Kukukaya
Xangai Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

São quatro jogadores, nesta mesa
Frente a frente para jogar
São quatro cabra de peia
No desafio do jogo da bruxa
Em noite de lua cheia
São quatro jogadores, nesta mesa
Dando as cartas, no jogo surdo da vida
Kukukaya, eu quero você mim
Kukukaya, mas olha esse cachorro aqui
Kukukaya, eu quero você aqui
Kukukaya, mas preste a aten�o em mim

São quatro jogadores, nesta mesa
Dando as cartas, sem dar falsa folga a ninguém
São quatro cabra de peia
De riso dócil e rima fácil
Não vá se enganar, é, meu bem
Que eu tenho dois olhos,
Eu tenho dois pés
Dor dos meus olhos vá pros meus pés
E dos meus pés, pra dentro da terra
Da terra para a morte

Kukukaya, eu quero você mim
Kukukaya, mas olha esse cachorro aqui
Kukukaya, eu quero você aqui
Kukukaya, mas preste a aten�o em mim

Mas o ovo é redondo, ventre redondo é
Vem amor, vem com saÃ�ºde




Aonde eu sou chama, seja você brasa
E aonde eu sou chuva, seja você água

Overall Meaning

The lyrics of Xangai's song "Kukukaya" describe a game of cards played by four players sitting at a table, in the challenge of the game of the witch. The players are described as tough men, with easy laughter and rhymes, yet very serious about the game. The game takes place on a full moon night, which adds a mystical and magical element to the scene. The players deal the cards and play the game without giving anyone any slack. The lyrics also express the desire of the singer for his loved one, saying "Kukukaya, I want you with me, but watch out for this dog here, pay attention to me." The lyrics give the impression that the game of cards is not just a game, but a metaphor for the game of life, where players have to be serious and focused, not giving anyone false hopes, and playing the game with a tough crowd.


The word "Kukukaya" is believed to have originated from Guinea-Bissau, where it is used as a chant in folk music. Xangai, the singer of the song, is known for his interpretation of traditional Brazilian music, infused with folk elements. The lyrics of "Kukukaya" reflect this style, with its references to the game of the witch, which is a common theme in folk music of Brazil.


Line by Line Meaning

São quatro jogadores, nesta mesa
There are four players sitting at this table


Frente a frente para jogar
They are facing each other and ready to play


São quatro cabra de peia
These four people are strong-willed and ready for a challenge


No desafio do jogo da bruxa
They are playing a challenging game of wits


Em noite de lua cheia
This game is taking place on a night with a full moon


Dando as cartas, no jogo surdo da vida
They are playing a game, but it's really just a metaphor for the game of life


Kukukaya, eu quero você mim
The singer is expressing a desire for someone named Kukukaya to be with them


Kukukaya, mas olha esse cachorro aqui
However, there is a dog present that may be an obstacle to that desire


Kukukaya, eu quero você aqui
The singer continues to express their desire for Kukukaya to be with them


Kukukaya, mas preste a atenção em mim
The singer is asking Kukukaya to pay attention to them


Dando as cartas, sem dar falsa folga a ninguém
The players are dealing the cards honestly and not giving anyone an advantage


São quatro cabra de peia
The players are still strong-willed and determined


De riso dócil e rima fácil
They have a gentle laugh and can make rhymes easily


Não vá se enganar, é, meu bem
Don't be fooled, my dear


Que eu tenho dois olhos,
Because I have two eyes


Eu tenho dois pés
And I have two feet


Dor dos meus olhos vá pros meus pés
If my eyes hurt, the pain will go to my feet


E dos meus pés, pra dentro da terra
And from my feet, the pain will go into the earth


Da terra para a morte
And from the earth, it will go to death


Mas o ovo é redondo, ventre redondo é
The egg is round and so is the stomach


Vem amor, vem com saúde
Come love, come with health


Aonde eu sou chama, seja você brasa
Where I am a flame, you should be a hot coal


E aonde eu sou chuva, seja você água
And where I am rain, you should be water




Contributed by Matthew A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Neide Gama

Dá um nó na garganta, um aperto no peito...é muito lindo isso. Xangai representa muito as minhas raízes. Salve, maravilhoso intérprete, compositor e violeiro Eugênio Avelino!

Sumé acmgleao

Será muito difícil alguém fazer uma interpretação melhor do que essa. Superou até a própria compositora e interprete. Tudo aqui ficou bonito: arranjo, harmonia e interpretação. Perfeito.

Dione Danniel

Xangai é um intérprete fenomenal, haja vista suas interpretações das canções de Elomar.

Yuri Cometa Motocenter

Nossa .. achei que era dele . Quem é a compositora?

Juan Monteiro

@Yuri Cometa Motocenter Cátia de França

Janaina C.

De acordo 👍

Jônatas Lúcio

Não conhecia essa música, minha esposa que me apresentou em tempos sombrios (Covid-19) essa descoberta, maravilhoso.

Douglas Soares Eleuterio

Cátia de França grande compositora, ilustre e de uma bela obra.

Ana Maria Rodrigues

O cara brinca com a voz!!!! Estou encantada...

Maria Das Neves

GRATIDÃO POR ÉSSA POSTAGEM 🙏🙏
NÃO HÁ PALAVRAS PARA DESCREVER
TÃO LINDA INTERPRETAÇÃO
MEU CORAÇÃO ❤️ SE ALEGRA
SALVE NOSSOS QUERIDOS ARTISTAS NORDESTINOS
KÁTIA DE FRANÇA
E XANGAI🌹🌹
👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏

More Comments

More Versions