No Reason
YUI Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

待ち合わせた白いドアの喫茶店
大きな窓からスカイブルーに広がる世界

都会を離れて思った
呆気ないほど
日常はシンプルに
廻っているんだ
晴れのち曇り
ときどき雨
答えようもない気持ち
No reason reason baby
哀しみと
No way no answer
うまく付き合いたい

息を切らして
あなたは来てくれた

「電話の声 ちょっと元気がなかったよ」と

優しい人で良かった
心配かけたよね?

いつもごめん
嬉しかったわ

気まぐれだって
思うかな?
見えないこの気持ち

胸の奥で巡っている
No way no answer
やっかいな感情なの

湖の見えるこの場所
Gone with the wind
あなたが居てくれるなら
穏やかだわ

晴れのち曇り
ときどき雨
答えようもない気持ち
No reason reason baby
哀しみが
No way no answer

こみ上げてくるたび
こんな弱いあたしの事

受け止めてくれるひと
ありがとう
帰りはドライヴで




心ポッかり
風に流された

Overall Meaning

The lyrics of YUI's "No Reason" tell the story of a couple who meet at a café through a white door. They are in a calm and serene atmosphere with a beautiful sky-blue world outside the window. The singer contemplates how simple and uneventful everyday life can be, characterized by the occasional cloudy day or rain shower. She describes her emotions as "No reason reason baby," referring to how it is difficult to understand or explain why she feels certain things, such as sadness, without a clear reason.


The couple's feelings towards each other are also explored, with the singer expressing how glad she is that the person she's with is kind and concerned for her well-being, even when her voice is lacking in energy on the phone. She apologizes for any inconvenience she may have caused him, and says that he brings a sense of peace and calm to her life. The song ends with the two going for a drive, with the wind carrying their worries away and their hearts feeling light.


Line by Line Meaning

待ち合わせた白いドアの喫茶店
We agreed to meet at a white door café.


大きな窓からスカイブルーに広がる世界
The sky blue world stretches out from the big window.


都会を離れて思った
I left the city and thought


呆気ないほど
It was so uninspiring.


日常はシンプルに
Everyday is simple


廻っているんだ
And it keeps going.


晴れのち曇り
Sunny then cloudy.


ときどき雨
Sometimes rain.


答えようもない気持ち
A feeling with no answer.


No reason reason baby
No reason, baby.


哀しみと
With sadness


No way no answer
No way to answer.


うまく付き合いたい
I want to deal with it well.


息を切らして
Out of breath,


あなたは来てくれた
You came.


「電話の声 ちょっと元気がなかったよ」と
You said, 'Your voice sounded a little down on the phone.'


優しい人で良かった
I'm glad you are a kind person.


心配かけたよね?
I worried you, didn't I?


いつもごめん
I'm always sorry.


嬉しかったわ
I was happy.


気まぐれだって
I'm fickle,


思うかな?
Do you think so?


見えないこの気持ち
This invisible feeling,


胸の奥で巡っている
It circulates deep in my chest.


No way no answer
No way to answer.


やっかいな感情なの
It's a troublesome emotion.


湖の見えるこの場所
This place with a view of the lake,


Gone with the wind
Gone with the wind.


あなたが居てくれるなら
As long as you're here,


穏やかだわ
I'm calm.


こみ上げてくるたび
Every time it wells up,


こんな弱いあたしの事
Thank you for accepting me in my weakness.


受け止めてくれるひと
Someone who will catch me.


ありがとう
Thank you.


帰りはドライヴで
We'll go home with a drive.


心ポッかり
My heart is wide open.


風に流された
We were carried away by the wind.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: YUI

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions