França was born in Recôncavo Baiano, spent her teenage years in Camaçari. She would later move to São Paulo in 2004. While there, she would work as a model. In 2008, where she started singing in bars alongside her modelling. While working, she met Emicida, a Brazilian rap artist, who invited her to contribute to the production of his EP Sua Mina Ouve Meu Rep Tamém and his album Emicídio, (both released in 2010). The following year, she joined the band Aláfia, alongside artists Pipo Pegoraro and Lucas Cirillo.[4]
In 2017, França released her first solo album, entitled Xenia.[5][6][7] Her album would later be nominated for the 2018 Latin Grammy Awards in the category Best Contemporary Pop Album,[8][9] alongside her track Pra Que Me Chamas? which would be nominated for Best Portuguese-Language Song.[10][8]
In 2019, Xênia França became the first Brazilian artist to perform on the world-renowned COLORS YouTube channel.[11]
In 2022, França released her first self-published album Em Nome Da Estrela[12], again collaborating with former members of Aláfia and Lourenco Rebetez.[13]
Nave
Xênia França Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Alguém recordava nostalgicamente
Cérebro eletrônico avisou: presente
Expondo na rede descuidadamente
Quente na memória remoendo fatos
Fica no retrato o que de fato sente?
Outro respondia calorosamente
A dessemelhança soando destrato
Corte no barato que bateu de frente
Um corte profundo, a pedra no sapato
Tudo acontecendo aceleradamente
Pode chegar
Quando chispar a nave eu vô
Cruzar a órbita prum novo mar
Que a nossa lua transbordou, vazou
Pode correr
Que lá só vai crescer amor
Ó minha mãe, perdoa se eu te deixar
Que esse planeta é gente demais
Enquanto transita um novo boato
Santo tira o corpo fazendo de surdo
A geral engole o tom do julgamento
Cospe marimbondo, tava armado o circo
Um quase inocente na arena inflamada
Queimando a cabeça à beira do absurdo
Pode chegar
Quando chispar a nave eu vô
Cruzar a órbita prum novo mar
Que a nossa lua transbordou, vazou
Pode correr
Que lá só vai crescer amor
Ó minha mãe, perdoa se eu te deixar
Esse planeta é gente demais
Pode chegar
Quando chispar a nave eu vô
Cruzar a órbita prum novo mar
Que a nossa lua transbordou, vazou
Pode correr
Que lá só vai crescer amor
Ó minha mãe, perdoa se eu te deixar
Que esse planeta é gente demais
The lyrics to Xenia França's song "Nave" speak to the human experience of feeling overwhelmed and lost in a world that is constantly moving and changing. The opening lines describe the act of reminiscing about a photograph while someone else nostalgically remembers the past. In the midst of this moment, the "eletronic brain" announces the present, reminding the singer that they need to focus on the here and now rather than getting lost in memories.
The next verse describes a conversation in which one person is distractedly speaking while another responds warmly, highlighting the disconnect between two people who are not truly communicating. The lines "Corte no barato que bateu de frente / Um corte profundo, a pedra no sapato / Tudo acontecendo aceleradamente" suggest conflict and tension in a rapidly changing world where disagreements can turn ugly quickly.
The chorus brings a message of hope amidst the chaos. The repetition of "Pode chegar / Quando chispar a nave eu vô / Cruzar a órbita prum novo mar / Que a nossa lua transbordou, vazou" implies that it is possible to escape the overwhelming nature of life and find a new, better place. The mention of growing love suggests that such a place would be one of peace and understanding.
Overall, "Nave" is a song that speaks to the ways in which humans struggle to connect with one another in a rapidly changing world. It acknowledges the pain and isolation that can come from feeling lost or overwhelmed, but also offers a message of hope and resilience.
Line by Line Meaning
Enquanto lembrava a foto vagamente
While vaguely remembering the photo
Alguém recordava nostalgicamente
Someone was nostalgically remembering
Cérebro eletrônico avisou: presente
Electronic brain warned: present
Expondo na rede descuidadamente
Carelessly exposing on the network
Quente na memória remoendo fatos
Hot in memory, chewing facts
Fica no retrato o que de fato sente?
Does what it really feels stay in the picture?
Enquanto falava distraidamente
While speaking absent-mindedly
Outro respondia calorosamente
Another was responding warmly
A dessemelhança soando destrato
The dissimilarity sounding like a slight
Corte no barato que bateu de frente
Cutting straight to the point that came up front
Um corte profundo, a pedra no sapato
A deep wound, the stone in the shoe
Tudo acontecendo aceleradamente
Everything happening swiftly
Pode chegar
You can come
Quando chispar a nave eu vô
When the spaceship sparks, I'll go
Cruzar a órbita prum novo mar
Crossing the orbit to a new sea
Que a nossa lua transbordou, vazou
That our moon overflowed, leaked
Pode correr
You can run
Que lá só vai crescer amor
Where only love will grow
Ó minha mãe, perdoa se eu te deixar
Oh my mother, forgive me if I leave you
Que esse planeta é gente demais
Because this planet has too many people
Enquanto transita um novo boato
While a new rumor circulates
Santo tira o corpo fazendo de surdo
Saint avoiding the discussion by pretending to be deaf
A geral engole o tom do julgamento
In general, everyone swallows the tone of judgment
Cospe marimbondo, tava armado o circo
Spitting wasp, the circus was set up
Um quase inocente na arena inflamada
An almost innocent in the inflamed arena
Queimando a cabeça à beira do absurdo
Burning the mind on the edge of absurdity
Writer(s): Clarice Peluso, Verônica Ferriani
Contributed by Jasmine R. Suggest a correction in the comments below.