Born in Salzburg, then in the Holy Roman Empire and currently in Austria, Mozart showed prodigious ability from his earliest childhood. Already competent on keyboard and violin, he composed from the age of five and performed before European royalty. His father took him on a grand tour of Europe and then three trips to Italy. At 17, he was a musician at the Salzburg court but grew restless and traveled in search of a better position.
While visiting Vienna in 1781, Mozart was dismissed from his Salzburg position. He stayed in Vienna, where he achieved fame but little financial security. During his final years there, he composed many of his best-known symphonies, concertos, and operas. His Requiem was largely unfinished by the time of his death at the age of 35, the circumstances of which are uncertain and much mythologized.
Requiem Dies irae
Wolfgang Amadeus Mozart Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dies irae, dies illa
Solvet saeclum in favilla,
Teste David cum Sibylla.
Quantus tremor est futurus,
Quando judex est venturus,
cuncta stricte discussurus!
BASS SOLO
Tuba mirum spargens sonum
Per sepulchra regionum,
Coget omnes ante thronum.
TENOR SOLO
Mors stupebit et natura,
Cum resurget creatura,
Judicanti responsura.
Liber scriptus proferetur,
In quo totum continetur,
unde mundus judicetur.
ALTO SOLO
Judex ergo cum sedebit,
Quidquid latet apparebit,
Nil inultum remanebit.
SOPRANO SOLO AND QUARTET
Quid sum miser tunc dicturus,
Quem patronum rogaturus,
Cum vix justus sit securus ?
CHORUS
Rex tremende majestatis,
Qui salvandos salvas gratis
Salva me, fons pietatis.
QUARTET
Recordare. Jesu pie,
Quod sum causa tue vie:
Ne me perdas illa die.
Querens me, sedisti lassus:
Redemisti, crucem passus:
Tantus labor non sit cassus.
Juste judex ultionis,
Donum fac remissionis
Ante diem rationis.
Ingemisco tanquam reus:
Culpa rubet voltus meus:
Supplicanti parce, Deus.
Qui Mariam absolvisti,
Et latronem exaudisti,
Mihi quoque spem dedisti.
Preces mez non sunt digne;
Sed tu bonus fac benigne:
Ne perenni cremer igne.
Inter oves locum presta,
Et ab hedis me sequestra,
Statuens in parte dextra.
CHORUS
Confutatis maledictis,
Flammis acribus addictis,
Voca me cum benedictis.
Oro supplex et acclinis;
Cor contritum quasi cinis:
Gere curam mei finis.
QUARTET AND CHORUS
Lachrymosa dies illa,
Qua resurget ex favilla
Judicandus homo reus:
Huic ergo parce, Deus.
Pie Jesu, Domine,
Dona eis requiem.
Amen.
The song Sequentia: Dies Irae is a Latin hymn composed by Wolfgang Amadeus Mozart. The song begins with the chorus sung by a group of voices, followed by solos by bass, tenor, and alto. The chorus and quartet join later in the song. The lyrics describe the day of judgment or the last judgment, which is believed to be a day of reckoning for all humans. The chorus begins by stating that the day of wrath is coming when the world will be reduced to dust, and both David and Sibyl confirm this. The soloists continue by stating that there will be immense trembling when the judge appears and all things will be examined.
The bass soloist then sings that the trumpet will sound, and all people will come before the throne. The tenor soloist sings that death and nature shall be astonished when all creatures will resurrect to respond to judgment. The alto then sings of a book that will be brought forth containing everything that shall be judged. The chorus then sings that the judge will appear, and all secrets will be revealed, and nothing will escape justice. The quartet continues to sing, questioning who they will turn to on that day, and asking for the Lord's mercy. They ask him to save them because he is the fountain of kindness.
Line by Line Meaning
Dies irae, dies illa
Oh day of anger, oh that day
Solvet saeclum in favilla
When the world will be reduced to ashes
Teste David cum Sibylla
As foretold by David and the Sibyl
Quantus tremor est futurus
What trembling there will be
Quando judex est venturus
When the judge will come
Cuncta stricte discussurus
To strictly judge everything
Tuba mirum spargens sonum
The trumpet with astonishing sound
Per sepulchra regionum
Will summon from among the tombs
Coget omnes ante thronum
All before the throne to come
Mors stupebit et natura
Death and nature shall stand in awe
Cum resurget creatura
When the creature is reborn
Judicanti responsura
To answer to the judge
Liber scriptus proferetur
The book will be brought forth
In quo totum continetur
Containing everything
Unde mundus judicetur
By which the world will be judged
Judex ergo cum sedebit
When the judge takes his seat
Quidquid latet apparebit
All that is hidden will be revealed
Nil inultum remanebit
Nothing will remain unpunished
Quid sum miser tunc dicturus
What shall I, wretch, say then
Quem patronum rogaturus
Whose protection shall I implore
Cum vix justus sit securus
When scarcely the just shall be secure
Rex tremende majestatis
Terrifying king of majesty
Qui salvandos salvas gratis
Who, freely saving those worthy of salvation
Salva me, fons pietatis
Save me, fount of mercy
Recordare, Jesu pie
Remember, merciful Jesus
Quod sum causa tue vie
That I am the reason for your coming
Ne me perdas illa die
Do not abandon me on that day
Querens me, sedisti lassus
Seeking me, tired you sat
Redemisti, crucem passus
You redeemed me by your suffering on the cross
Tantus labor non sit cassus
May such great effort not be in vain
Juste judex ultionis
Just judge of vengeance
Donum fac remissionis
Grant me the gift of forgiveness
Ante diem rationis
Before the day of reckoning
Ingemisco tanquam reus
I groan, as the guilty one
Culpa rubet voltus meus
My face blushes with guilt
Supplicanti parce, Deus
Grant mercy, God, to the supplicant
Qui Mariam absolvisti
Who absolved Mary
Et latronem exaudisti
And heard the thief's prayer
Mihi quoque spem dedisti
Also gave me hope
Preces meae non sunt digne
My prayers are not worthy
Sed tu bonus fac benigne
But you, good one, do kindly
Ne perenni cremer igne
That I not be burned in everlasting fire
Inter oves locum presta
Give me a place among the sheep
Et ab hedis me sequestra
And separate me from the goats
Statuens in parte dextra
Setting me at your right hand
Confutatis maledictis
With the damned being rebuked
Flammis acribus addictis
Assigned to the harsh flames
Voca me cum benedictis
Call me among the blessed
Oro supplex et acclinis
I supplicate and bow down
Cor contritum quasi cinis
A heart that is broken as if to ashes
Gere curam mei finis
Take care of my end
Lachrymosa dies illa
That tearful day
Qua resurget ex favilla
When from the ashes we will arise
Judicandus homo reus
Man guilty to be judged
Huic ergo parce, Deus
Therefore, spare him, God
Pie Jesu, Domine
Merciful Jesus, Lord
Dona eis requiem
Grant them rest
Amen
Amen
Lyrics © Histoire et Chansons
Written by: Wolfgang Amadeus Mozart
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@anthonyhoad6604
Day of wrath and doom Impending,
David's words with Sibyl's blending, Heaven and Earth in ashes ending.
Oh what fear man's bosom rendeth, when from heaven the Judge descendeth,
on whose sentence all dependeth.
Wondrous sound the trumpet flingeth, through earth's sepulchers it ringeth,
All before the Throne in bringeth.
From the dust of earth returning: man for judgement must prepare him.
Spare O God, in mercy spare him.
Lord all-pitying, Jesus blest, Grant them thine eternal rest. Amen
Atziluth (Emanation)
Du-Sollst - Dies Irae (Pour forth from the chaos - Day of Wrath)
@maudpie1338
Try listening to songs like this while doing homework. Feels like writing names in a death note.
@hafler617
I have a death note lol
@KingBamboozle
@Ryan Du FBI OPEN UP!!!
@UN0WNPR
I takeba potato chip
AND EAT IT!!
@bloodwoot
@Iwan Yusazli dramaticly moving pen while writing the names
@VyvienneEaux
For a couple weeks I did my homework at 3:00 AM listening to Mozart's requiem. I felt magical.
@shiviste7611
Perfect music for fighting Ivan the Terrible
@johnapple6646
I knew you idiots would come here
@matiasbarraza2181
@John Apple What are you talking about?
@nobbu-sengumi
Leave the weeb shit at home. Jk.