Freisein
Xavier Naidoo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Glaubst du, dass der Wind weht
Weil irgend jemand sagt „Wind, weh jetzt“
Glaubst du, dass die Sterne, die am Himmel stehen
Leuchten, weil irgendwer sie anknipst? Glaubst du das?
Glaubst du, dass die Elemente tun, was sie sollen
Und nicht, was sie wollen? Glaubst du das? Glaubst du das?
Wenn du das glaubst, dann wirst du nie sehen
Und verstehen, was ich mein, wenn ich sag'

Ich will frei sein
Frei wie der Wind, wenn er weht
Ich will frei sein
Frei wie ein Stern, der am Himmel steht
Ich will frei sein
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein
Ich will frei sein, nur frei sein
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein

Glaubst du, dass die Erde
Aufhören würde, sich zu drehen
Wenn irgendwer entschiede
Dass es besser wär' für sie zu stehen? Glaubst du das?
Glaubst du, dass irgendwer, irgendwo, irgendwann
Für dich dein Leben leben kann? Glaubst du das? Glaubst du das?
Wenn du das glaubst, dann wirst du nie sehen
Und verstehen, was ich mein', wenn ich sag'

Ich will frei sein
Frei wie der Wind, wenn er weh
Ich will frei sein
Frei wie ein Stern, der am Himmel steht
Ich will frei sein
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein
Ich will frei sein, nur frei sein
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh yeah
mh, ho, yeah

Glaubst du, dass dein Leben (Leben)
Bereits geschrieben steht
Und dass irgendwo ein Weiser
Für Dein Tun die Konsequenzen trägt, glaubst du das?
Glaubst du, dass von allen Leben auf der Welt eins
Wertvoller ist als deins? Glaubst du das? Glaubst du das?
Wenn du das glaubst, dann wirst du nie sehen
Und verstehen, was ich mein, wenn ich sag'

Ich will frei sein
Frei wie der Wind, wenn er weht
Ich will frei sein
Frei wie ein Stern, der am Himmel steht
Oh, ich will frei sein
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein
Ich will frei sein, nur frei sein
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein





Oh, oh, yeah frei sein, frei sein, frei, frei sein, frei sein
Oh, oh yeah, frei

Overall Meaning

The lyrics to Xavier Naidoo's song Freisein challenge the listener to question their beliefs and assumptions about freedom. The opening verses ask whether we believe that natural phenomena like wind and stars obey our commands, or if we believe that we can control our own lives. The refrain is a resounding affirmation that we all want to be free, like the wind and stars. The final verses compel us to reflect on the value of our existence and potential impacts of our actions.


The song seems to be a call to action to reclaim one's personal freedom, rather than subscribing to external expectations or societal norms. It is a reminder that true freedom is found in rejecting the belief that one's life is predetermined or controlled by others. Rather, freedom is a process of realizing personal potential and making conscious choices that are true to oneself.


The song has resonated with many listeners since its release in 2003, with its powerful message of self-discovery and liberation. It has become an anthem among those seeking to break free from societal expectations and institutional constraints.


Line by Line Meaning

Glaubst du, dass der Wind weht Weil irgend jemand sagt „Wind, weh jetzt“
Do you think that wind blows because someone tells it to? Do you truly believe that?


Glaubst du, dass die Sterne, die am Himmel stehen Leuchten, weil irgendwer sie anknipst? Glaubst du das?
Do you believe that the stars shine because someone switches them on? Do you truly believe that?


Glaubst du, dass die Elemente tun, was sie sollen Und nicht, was sie wollen? Glaubst du das? Glaubst du das?
Do you believe that the elements do what they are supposed to do and not what they want to do? Do you truly believe that?


Wenn du das glaubst, dann wirst du nie sehen Und verstehen, was ich mein, wenn ich sag'
If you believe that, then you will never see and understand what I mean when I say


Ich will frei sein Frei wie der Wind, wenn er weht Ich will frei sein Frei wie ein Stern, der am Himmel steht Ich will frei sein Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein Ich will frei sein, nur frei sein Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein
I want to be free, free like the wind when it blows, free like a star shining in the sky. I want to be free, only free, just free. I want to be free, only free, just free


Glaubst du, dass die Erde Aufhören würde, sich zu drehen Wenn irgendwer entschiede Dass es besser wär' für sie zu stehen? Glaubst du das?
Do you believe that the earth would stop spinning if someone decided that it would be better for it to stand still? Do you truly believe that?


Glaubst du, dass irgendwer, irgendwo, irgendwann Für dich dein Leben leben kann? Glaubst du das? Glaubst du das?
Do you believe that someone, somewhere, sometime could live your life for you? Do you truly believe that?


Ich will frei sein Frei wie der Wind, wenn er weh Ich will frei sein Frei wie ein Stern, der am Himmel steht Ich will frei sein Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein Ich will frei sein, nur frei sein Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein
I want to be free, free like the wind when it blows, free like a star shining in the sky. I want to be free, only free, just free. I want to be free, only free, just free


Glaubst du, dass von allen Leben auf der Welt eins Wertvoller ist als deins? Glaubst du das? Glaubst du das?
Do you believe that of all the lives in the world, there is one that is more valuable than yours? Do you truly believe that?


Wenn du das glaubst, dann wirst du nie sehen Und verstehen, was ich mein, wenn ich sag'
If you believe that, then you will never see and understand what I mean when I say


Ich will frei sein Frei wie der Wind, wenn er weht Ich will frei sein Frei wie ein Stern, der am Himmel steht Oh, ich will frei sein Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein Ich will frei sein, nur frei sein Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein
I want to be free, free like the wind when it blows, free like a star shining in the sky. Oh, I want to be free, only free, just free. I want to be free, only free, just free




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: - Setlur, Martin (de 1) Haas, Moses Peter Pelham

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

tom trevor

Et quand une chanson sort de mes lèvres
C'est seulement pour vous de recevoir de l'amour
A travers la nuit et les branches les plus épaisses
Pour que vous ne connaissiez plus de craintes

[Strophe 1 : Claus Eisenmann]
Dites un peu de vérité
Et voir comment vit le désert
Soyez un peu plus clair
Et voyez comment le voile se lève
Un désert de béton et d'asphalte
Mais elle vit et ouvre une fissure
Cela vous montre le nouveau, vous montre que l'ancien s'en va
Même si, si votre douleur
Atteint le ciel

[Chœur : Claus Eisenmann & Xaiver Naidoo]
Et quand une chanson sort de mes lèvres
Alors seulement pour que vous receviez de l'amour
A travers la nuit et les branches les plus épaisses
Pour que vous ne connaissiez plus de craintes
Et quand une chanson sort de mes lèvres
C'est seulement pour que vous receviez de l'amour
A travers la nuit et les branches les plus épaisses
Pour que vous ne connaissiez plus de craintes
[Verset 2 : Xavier Naidoo]
Cette chanson est faite pour vous
Je suis heureux que vous l'aimiez
Parce que ça m'est venu comme ça
Comme la nuit sur le monde
Le danger jaillit de l'obscurité
Je suis prêt à frapper le premier coup
Je serai le premier à vous libérer
Et l'un des derniers à pleurer pour vous

[Chorale : Xavier Naidoo]
Et si une chanson sort de mes lèvres
Alors seulement pour que vous receviez de l'amour
A travers la nuit et les branches les plus épaisses
Pour que vous ne connaissiez plus de craintes

[Verset 3 : Xavier Naidoo]
Dans notre sablier, le dernier grain tombe
J'ai gagné et j'ai perdu aussi
Mais je ne veux rien manquer
Tout reste notre possession mentale
Et un souvenir durable
[Chorale : Xavier Naidoo]

[Chorale : Xavier Naidoo]
Et si une chanson sort de mes lèvres
C'est seulement pour vous de recevoir de l'amour
A travers la nuit et les branches les plus épaisses
Pour que vous ne connaissiez plus de craintes
Et quand une chanson sort de mes lèvres
C'est seulement pour que vous receviez de l'amour
A travers la nuit et les branches les plus épaisses
Pour que vous ne connaissiez plus de craintes



All comments from YouTube:

Regina Michel

Xavier hat vor 13 Jahren bereits gefühlt, was kommen wird. Ein Mann mit Seele, viel Herz und Verstand. Ich bin 68 aber Fan der ersten Stunden. Danke Xavier.

Nanny Hanni

1997 ca kam das schon raus 😘

Maka Veli

@Nanny Hanni 😂😂😂

Sophie Günther

auch Fan von Anfang an^^

Ruheschrei

solange gibt es youtube xD

𝕆𝕣𝕡𝕙𝕒 𝕄𝕒𝕥𝕙𝕖𝕤

Ein Pionier. Die ersten die vorran gehen. Gegen den Strom

6 More Replies...

ma tu

Früher hab ich ihn belächelt für seine Musik, heute mit 32 jahren verstehe ich seine Kunst erst. Zum Glück, später als garnicht leute

Elite Base Gaming

Geht mir auch so

claudius matthias : schmidt

Mir auch... es sind eben Texte für aufgewachte Erwachsene und nicht für schlafende Kinder.

Tanja Reger

Höre seine Musik schon immer. Das hat nicht mit Erwachsene zu tun sondern mit einem offenem Verstand.

More Comments

More Versions