Say Anything
X Japan Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

騒めきだけが心を刺して
聞こえない胸の吐息
時を忘れて求め彷徨う
高鳴る想い濡らして

Run away from reality
I've been crying in the dream
凍りついた時間に震えて
歪んで見えない記憶重ねる
悲しみが消えるまで

You say anything
傷つけ合う言葉でも
Say anything 断ち切れない心に
You say anything
Just tell me all your sweet lies
Say anything 演じきれない心に
If I can go back to where I've been
夢の中にだけ生きて
終わらない雨に濡れる
流れる 涙を白日夢に染めて

You say anything
Whatever you like to say to me
Say anything
You leave me out of my eyes
You say anything
All I can hear is voice from dream
Say anything
You can dry my every tear

灯りの消えた on the stage
一人見つめて
通り過ぎた日々に抱かれる
壊してくれ何もかも飾った愛も
時の砂に消えるまで

You say anything
傷つけ合う言葉でも
Say anything 断ち切れない心に
You say anything
Just tell me all your sweet lies
Say anything 演じきれない心に
Close your eyes and I'll kill you in the rain
奇麗に殺し合えば
造花の薔薇に埋もれた
詩人の涙は記憶に流されて

Time may change my life
But my heart remains the same to you
Time may change your heart
My love for you never changes
You say anything
傷つけ合う言葉でも
Say anything 断ち切れない心に
You say anything, say anything
Now you've gone away
Where can I go from here?
Say anything, say anything

"I believed if time passes
Everything turns into beauty
If the rain stop
Tears clean the scars of memory away
Everything wearing fresh colors
Every sound begins playing
A heartfelt melody
Jealousy
Embellishes a page of the epic




Desire is embraced in a dream
But my mind is still in chaos and"

Overall Meaning

The lyrics of X JAPAN's song "Say Anything" express the pain and confusion of love that cannot be easily expressed, and the desire to escape into a dream world where everything can be beautiful again. The opening lines describe the noise of the outside world as being a constant nagging presence that causes pain in the heart, while the soft sighs within cannot be heard. The singer dreams of forgetting time and roaming free, but is unable to escape the memories of sadness that haunt them. The chorus repeats the phrase "say anything" as a plea to their lover to speak the truth or even sweet lies, to help ease their sorrow and confusion.


The second verse describes a frozen time in which the singer is lost and confused, unable to see memories clearly due to their distorted perception. The line "you leave me out of my eyes" suggests that the singer feels disconnected from themselves, as if they're not seeing their true self reflected back at them. The third verse brings in the theme of the stage, where the singer feels singled out and exposed, as if everything they've decorated with love is being taken away. The ending lines express their hopeless longing for the past, and the desire to escape reality once more.


Line by Line Meaning

騒めきだけが心を刺して
The noise just pierces my heart


聞こえない胸の吐息
My silent breath goes unheard


時を忘れて求め彷徨う
I wander, seeking to forget time


高鳴る想い濡らして
My passionate feelings drenched


Run away from reality
Escaping from the real world


I've been crying in the dream
In my dream, I have been crying


凍りついた時間に震えて
Trembling in frozen time


歪んで見えない記憶重ねる
Stacking distorted, indistinguishable memories


悲しみが消えるまで
Until the sadness disappears


You say anything
You can say anything


傷つけ合う言葉でも
Even with hurtful words


Say anything 断ち切れない心に
Say anything to my unbreakable heart


Just tell me all your sweet lies
Just give me all your comforting lies


演じきれない心に
To my overwhelmed heart


If I can go back to where I've been
If I could return to where I started


夢の中にだけ生きて
Living only in my dreams


終わらない雨に濡れる
Getting wet in endless rain


流れる 涙を白日夢に染めて
Tinting my flowing tears with daydreams


You leave me out of my eyes
You make me leave my own eyes


All I can hear is voice from dream
All I can hear is the voice from my dream


You can dry my every tear
You can wipe away all my tears


灯りの消えた on the stage
The light is gone on this stage


一人見つめて
I gaze alone


通り過ぎた日々に抱かれる
Embraced by the days that have passed


壊してくれ何もかも飾った愛も
Please break up everything, even the decorated love


時の砂に消えるまで
Until it vanishes in the sands of time


Close your eyes and I'll kill you in the rain
Close your eyes and I will end it in the rain


奇麗に殺し合えば
If we can kill each other beautifully


造花の薔薇に埋もれた
Buried in fake rose flowers


詩人の涙は記憶に流されて
The poet's tears flow into memory


Time may change my life
Time can change my life


But my heart remains the same to you
But my heart is still the same towards you


Time may change your heart
Time can change your heart


My love for you never changes
My love for you will never change


Now you've gone away
Now that you're gone


Where can I go from here?
Where can I go from here?




Lyrics © TV Asahi Music Co., Ltd.
Written by: Yoshiki

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions