Simply white
YUI Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

人生って複雑だね
荷物は増えてゆくの いらないはずなのに

シンプルに生きてみたい
明日をもっと自由に 使ってみたいよ

そのままになってる 読みかけのミステリー
忘れてしまえたら いいのにね

欲しいものなんてないよ
捨てられないものばかりある

両手広げて Say Goodbye
できたらなら気がラクになれそう

ずっと旅してたい
でも働かなくちゃ それもできない

ケータイなくしただけ ちょっと不安になった
君も同じでしょ? わかるでしょ?

欲しいものなんてないよ
捨てられないものばかりある

両手広げて Say Goodbye
できたなら気がラクになれそう

欲しいものはたった一つ
見つけたらそれだけでいい

だけど そうもいかないから
抱え込んじゃって もう疲れる





考えすぎちゃって 疲れる

Overall Meaning

In YUI's song Simply white, she expresses her desire for a simpler life. She notes that life is a complex journey and that as we go through it, we accumulate baggage that we don't need. YUI wants to live a simple life and wants to have more freedom to use her tomorrows as she pleases. She highlights how incomplete tasks and unsolved mysteries weigh us down and wishes that she could forget about them.


YUI notes that there isn't anything she wants, but there are things she can't seem to let go. In the chorus, YUI sings about wanting to say goodbye and spread her arms wide to let go of her worries. However, despite this, she knows that she can't keep running away from her problems. YUI describes how she wants to travel forever but needs to work, and how something as simple as losing her phone can create anxieties.


Throughout the song, YUI prioritizes her desire to live life unencumbered by baggage and wants to let go of everything weighing her down.


Line by Line Meaning

人生って複雑だね
Life is so complicated.


荷物は増えてゆくの いらないはずなのに
We accumulate baggage, even though we shouldn't need it.


シンプルに生きてみたい
I want to live simply.


明日をもっと自由に 使ってみたいよ
I want to use tomorrow more freely.


そのままになってる 読みかけのミステリー
I wish I could forget about that half-finished mystery.


忘れてしまえたら いいのにね
It'd be nice if I could just forget about it.


欲しいものなんてないよ
I don't want anything.


捨てられないものばかりある
But there are only things I can't throw away.


両手広げて Say Goodbye
I'll say goodbye with both hands held wide.


できたらなら気がラクになれそう
Maybe that will make me feel better.


ずっと旅してたい
I want to travel forever.


でも働かなくちゃ それもできない
But I have to work, so I can't do that either.


ケータイなくしただけ ちょっと不安になった
I lost my phone and I'm feeling a little anxious.


君も同じでしょ? わかるでしょ?
You feel the same way, right? You understand, don't you?


欲しいものはたった一つ
I only want one thing.


見つけたらそれだけでいい
If I find it, that's enough.


だけど そうもいかないから
But it's not that simple.


抱え込んじゃって もう疲れる
I'm tired of carrying this burden.


考えすぎちゃって 疲れる
I'm tired from thinking too much.




Contributed by Jayden G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions