Other releases include: EP Vigils (2006, Xanten), single Saracen (2009, Wierd), Sentinelle (2009, Wierd) and Sets & Lights (2011, Wierd). Also, original tracks complied on Music For Ruins (2004, Xanten), Wierd Compilation (2006, Wierd) and Wierd Compilation Vol.II : Analogue Electronic Music 2008 (2008, Wierd).
Special editions include: Movements (June 2015, Ghostly), recorded live at the Xeno & Oaklander analog synth studio in Brooklyn, the 35 minute piece was inspired by travel in space and time. Field recordings gleaned during their travels are mixed in. Movements II (May 2017, Ghostly), released as a cassette available for sale exclusively at concerts on Xeno & Oaklander’s 2017 Spring European Tour, is representing Part 2 of the ambient electronic piece Movements and contains 7 tracks Theriac I, II and III as A side and Movements II A, B, C and D as B side. Moonlight (October 2017) is an evocative synth reverie. The track was originally released on vinyl in association with Electronic Sound magazine.
Saracen
Xeno & Oaklander Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Des cités marines
Qui avancent lentement
Au soleil levant
La lune pleure
La lune se leure
La lune pleure
And through desert path
And murder tracks
Oh Saracen form (In the sand)
the Berber found his way (Saracen)
Ce sont des villes
Des cités marines
Qui avancent lentement
Au soleil levant
La lune pleure
La lune se leure
La lune pleure
La lune se leure
And through desert path
And murder tracks
Oh Saracen form (In the sand)
the Berber found his way (Saracen)
The lyrics to Xeno & Oaklander's song "Saracen" are in French and describe a slow-moving city or marine city in the early morning sun. The repetition of "La lune pleure" (the moon cries) and "La lune se leure" (the moon sneaks away) gives the impression of a city or world in flux, with the moon as a symbol of change or impermanence.
The second half introduces an element of danger, with a Saracen (a medieval Arab warrior) making his way through a desert path and murder tracks. The Saracen is depicted as a figure of strength and perseverance, symbolizing the ability to navigate difficult terrain and overcome obstacles. The reference to the Berber, a North African ethnic group, adds a geographic and cultural context to the song.
Line by Line Meaning
Ce sont des villes
These are cities
Des cités marines
Of marine cities
Qui avancent lentement
That move slowly
Au soleil levant
Towards the rising sun
La lune pleure
The moon weeps
La lune se leure
The moon deceives itself
La lune pleure
The moon weeps
La lune se leure
The moon deceives itself
And through desert path
Traversing desert pathways
And murder tracks
And deadly tracks
Oh Saracen form (In the sand)
The shape of the Saracen (in the sand)
the Berber found his way (Saracen)
The Berber found his way with the Saracen
Ce sont des villes
These are cities
Des cités marines
Of marine cities
Qui avancent lentement
That move slowly
Au soleil levant
Towards the rising sun
La lune pleure
The moon weeps
La lune se leure
The moon deceives itself
La lune pleure
The moon weeps
La lune se leure
The moon deceives itself
And through desert path
Traversing desert pathways
And murder tracks
And deadly tracks
Oh Saracen form (In the sand)
The shape of the Saracen (in the sand)
the Berber found his way (Saracen)
The Berber found his way with the Saracen
Contributed by Evelyn O. Suggest a correction in the comments below.