How crazy
YUI Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

冷たいギターをケースに押し込む
人通りはまだ多いけど 今日の気分はここまで
Getting all right

尊敬できない大人のアドバイス
アタシはあなたみたいにはなりたくないと思った

汚れたジーンズで乗り込んでいる
地下鉄の窓 映っている自分
変わってなんかない あの頃のまま
お金なんて ちょっとあればいいのよ

(How crazy, how crazy, how crazy)
わかったようにアタシのこと話すのはやめてよ
(How crazy, how crazy, how crazy)
深い海に沈んでゆく船から逃げてきたの
夢に love love love いつも
純情じゃいられない how crazy

駅前通り 地上へ続いている階段は
いつも暗くて不安だ
夕暮れのコンビニの駐車場
明日を知らない子供が小さくアタシに手を振っている

知恵をつけなさい 将来負けないように
説得したいのに うまく話せない
そんなんじゃダメ 納得もできない
Oh 神様 ちょっと不公平だって思うよ

(How crazy, how crazy, how crazy)
わかったようにアタシのこと話すのはやめてよ
(How crazy, how crazy, how crazy)
深い海に沈んでゆく船から逃げてきたの
夢に love love love いつも
純情じゃいられない

努力を続けた学生だって 結果にならなきゃ 家族はきっと 悲しむ
世渡り上手が うまくはいっても そんなの尊敬できない人生 you baby
矛盾ばっかな感情を いったい いつまで抱えて生きてゆくのでしょう?

(How crazy, how crazy, how crazy)
わかったようにアタシのこと話すのはやめてよ
(How crazy, how crazy, how crazy)
深い海に沈んでゆく船から逃げてきたの
夢に love love love いつも
純情じゃいられない how crazy

冷たいギター もう一度そっと




抱きかかえて一人で
あの頃みたいに歌った

Overall Meaning

The lyrics of Yui's song "How Crazy" capture the feelings of a young person who is struggling with growing up and facing the challenges of life. The opening lines show the singer putting away a cold guitar, which could represent her passion for music or an emotional shield that she must keep hidden. She talks about how she does not want to become like the adults who give her advice that she cannot respect. She also feels stuck in time and unable to grow up as she is staring at her reflection in a subway car window, wearing dirty jeans.


The chorus of "How Crazy" is a plea for understanding and empathy. The singer asks people to stop talking about her as if they understand her struggles and challenges, and instead, let her escape from them by sinking into the deep sea. She sings about the difficulty of keeping her innocence and how she can't cling to her dreams of love forever. The verses' themes are about societal pressure to grow up fast, the anxiety of facing the unknown, and the struggle to communicate with others.


The song's overall message is that everyone has their own journey and battles that they're fighting, and it's not fair to judge others without understanding their struggles. The song's title "How Crazy" suggests that some people might think the singer's struggles are foolish or naive. Still, the song's lyrics convey that her struggles are valid, and her experiences are real.


Line by Line Meaning

冷たいギターをケースに押し込む
Pushing the cold guitar into its case


人通りはまだ多いけど
Though there are still many people passing by


今日の気分はここまで
The mood for today is here


Getting all right
Getting all right


尊敬できない大人のアドバイス
The advice of adults who cannot be respected


アタシはあなたみたいには
I do not want to be like you


なりたくないと思った
I thought I do not want to be


汚れたジーンズで乗り込んでいる
Boarding with dirty jeans


地下鉄の窓 映っている自分
Reflecting myself in the window of the subway


変わってなんかない あの頃のまま
Not changing, still the same as those days


お金なんてちょっとあればいいのよ
Money is just a little necessary


How Crazy わかったように
How crazy, as if you understand


アタシのこと話すのはやめてよ
Stop talking about me


How Crazy 深い海に沈んでゆく
How crazy, sinking in the deep sea


船から逃げてきたの
Running away from the ship


夢にlove love love いつも
Always in the dream of love love love


純情じゃいられない How Crazy
Cannot remain pure, how crazy


駅前通り 地上へ続いている階段は
The stairs leading to the street in front of the station


いつも暗くて不安だ
Always dark and uneasy


夕暮れのコンビニの駐車場
Parking lot of a convenience store in the evening


明日を知らない子供が小さく
Small children who do not know tomorrow


アタシに手を振っている
Waving to me


知恵をつけなさい
Get smarter


将来負けないように
So as not to lose in the future


説得したいのに うまく話せない
I want to persuade but cannot speak well


そんなんじゃダメ 納得もできない
That won't do, cannot convince


oh神様ちょっと不公平だって思うよ
Oh God, I think it's a little unfair


努力を続けた学生だって
Even hardworking students


結果にならなきゃ 家族はきっと
If there are no results, families will surely


悲しむ
Be sad


世渡り上手が うまくはいっても
Even if good at dealing with people


そんなの尊敬できない人生nm Baby
That kind of life cannot be respected, nm baby


矛盾ばっかな感情を
Feelings full of contradictions


いったい いつまで抱えて
Until when will I hold them


生きてゆくのでしょう?
And continue living?


冷たいギター もう一度
The cold guitar, once again


そっと抱きかかえて
Gently holding it


一人で あの頃みたいに歌った
Alone, singing like those days




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Yui

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions