… Read Full Bio ↴Wunderbach was a French punk band formed in 1981 and disbanded in 1984.
Line-up: Marco Laurent (vocals) Kiki (vocals) Manu Castillo (lead guitar), J.B. Rouault (rhythm guitar), Albert Zennou (bass), Cambouis (drums).
Aujourd'hui Dans La Rue
Wunderbach Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Aujourd'hui que sont devenus tes amis
Quelques uns sont encore là
Et ils restent avec toi
Tous les vendredis soirs
Dans la rue ou dans les bars
Tu traines dans la rue
Tu traines dans la rue
Mais tu es toujours exclu
Aujourd'hui qu'y a t'il dans tes nuits
Aujourd'hui que fais tu encore là
Les endroits ont changé
Mais tu es toujours à l'entrée
A boire à rire à braquer
Et les videurs veulent te taper
Tu traines dans la rue
Tu as fait ce que tu as pu
Tu traines dans la rue
Mais tu es toujours exclu
Aujourd'hui est-ce vraiment mieux qu'hier
Aujourd'hui es-tu toujours aussi fier
Tu te dis c'est mon destin
Et je ne regrette rien
Mais certains soirs tu n'es plus sûr
Que tu préfères cette aventure
Tu traines dans la rue
Tu traines dans la rue
Tu traines dans la rue
Tu traines dans la rue
Tu traines dans la rue
Tu traines dans la rue
Tu traines dans la rue
Aujourd'hui dans la rue
The lyrics of Wunderbach's song "Aujourd'hui Dans La Rue" explore the life of someone who is excluded from society and spends their time hanging out on the streets. The first two verses ask what is currently happening in this person's life, questioning the status of their friends and their current existence. Whilst some friends remain, they find themselves frequenting the bars and streets of their hometown on Friday nights. The following verses explain how the person spends their nights today compared to the past. Although locations have changed, the individual remains at the entryways to various bars, occasionally getting into altercations with bouncers. The lyrics suggest that this lifestyle may not be better than the past, and although the individual claims to be proud of their life, some nights they aren't so sure if they want to continue down that path.
The repetition of "tu traines dans la rue" throughout the song emphasizes the individual's attachment to the streets, and their inability or unwillingness to move on. Through the different verses, Wunderbach introduces the listener to the dichotomy of feeling proud and having regrets about one's own life choices. This theme is common in many songs, but in "Aujourd'hui Dans La Rue," it is particularly powerful as the listener is introduced to a character that is excluded from society, with little hope of finding a way out.
Line by Line Meaning
Aujourd'hui qu'y a t'il dans ta vie
What's in your life today?
Aujourd'hui que sont devenus tes amis
What happened to your friends?
Quelques uns sont encore là
Few are still around
Et ils restent avec toi
And they stick with you
Tous les vendredis soirs
Every Friday night
Dans la rue ou dans les bars
In the streets or in the bars
Tu traines dans la rue
You hang out in the street
Tu as fait ce que tu as pu
You did what you could
Mais tu es toujours exclu
But you are still excluded
Aujourd'hui qu'y a t'il dans tes nuits
What's in your nights today?
Aujourd'hui que fais tu encore là
What are you still doing here today?
Les endroits ont changé
The places have changed
Mais tu es toujours à l'entrée
But you are still at the entrance
A boire à rire à braquer
Drinking, laughing and stealing
Et les videurs veulent te taper
And the bouncers want to hit you
Aujourd'hui est-ce vraiment mieux qu'hier
Is today really better than yesterday?
Aujourd'hui es-tu toujours aussi fier
Are you still as proud as you were today?
Tu te dis c'est mon destin
You tell yourself it's your destiny
Et je ne regrette rien
And I regret nothing
Mais certains soirs tu n'es plus sûr
But some nights you're no longer sure
Que tu préfères cette aventure
If you prefer this adventure
Aujourd'hui dans la rue
Today in the street
Contributed by Matthew A. Suggest a correction in the comments below.
diz212
Tu traines dans la rue
Aujourd'hui qu'y a t'il dans tes nuits
Aujourd'hui est-ce vraiment mieux qu'hier
blaspheme22
La scene a changé, la vie aussi, y'as peut etre plus de raison de prendre posistion aujourd'hui qu'hier
Thomas Underwood
God they were so great..
Andreas Follt
Je l'aime. J'ai trouvé un groupe grunge des années 1980 appelé gothique autour de la ferme. Le chanteur est un witer enfants de livre quand j'étais jeune. Gothic Farmyard.
Jay Vrt
Aujourd'hui rien n'a changé !!!!
Sallys Vision
please.. French Speackers.. can you PLEASE translate this song for me? or send a link that has the real translation... ive found lots of google translator versions that just cant be correct
with best regards
Estelle
Qui est là grâce aux Rascals ? 🤩
philippe zosi
vu au gibus
Neuski PNFE
Wunderbach n'est plus wunderbach, ils chantaient : Pas de référence, et les 2 premiers album étaient clairement nihiliste, ce n'est plus le cas avec leurs prise de position antifa, mais ca reste un grand groupe. Ils devraient changé le nom du groupe.