Mägde und Knechte
Xavier Naidoo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Unerfahrene bekommen Einsicht
Mägde und Knechte haben Visionen

Ich überwache diesen Staat tagtäglich
Und offen gesprochen ich finde er versagt kläglich
Denn er versteht nicht die Sprache, die wir hier sprechen
Und alle paar Minuten bricht er frei nach seiner Wahl ein Versprechen.
Vertuscht seine Kriegsverbrechen
Verlangt von seinen Bürgern zu blechen
Nur der Herr kann uns rächen
Sie prellen, wir zechen
Doch ich rechne eins und eins zusammen
Unser Boot ist voll und wird sie volle Kraft rammen

Unerfahrene bekommen Einsicht
Menschenhändler werden wohl gepeinigt
Mägde und Knechte haben Visionen
Um die Könige der Welt zu entthronen

Entstammen ihre niederen Instinkte auch grauer Vorzeit
Ich weiß Jah gibt mir die Kraft, dass ich vor ihrem Fortschritt fort schreit
So seh' ich doch wer fortbleibt und das mit deiner Ortzeit
Wer dort bleibt, kommt nicht nach und fehlt
Es ist ein Mordsleid, wenn dich der Gedanke quält
Hab ich eigentlich das Richtige gewählt?
Hast du ins Auge gefasst, dass du dich falsch entschieden hast?
Hast du im Kampf um Gut und Böse gar das Gute gehasst?
Wie der Unaussprechliche die Nähe des Herrn
Du fällst vom Himmel wie ein toter Stern
Du Lichtbote, halte deinen Fall von der Erde fern
Wenn ich dich fände, würdest du sehen, wie schnell ich töten lernen
Ich schätze die Kammern deiner eigenen Hölle sehen dich gern
Tauchst du auf tränk' ich die Erde mit deinem Blut ungern

Unerfahrene bekommen Einsicht
Menschenhändler werden wohl gepeinigt
Mägde und Knechte haben Visionen

Um die Könige der Welt zu entthronen
Wir werden weichen müssen, wenn er erscheint mit seiner Macht
Wir werden Leichen küssen, hat er uns erst um den Verstand gebracht
Denn er hat alles gemacht, den Tag vor der Nacht
Er ist wütend und sein Zorn ist erwacht
Das Feuer seiner Rache ist entfacht
Er warnte uns, doch es wurde weiter gemacht
Er mahnte uns, doch es wurde heiter gelacht
Er plante unseren Untergang und jetzt hat's gekracht
Er fängt von unten an, wer hätte das gedacht?
Und keinerlei Entschuldigung hat Bestand
Vor dem, dem Land und Leute wohl bekannt
Wohl so bekannt, weil seine Hand sie schuf
Und uns zergeht das Fleisch bei seinem Ruf

Und alles wird versenkt bei dieser Glut
Auch den tapfersten Krieger verlässt der Mut
Es tut nicht gut gegen den Herrn zu streiten
Er macht dich in kürzester Zeit zum Hüter aller unbefreiten Seelen,
Die sich im Körper von Dämonen quälen
Während die lebenden den Tod abwählen,
Entweicht der letzte Atemzug euren Kehlen
Du sollst nicht stehlen
Es liege dir fern
Doch wenn du stehlen solltest, dann stiehl' nie vom Herrn
Denn wohin willst du fliehen, um dich zu verstecken
Vergiss nicht, er schuf und findet die geheimnisvollsten Ecken
Ich möchte nicht in deiner Haut stecken
In deiner Haut stecken Zecken
Vielleicht erspart er dir in deinem Erbrochenen zu verrecken
Erschrecken werden alle
Denn der Herr verlässt und betritt seine heilige Halle

Unerfahrene bekommen Einsicht
Menschenhändler werden wohl gepeinigt




Mägde und Knechte haben Visionen
Um die Könige der Welt zu entthronen

Overall Meaning

The song "Mägde und Knechte" by Xavier Naidoo is a powerful commentary on the state of the world and the failures of those in power. The lyrics speak of those who are inexperienced gaining insight, while the "Mägde und Knechte" (maids and servants) have visions to overthrow the kings of the world. The singer watches over the state and finds it failing miserably, as it doesn't speak the same language as the people and constantly breaks its promises. The state covers up its war crimes and demands its citizens to pay for its mistakes, while the elite continue to prosper. However, the singer sees through it all and predicts a time when the people will rise up and overthrow those in power.


The lyrics also discuss the conflict between good and evil, and the consequences of choosing the wrong side. The singer urges people to choose wisely and to not steal from the Lord, as there will be nowhere to hide from divine retribution. The song ends with a warning that the Lord is leaving and entering his holy hall, suggesting that his wrath is about to come down upon the world.


Line by Line Meaning

Unerfahrene bekommen Einsicht
Even the inexperienced gain insight.


Mägde und Knechte haben Visionen
Servants have visions.


Ich überwache diesen Staat tagtäglich
I supervise this state daily.


Und offen gesprochen ich finde er versagt kläglich
Honestly, I find it fails miserably.


Denn er versteht nicht die Sprache, die wir hier sprechen
It doesn't understand the language we speak here.


Und alle paar Minuten bricht er frei nach seiner Wahl ein Versprechen.
And every few minutes, it breaks a promise of its own volition.


Vertuscht seine Kriegsverbrechen
It conceals its war crimes.


Verlangt von seinen Bürgern zu blechen
It demands the citizens to pay up.


Nur der Herr kann uns rächen
Only the Lord can take revenge on us.


Sie prellen, wir zechen
They cheat us, and we drink (away our sorrows).


Doch ich rechne eins und eins zusammen
But I add one and one together.


Unser Boot ist voll und wird sie volle Kraft rammen
Our boat is full and will ram them with full force.


Menschenhändler werden wohl gepeinigt
Human traffickers will suffer.


Um die Könige der Welt zu entthronen
To dethrone the kings of the world.


Entstammen ihre niederen Instinkte auch grauer Vorzeit
Their low instincts come from ancient times.


Ich weiß Jah gibt mir die Kraft, dass ich vor ihrem Fortschritt fort schreit
I know Jah gives me the power to scream in front of their progress.


So seh' ich doch wer fortbleibt und das mit deiner Ortzeit
So I see who stays behind with your time zone.


Wer dort bleibt, kommt nicht nach und fehlt
Whoever stays there doesn't catch up and is missing.


Es ist ein Mordsleid, wenn dich der Gedanke quält
It's a murder to be tormented by thoughts.


Hab ich eigentlich das Richtige gewählt?
Did I actually choose the right thing?


Hast du ins Auge gefasst, dass du dich falsch entschieden hast?
Have you considered that you made the wrong choice?


Hast du im Kampf um Gut und Böse gar das Gute gehasst?
Did you hate the good in the fight between good and evil?


Wie der Unaussprechliche die Nähe des Herrn
Like the unspeakable one's proximity to the Lord.


Du fällst vom Himmel wie ein toter Stern
You fall from heaven like a dead star.


Du Lichtbote, halte deinen Fall von der Erde fern
You messenger of light, keep your fall away from the earth.


Wenn ich dich fände, würdest du sehen, wie schnell ich töten lernen
If I found you, you would see how quickly I learn to kill.


Ich schätze die Kammern deiner eigenen Hölle sehen dich gern
I guess the chambers of your own hell enjoy seeing you.


Tauchst du auf tränk' ich die Erde mit deinem Blut ungern
If you appear, I reluctantly soak the earth with your blood.


Wir werden weichen müssen, wenn er erscheint mit seiner Macht
We will have to yield when he appears with his power.


Wir werden Leichen küssen, hat er uns erst um den Verstand gebracht
We will kiss corpses once he has driven us insane.


Denn er hat alles gemacht, den Tag vor der Nacht
Because he has made everything, the day before the night.


Er ist wütend und sein Zorn ist erwacht
He is angry, and his wrath has awakened.


Das Feuer seiner Rache ist entfacht
The fire of his revenge has been ignited.


Er warnte uns, doch es wurde weiter gemacht
He warned us, but we continued anyway.


Er mahnte uns, doch es wurde heiter gelacht
He admonished us, but we laughed it off.


Er plante unseren Untergang und jetzt hat's gekracht
He planned our downfall, and now it has happened.


Er fängt von unten an, wer hätte das gedacht?
He starts from below, who would have thought?


Und keinerlei Entschuldigung hat Bestand
And no excuse holds up.


Vor dem, dem Land und Leute wohl bekannt
Known to the land and people.


Wohl so bekannt, weil seine Hand sie schuf
Perhaps well-known because his hand created them.


Und uns zergeht das Fleisch bei seinem Ruf
And our flesh melts at his call.


Und alles wird versenkt bei dieser Glut
And everything will be sunk in this heat.


Auch den tapfersten Krieger verlässt der Mut
Even the bravest warrior loses courage.


Es tut nicht gut gegen den Herrn zu streiten
It does not feel good to fight against the Lord.


Er macht dich in kürzester Zeit zum Hüter aller unbefreiten Seelen,
He makes you the guardian of all the unfreed souls in a short time,


Die sich im Körper von Dämonen quälen
Who are tormented in the bodies of demons.


Während die lebenden den Tod abwählen,
While the living choose to avoid death,


Entweicht der letzte Atemzug euren Kehlen
The last breath escapes your throats.


Du sollst nicht stehlen
Thou shalt not steal.


Es liege dir fern
Far from you be it.


Doch wenn du stehlen solltest, dann stiehl' nie vom Herrn
But if you should steal, never steal from the Lord.


Denn wohin willst du fliehen, um dich zu verstecken
For where will you flee to hide?


Vergiss nicht, er schuf und findet die geheimnisvollsten Ecken
Do not forget, he created and finds the most mysterious corners.


Ich möchte nicht in deiner Haut stecken
I wouldn't want to be in your shoes.


In deiner Haut stecken Zecken
Ticks are stuck in your skin.


Vielleicht erspart er dir in deinem Erbrochenen zu verrecken
Perhaps he spares you from dying in your own vomit.


Erschrecken werden alle
Everyone will be frightened.


Denn der Herr verlässt und betritt seine heilige Halle
For the Lord leaves and enters his holy hall.




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: WILLIAM TAYLOR DAVIS, XAVIER NAIDOO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions