Meine Beste Freundin
Wir sind Helden Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Meine Freundin war im Koma und ich
Krieg nur ein lausiges Tshirt

Das sagt du auch
Auch du du auch
Auch du

Wir wollten alle gerne ein
Souvenir vom Tunnelende
Du hattest selber viel Gepäck
Und ich weiß du hast nur 2 Hände
Aber gabs nicht irgendwas
Dass sagt es ist okay?
Irgendetwas dass uns zeigt
Es tut gar nicht weh

Auch ich wollte ein Souvenir vom Tunnelende
Aber ich weiß das Weiße Licht
Rinn einem immer durch die Hände

So wie du auch
Auch du

Weil so ein Hemd und ohne Taschen
Aber ach ich will mich nicht beklagen
Vielleicht näh ich noch Taschen drauf
Aber dann will ichs mit Fassung tragen

Meine Freundin war im Koma
Und ich krieg diese lausige Tasse
Mit einem kleinen Loch
Im Boden für alles was auch
Ich nicht fassen kann
Und vorne drauf steht "Worlds best Mum"
Und "Worlds best wife" und
"Worlds best friend"
Und hinten drauf steht klein gedruckt
Dann noch "Worlds end"

Und ich hör noch wie ich sagt




Das warst nicht nicht du
Ich glaub die Frau im Auto warst nicht du

Overall Meaning

The lyrics of Wir sind Helden's "Meine Beste Freundin" tell the story of a girl whose best friend was in a coma and she came back from a trip to the tunnel end with a t-shirt with no pockets, as a souvenir. The chorus "Das sagt / Du auch" (which means "You too say that") is repeated many times, indicating that everyone who came with them also got a t-shirt, but the girl wants something more meaningful, something that would comfort her in the face of her friend's condition. She wonders if there is something that could help her and her friends overcome the pain, something that could make them feel better.


The lyrics suggest that the t-shirt is a meaningless souvenir, unlike other things that could have helped them cope with their friend's tragedy. The girl is aware of the sad reality of her friend's condition, but she is not complaining. She is trying to remain positive, saying that maybe she can add some pockets to the shirt and turn it into something useful. The chorus repeats the phrase "Das sagt / Du auch" many times, indicating that everyone is trying to find a silver lining in the situation.


The song is not only about friendship, but it also touches on coping with a tragedy, seeking meaning in moments of pain and finding support in each other. It is not rare for friends to face challenges, but sometimes a small souvenir can remind them of the struggles they overcame together.


Line by Line Meaning

Meine Freundin war im Koma und ich krieg nur ein lausiges Tshirt
My friend was in a coma and all I got was this lousy T-shirt


Wir wollten alle gerne ein Souvenir vom Tunnelende
We all wanted a souvenir from the end of the tunnel


Du hattest selber viel Gepäck und ich weiß du hast nur zwei Hände
You had a lot of luggage and I know you only have two hands


Aber gabs nicht irgendwas,dass sagt es ist okay? Irgendetwas dass uns zeigt, es tut gar nicht weh
But wasn't there something that says it's okay? Something that shows us it doesn't hurt at all


Auch ich wollte ein Souvenir vom Tunnelende Aber ich weiß das weiße Licht Rinnt einem immer durch die Hände
I wanted a souvenir from the end of the tunnel too, but I know that white light always slips through your fingers


Weil so ein Hemd und ohne Taschen Aber ach ich will mich nicht beklagen Vielleicht näh ich noch Taschen drauf Aber dann will ichs mit Fassung tragen
Because it's just a shirt without pockets, but oh well, I don't want to complain. Maybe I'll sew pockets on it, but then I'll wear it with composure


Meine Freundin war im Koma Und ich krieg diese lausige Tasse Mit einem kleinen Loch Im Boden für alles was auch ich nicht fassen kann Und vorne drauf steht „World's best Mum“ Und „World's best wife“ und „World's best friend“ Und hinten drauf steht klein gedruckt dann noch „World's end“
My friend was in a coma and all I got was this lousy cup with a small hole in the bottom for everything I can't handle. It says 'World's best Mum' and 'World's best wife' and 'World's best friend' on the front, and on the back it says 'World's end' in small letters


Und ich hör noch wie ich sagt, das warst nicht nicht du Ich glaub die Frau im Auto warst nicht du
And I still hear myself saying, that wasn't you. I don't think you were the woman in the car




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@nordlichtundstolzdarauf2384

Das war wirklich noch gute Musik!
Geniale Künstler, einfach großartig!
Leider in der Versenkung verschwunden.

@HaensDaempf

Das ist viel geiler als das neue Zeug!

@Norgurth

dazu kann man wohl nur sagen: Judith you did it and you did it jut ;)

@Phi1981

I got that reference :)

@rox147

viele Grusse fon romania!!!ihr seit geil!!!

@judikudi

also ich höre die zweideutigkeit seeehr stark raus :D

@julivuela

haha das is jaa mal richtig geil!xDD

@sarahpospischil

Momoko wollte bestimmt sagen: Scheiße, ist das lied doch geil! [zumindest sagte ich das.]

@msp-twins2310

geil😇

@Acissye

its good and funny xD

More Comments

More Versions