Their debut album, who said "La La..."?, was produced by Shinichi Osawa and released in 2000. Since then they have released a number of albums and singles, including a six-song EP of acoustic songs and a greatest hits collection.
Unchained Blues
Wyolica Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
愛情があったなら
いまごろはその糸をたぐりよせて
しがみついてたでしょう
どうして君が突き刺した言葉
胸から引き抜いた
その痛みとそれに費やした時
を取り戻したいだけ
その記憶のニオイと
無気力な青いアザになって
僕の心を閉じこめていた
それでも何度か同じことを
繰り返して気づいたら
僕らのすすむ道はいつだって
目の前にあったのさこのうたが
僕たちの胸のブルースかきたてて
洪水をおこすほど力があったなら
悲しみはこのうたと
時がうばって消してくれる
こわいものなんてない
ブルースがまっているこのうたが
この街の片隅をかけぬけて
洪水をおこすほど力があったなら
その視線の矛先には
悲しみがつまっていて
世の中をふりむかせる
現実があるはず
あまりにもひどい仕打ちをうけて
思わず同じこと
誰かにしてしまいそうになって
気づくこともあるけど思いもよらず
適当な知識とウワサのつぶてで
誰かを傷つけてしまったあとで
気づくこともあるから
そうさ、少しでも
その言葉に勝算があったなら
誰だってその糸をたぐりよせて
しがみついてたでしょう
それから何度も同じことを
繰り返して気づいたら
僕らをしばってたそのチェーンは
いつだって断ち切れるこのうたが
僕たちの胸のブルースかきたてて
洪水をおこすほど力があったなら
悲しみはこのうたと
時がうばって消してくれる
こわいものなんてない
ブルースがまっている
あの姿は今もなお
戦場の中に立ってて
洪水をおこすほど力があるはず
その視線の矛先には
憎しみもつまってるけど
弾丸をかみつぶす
だけの希望もあるはず
These lyrics reflect the pain and longing for a lost love and the desire to heal from the scars left behind. The first verse speaks of the lingering pain caused by hurtful words and the longing to retrieve the time and emotions that were invested in that relationship. The pain that remains in the heart is described as a blue bruise, representing the weight of the memories and the apathy that closes off the singer's heart.
Despite the pain, the chorus reveals that there were moments when the singer realized that their path was always in front of them. The song captures the essence of their blues and the power it holds to unleash a flood if given the chance. The sadness is acknowledged but also emphasized that this song and time can take it away, suggesting that music can provide solace and healing.
The second verse addresses the consequences of harboring bitterness and wanting to inflict similar pain on others due to the suffering endured. However, the singer also admits that sometimes they are unexpectedly hurt by their actions and realizes the importance of the power words hold. If there was any hope in those words, they believe that anyone would have clung onto them.
Continuing in the chorus, it is stated that the song can break free from the chains that held them, igniting the blues within their hearts. The intensity of the blues could potentially create a flood, symbolizing a force that can cleanse the sorrow. The song also reassures that there is nothing to fear because the blues are waiting, ready to help them traverse through the corners of this city.
The bridge explains that the singer has suffered greatly and is filled with thoughts of revenge, but unexpectedly realizes that there is also hope present in their gaze. Although their gaze holds animosity, there is also the potential to crush bullets, suggesting resilience and the strength to overcome their battles. Ultimately, it is acknowledged that in this world, reality exists and compels people to confront it.
Overall, the lyrics convey the desire to heal from past hurts and the power that music, particularly the blues, holds in providing solace and strength to move forward. It reminds listeners that despite the pain, hope and resilience can be found within, if only they have the courage to acknowledge and embrace it.
Line by Line Meaning
ほんの少しでもその言葉に
Even if it's just a little, if those words
愛情があったなら
Had some love in them
いまごろはその糸をたぐりよせて
By now, I would have pulled that thread closer
しがみついてたでしょう
And clung onto it
どうして君が突き刺した言葉
Why did you thrust those words at me
胸から引き抜いた
And pulled them out of my chest
その痛みとそれに費やした時
The pain and the time I spent on it
を取り戻したいだけ
I just want to reclaim them
なのに心に残った痛みは
Yet the pain left in my heart
その記憶のニオイと
Became the scent of that memory
無気力な青いアザになって
And turned into a lifeless blue bruise
僕の心を閉じこめていた
Imprisoning my heart
それでも何度か同じことを
Still, a few more times
繰り返して気づいたら
When I realized I kept repeating the same thing
僕らのすすむ道はいつだって
Our path has always been
目の前にあったのさこのうたが
Right in front of us, this song
僕たちの胸のブルースかきたてて
Stirring up the blues in our hearts
洪水をおこすほど力があったなら
If it had enough power to cause a flood
悲しみはこのうたと
The song and
時がうばって消してくれる
Time would steal away and erase the sadness
こわいものなんてない
There's nothing to be afraid of
ブルースがまっているこのうたが
This song that is waiting with the blues
この街の片隅をかけぬけて
Running through the corner of this town
洪水をおこすほど力があったなら
If it had enough power to cause a flood
その視線の矛先には
The tip of that gaze
悲しみがつまっていて
Is filled with sadness
世の中をふりむかせる
And makes the world turn its back
現実があるはず
There must be reality
あまりにもひどい仕打ちをうけて
Receiving such a terrible treatment
思わず同じこと
Unconsciously, the same thing
誰かにしてしまいそうになって
Feeling like I might do it to someone else
気づくこともあるけど思いもよらず
There are times when I realize it, but it's unexpected
適当な知識とウワサのつぶてで
With arbitrary knowledge and the stones of rumors
誰かを傷つけてしまったあとで
After hurting someone
気づくこともあるから
Because there are times when I realize
そうさ、少しでも
Yeah, even if it's just a little
その言葉に勝算があったなら
If those words had a chance of victory
誰だってその糸をたぐりよせて
Anyone would have pulled that thread closer
しがみついてたでしょう
And clung onto it
それから何度も同じことを
And then, many more times
繰り返して気づいたら
When I realized I kept repeating the same thing
僕らをしばってたそのチェーンは
The chain that had been restraining us
いつだって断ち切れるこのうたが
Can always be severed by this song
僕たちの胸のブルースかきたてて
Stirring up the blues in our hearts
洪水をおこすほど力があったなら
If it had enough power to cause a flood
悲しみはこのうたと
The song and
時がうばって消してくれる
Time would steal away and erase the sadness
こわいものなんてない
There's nothing to be afraid of
ブルースがまっている
The blues are waiting
あの姿は今もなお
That figure, even now
戦場の中に立ってて
Still stands in the middle of the battlefield
洪水をおこすほど力があるはず
There should be enough power to cause a flood
その視線の矛先には
The tip of that gaze
憎しみもつまってるけど
Is also filled with hatred
弾丸をかみつぶす
But there is also hope to crush the bullet
だけの希望もあるはず
There must be hope
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: SO-TO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind