun Ham, Seung Yoon Kang, Uk Jin Kang, Seung Hoon Lee, Daniel Park, Min Ho Song, Zero

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@sanskarilady7481

WINNER- the group,where the debut song feels like a comeback and a comeback song is making waves like a debut song!
WINNER-the group where rappers sing and singers rap(well not on screen as of now)
WINNER-The group where the oldest is mistaken as the maknae and the real maknae is actually the leader of the group.
WINNER- the group which appears out of nowhere,makes comeback after 100 years, and then win every possible award .
WINNER- the group where everyone is a visual and behave like complete dorks.Impossible to pick a bias.
WINNER- the group which gives their music the utmost priority and is not insecure about popularity. They know they have inner circle by their side who will support them.(THOUGH IC would do anything to promote them and give them the best the world has to offer)
WINNER- The group were the members are the one of the most loved and respected in the music industry for their sense of humour and humble personalities.They are always learning new things and walking on the path of self improvement.
WINNER- the group that sounds better live than in MVs
WINNER-The group which proved their dedication and determination to their craft by coming above and beyond the many struggles and obstacles fate threw at them, and now they are finally back with "fate number for" !



@quraitulaliza4905

하늘은 파랗게 아름답기만 한데
내 모습은 왜 이렇게 초라해져만 가 왜
대답 없는 전화기만 붙잡고
흘러나오는 노랜 감미롭기만 한데
내 귀에는 왜 이렇게 아프게만 들려 왜
널 잃어버린 내 마음에 비명처럼
널 향한 내 그리움 너머로 들려오는 노래는
이런 날 비웃는 걸까 같은 자리만
벌써 몇 번째

나는 왜 이제서야
날 떠나버린 왜 이제서야
이렇게 이 노래의
슬픈 마지막을 듣고 있어
왜 이제서야
내 곁에 없는 왜 이제서야
이렇게 이 노래의
슬픈 노랫말에 울고 있어

날 닮은 컬러링
Ring ring ring ring
날 닮은 컬러링
Ring ring ring

Ring ring 침대 옆에서
울리고 있을 전화
제발 좀 받아봐 나까지 울리지는 마
(이번이 마지막 마지막 하면서
다시 또 걸어본다)
우리 같이 걷던 추억 그 길 위를 다시 걸어본다

아직도 귀에 맴돌아 너의 웃음소리
새벽 전화기 넘어 속삭이던 사랑놀이
이젠 들을 수 도 없게
붙잡을 수 도 없게
날 막는 이 멜로디가 야속해도 다시 또 전화를 거네

널 향한 내 그리움 너머로 들려오는 노래가
나에 대한 답인 걸까 같은 자리만
벌써 몇 번 째

나는 왜 이제서야
날 떠나버린 왜 이제서야
이렇게 이 노래의
슬픈 마지막을 듣고 있어
왜 이제서야
내 곁에 없는 왜 이제서야
이렇게 이 노래의
슬픈 노랫말에 울고 있어

그때 네 손 잡았더라면
뒤돌아선 널 붙잡았다면
지금쯤 이 노래 대신
그리운 너의 목소릴 듣고 있겠지

내가 좀 더 잘했더라면
너에게 내가 좀 더 잘했더라면
지금쯤 이 슬픈 노래 대신
따뜻한 너의 목소릴

(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
노래가 끝나 갈 수록
내 맘은 무너지고
(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
노래가 반복 될 수록
눈물은 번져가고
(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
시간이 갈수록
네 목소린 기억나지 않아
(날 닮은 컬러링 ring ring ring)
한마디라도 좋으니
Please, say good bye



All comments from YouTube:

@guyeon_san

2014년을 느끼고 싶다면 이 뮤비를 보면 될듯... 저 갤럭시 폰 ㄹㅇ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 2014년 진짜 엊그제 같은데

@tinhduong6946

<3

@user-dk5mk.5vn6

별서지남위너

@marleeseviltwin

Real 😹😹

@Yooncelebtarot

Seriously the most underrated song on the album. The instrumental was amazing!

@shoystify

+Yoonbread I know right? the music is really well made.

@maihuynh2893

Completely true. Color Ring deserved to being promoted more :'( As an INCLE, honestly I love COLOR RING more than EMPTY, both of them is all title track but only EMPTY and Don't Flirt promoted :'(

@katherinethomas1373

+Yoonbread Indeed i love Color Ring. Winner Album is awesome all the song is fantastic. I also love Tonight and Different. Why they only promote two songs in their debut ugh! If only they promote at least 5 songs that could be awesome :(

@shacueto6667

So true and this is my fave of all

@petitecho888

agree. it's my fav

40 More Replies...
More Comments

More Versions