YUI began writing poems in ninth grade. At the age of 16, by recommendation of a friend, she began studying song, songwriting, and guitar at a private music school in her native Fukuoka. Aspiring to become professional, she carried her guitar around and sang at local places such as the seashore of Shingu and in the middle of the rice fields of Kaminofu.
In March 2003, at an audition hosted by Sony Music Japan, all judges evaluated her with the highest score, which caused a fierce scramble among labels. At this audition, she sang three songs - her first song "Why me", which was later coupled with her debut single, as well as "It's happy line" and "I know", which were included on her indie single - as opposed to the audition rule that a participant could only sing two songs. Sitting cross-legged on the floor, she strummed her guitar and sang. The judges and the others present claimed that "the performance created a tremendous aura from her heavenly voice, and captured the hearts of the whole audience".
Upon leaving her home of Fukuoka for Tokyo, YUI wrote the song "feel my soul". She was planning release on an indie label as a tribute to her hometown, when the song caught the ears of Fuji TV producer, Mr. Yamaguchi, who happened to see the demo video clip. He claimed YUI's voice haunted him so much that he went out of his way to visit the recording studio himself. He even made his channel's prime-time drama an extraordinary tie-in with YUI's debut track.
Although she is not the most comfortable when it comes to talking to people, she enjoys communicating with her audience at street performances in the Tenjin district of Fukuoka.
Her fifth single is "Good-bye days", which was also the theme for the film "Taiyou no Uta" ("Midnight Sun"). YUI took a role of a leading actress herself. The artist usually listed as singing "Good-bye days" is YUI for 雨音薫 (YUI for Kaoru Amane).
YUI's seventh single, "Rolling star", is the fifth opening theme of BLEACH. Selling almost 150,000 copies, it is YUI's second highest selling single to date (first being "Good-bye days" with over 200,000 copies.)
After taking a five-month long hiatus beginning in late August 2008, YUI celebrated her return by releasing the single "Again" which was chosen as the first theme song for Fullmetal Alchemist: Brotherhood. Instantaneously successful, the song had the highest opening week sales for a female act in 2009, selling over 110,000 copies.
More info http://en.wikipedia.org/wiki/Yui_(singer)
Official site: www.YUI-net.com
Simply white
YUI Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
荷物は増えてゆくの いらないはずなのに
シンプルに生きてみたい
明日をもっと自由に 使ってみたいよ
そのままになってる 読みかけのミステリー
忘れてしまえたら いいのにね
欲しいものなんてないよ
捨てられないものばかりある
両手広げて Say Goodbye
できたらなら気がラクになれそう
ずっと旅してたい
でも働かなくちゃ それもできない
ケータイなくしただけ ちょっと不安になった
君も同じでしょ? わかるでしょ?
欲しいものなんてないよ
捨てられないものばかりある
両手広げて Say Goodbye
できたなら気がラクになれそう
欲しいものはたった一つ
見つけたらそれだけでいい
だけど そうもいかないから
抱え込んじゃって もう疲れる
考えすぎちゃって 疲れる
In YUI's song Simply white, she expresses her desire for a simpler life. She notes that life is a complex journey and that as we go through it, we accumulate baggage that we don't need. YUI wants to live a simple life and wants to have more freedom to use her tomorrows as she pleases. She highlights how incomplete tasks and unsolved mysteries weigh us down and wishes that she could forget about them.
YUI notes that there isn't anything she wants, but there are things she can't seem to let go. In the chorus, YUI sings about wanting to say goodbye and spread her arms wide to let go of her worries. However, despite this, she knows that she can't keep running away from her problems. YUI describes how she wants to travel forever but needs to work, and how something as simple as losing her phone can create anxieties.
Throughout the song, YUI prioritizes her desire to live life unencumbered by baggage and wants to let go of everything weighing her down.
Line by Line Meaning
人生って複雑だね
Life is so complicated.
荷物は増えてゆくの いらないはずなのに
We accumulate baggage, even though we shouldn't need it.
シンプルに生きてみたい
I want to live simply.
明日をもっと自由に 使ってみたいよ
I want to use tomorrow more freely.
そのままになってる 読みかけのミステリー
I wish I could forget about that half-finished mystery.
忘れてしまえたら いいのにね
It'd be nice if I could just forget about it.
欲しいものなんてないよ
I don't want anything.
捨てられないものばかりある
But there are only things I can't throw away.
両手広げて Say Goodbye
I'll say goodbye with both hands held wide.
できたらなら気がラクになれそう
Maybe that will make me feel better.
ずっと旅してたい
I want to travel forever.
でも働かなくちゃ それもできない
But I have to work, so I can't do that either.
ケータイなくしただけ ちょっと不安になった
I lost my phone and I'm feeling a little anxious.
君も同じでしょ? わかるでしょ?
You feel the same way, right? You understand, don't you?
欲しいものはたった一つ
I only want one thing.
見つけたらそれだけでいい
If I find it, that's enough.
だけど そうもいかないから
But it's not that simple.
抱え込んじゃって もう疲れる
I'm tired of carrying this burden.
考えすぎちゃって 疲れる
I'm tired from thinking too much.
Contributed by Jayden G. Suggest a correction in the comments below.