XIA made his debut in 2003 as a member of TVXQ, a boy band produced and formed by South Korean record label and talent agency S.M. Entertainment, having previously been a trainee for six years. He had released four Korean albums, four Japanese albums, thirty Japanese singles and several Korean singles during his first six years in the music industry as TVXQ. In 2009, Kim and fellow TVXQ members Kim Jaejoong and Park Yoochun filed a lawsuit against SM Entertainment, arguing that their exclusive contracts were unilaterally disadvantageous towards the artists and should be invalidated. The Seoul Central District Court ruled in favor of the three and granted an injunction suspending their contracts. The trio reunited and subsequently formed JYJ (formerly known as JUNSU/JEJUNG/YUCHUN in Japan). As JYJ, Kim has released one English album, one Korean album, one Japanese EP, and one Korean EP.
Kim began his solo career in 2010 with the release of Japanese single "Xiah", which peaked at number-two on Japan's Oricon singles chart. The same year, he took the role of Wolfgang in his debut musical Mozart!, receiving critical acclaim and commercial success. After the release of Xiah, Kim's solo music career was sent into hiatus because of a discord between him and his Japanese label Avex Trax that led to the sudden suspension of all his activities in Japan. In May 2012, he released his first full-length Korean solo studio album "Tarantallegra", while being represented by new management agency C-JeS Entertainment. Following the release, he embarked on his first headlining world tour. He returned with his second Korean solo studio album "Incredible", in July 2013.
Breath
XIA Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
제멋대로 굴지 좀 말라고
애써 모두 다 외면한 채
제발 좀 보채지 말라고
그럴수록 너는 나의 노예
말로 다 못할 사랑의 비애
쉽사리 넘어오지 않는
난 너 위에 군림하는
Where I ever see you
이제는 더이상 내 이름 부르지 마
Where I ever will be
상관없어 찾지 마
이 시간이 지나도 세월이 다해도
날 사랑했단 말은
입 밖에도 두지 마
널 잊을 거야 나 한번 두고 봐
피눈물 흘리게 해줄게
이제 다른 사랑 찾아
나만 보라고 눈 돌린다고
제발 내게 미쳐 좀 달라고
계속 내게 이런 식이면
우린 결국 이별이라고
제멋대로인 너는 나의 보위
장난 삼아온 사랑의 toy with
그토록 바래왔던 꿈
이건 내가 원했던 사랑이 아냐
Where I ever see you
이제는 더이상 내 이름 부르지 마
Where I ever will be
상관없어 찾지 마
이 시간이 지나도 세월이 다해도
날 사랑했단 말은
입 밖에도 두지 마
널 잊을 거야 나 한번 두고 봐
피눈물 흘리게 해줄게
이제 다른 사랑 찾아
왜 사랑이란 핑계로
니 자신을 속여
내 눈엔 니 눈물도 다
사치로 보여 현실을 직시해
우리 사이 it's over
넌 이제 내게 말할 가치도 없는
No one 그러니 bye bye
잘난 너 없이 나 힘들거란 착각
그만해 당장 신경끄고
니 길이나 잘가 'cause I'm fine
미련은 없어 추억 따윈 없어
찢어진 내 가슴만이 숨쉬고 있잖아
널 보낼 거야 이젠 똑바로 살아
다신 너 따위 여자에게 더 이상은
이 시간이 지나도 세월이 다해도
날 사랑했단 말은
입 밖에도 두지 마
널 잊을 거야 나 한번 두고 봐
피눈물 흘리게 해줄게
이제 다른 사랑 찾아
The lyrics to XIA's song "Breath" depict a relationship that has reached its end but one person is still holding onto it while the other is ready to move on. The song is a plea to the person to let go and not hold on while the singer tries to come to terms with the end of the relationship. He urges them not to call out his name anymore, to give him space to move on and forget about them. He paints a picture of the other person being his slave because of the emotions he can't express in words; he depicts himself as a ruler who won't easily succumb to the relationship's end. The repeated use of phrases like "let me go" and "find another love" suggest a sense of finality to the relationship, and the chorus further emphasizes this with the lines "even if time passes and we grow old, don't say you loved me, don't say it out loud."
Line by Line Meaning
사랑한다고 떠나간다고
Don't just leave and say you love me
제멋대로 굴지 좀 말라고
Stop acting like you can do whatever you want
애써 모두 다 외면한 채
Ignoring everyone's words and warnings
제발 좀 보채지 말라고
Please don't ignore me too
그럴수록 너는 나의 노예
The more you do this, the more enslaved you are to my love
말로 다 못할 사랑의 비애
The sorrow of love I can't express in words
쉽사리 넘어오지 않는
Not easily overcome
난 너 위에 군림하는 침 흘리는 늑대
I am the domineering wolf who drools over you
Where I ever see you
Wherever I see you
이제는 더이상 내 이름 부르지 마
Don't call my name anymore
Where I ever will be
Wherever I will be
상관없어 찾지 마
I don't care, don't try to find me
이 시간이 지나도 세월이 다해도
Even after time passes and years go by
날 사랑했단 말은
Don't say you loved me
입 밖에도 두지 마
Don't even say it out loud
널 잊을 거야 나 한번 두고 봐
I'll forget you, watch me
피눈물 흘리게 해줄게
I'll make you shed bloody tears
이제 다른 사랑 찾아
Now go find another love
나만 보라고 눈 돌린다고
Don't turn your eyes only to me
제발 내게 미쳐 좀 달라고
Please be crazy for me
계속 내게 이런 식이면
If you keep acting like this to me
우린 결국 이별이라고
We'll eventually break up
제멋대로인 너는 나의 보위
You who do as you please, are my protection
장난 삼아온 사랑의 toy with
A toy with in this love affair done for fun
그토록 바래왔던 꿈
This dream I had hoped for so much
이건 내가 원했던 사랑이 아냐
This is not the love I wanted
왜 사랑이란 핑계로 니 자신을 속여
Why deceive yourself with love as an excuse?
내 눈엔 니 눈물도 다 사치로 보여 현실을 직시해
In my eyes, your tears also seem like luxury, face reality
우리 사이 it's over
Our relationship, it's over
넌 이제 내게 말할 가치도 없는 No one
You are now worthless to me, you're No one
그러니 bye bye
So bye bye
잘난 너 없이 나 힘들거란 착각
Your mistaken belief that without you, life will be difficult for me
그만해 당장 신경끄고
Stop it now, turn off your mind
니 길이나 잘가 'cause I'm fine
Goodbye on your way, cause I'm fine
미련은 없어 추억 따윈 없어
No attachment, no memories
찢어진 내 가슴만이 숨쉬고 있잖아
Only my torn heart is still breathing
널 보낼 거야 이젠 똑바로 살아
I'll let you go and live straight
다신 너 따위 여자에게 더 이상은
Never again will you be anything to me
Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Xiah
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind