YUI began writing poems in ninth grade. At the age of 16, by recommendation of a friend, she began studying song, songwriting, and guitar at a private music school in her native Fukuoka. Aspiring to become professional, she carried her guitar around and sang at local places such as the seashore of Shingu and in the middle of the rice fields of Kaminofu.
In March 2003, at an audition hosted by Sony Music Japan, all judges evaluated her with the highest score, which caused a fierce scramble among labels. At this audition, she sang three songs - her first song "Why me", which was later coupled with her debut single, as well as "It's happy line" and "I know", which were included on her indie single - as opposed to the audition rule that a participant could only sing two songs. Sitting cross-legged on the floor, she strummed her guitar and sang. The judges and the others present claimed that "the performance created a tremendous aura from her heavenly voice, and captured the hearts of the whole audience".
Upon leaving her home of Fukuoka for Tokyo, YUI wrote the song "feel my soul". She was planning release on an indie label as a tribute to her hometown, when the song caught the ears of Fuji TV producer, Mr. Yamaguchi, who happened to see the demo video clip. He claimed YUI's voice haunted him so much that he went out of his way to visit the recording studio himself. He even made his channel's prime-time drama an extraordinary tie-in with YUI's debut track.
Although she is not the most comfortable when it comes to talking to people, she enjoys communicating with her audience at street performances in the Tenjin district of Fukuoka.
Her fifth single is "Good-bye days", which was also the theme for the film "Taiyou no Uta" ("Midnight Sun"). YUI took a role of a leading actress herself. The artist usually listed as singing "Good-bye days" is YUI for 雨音薫 (YUI for Kaoru Amane).
YUI's seventh single, "Rolling star", is the fifth opening theme of BLEACH. Selling almost 150,000 copies, it is YUI's second highest selling single to date (first being "Good-bye days" with over 200,000 copies.)
After taking a five-month long hiatus beginning in late August 2008, YUI celebrated her return by releasing the single "Again" which was chosen as the first theme song for Fullmetal Alchemist: Brotherhood. Instantaneously successful, the song had the highest opening week sales for a female act in 2009, selling over 110,000 copies.
More info http://en.wikipedia.org/wiki/Yui_(singer)
Official site: www.YUI-net.com
We will go
YUI Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
そんな事はよくあって
天気予報を見逃して
立ち止まるの
うまく行かない事ばかりよ
話まるごと変えちゃって
ちいさな傘借りちゃって
隠れるように
行く先変えてるあなたを
このまま 見てられないのよ
with you
仕方ないよって そんな顔やめて
被害者は誰? 加害者は誰?
ずぶ濡れだって 笑っていようよ
あたしがずっと側にいるから
いつもあなたがそう言って
励ましてくれてんじゃん
もっと強気になっちゃって
諦めないで
行く先変えることないよ
I believe 忘れないでね
with you
仕方ないよって そんな顔やめて
被害者は誰? 加害者は誰?
ずぶ濡れだって 笑っていようよ
あたしがずっと側にいるから
だって 目指してきたじゃない?
だって 我慢してきたじゃない?
そんな あなたのこと ずっと 見て来たから
ha ah ah ha ah ah 逃げないで
We will go
仕方ないよって そんな顔やめて
被害者は誰? 加害者は誰?
ずぶ濡れだって 笑っていようよ
あたしがずっと側にいるから
The lyrics to YUI's song "We will go" express the idea of facing and overcoming obstacles together with someone you care about. The first verse talks about how things don't always go smoothly, but that's just a part of life. The singer sees her companion getting discouraged over missing the weather forecast, and tries to cheer them up with small talk and lending them a tiny umbrella. However, she realizes that she can't just sit there watching her companion change direction without doing anything. She wants to be with them every step of the way, without giving up, and believes that they can do it.
The chorus repeats the phrase "It can't be helped, stop making that face" as a reminder that it doesn't matter who's at fault or who's the victim. Whatever happens, they'll face it together and keep smiling. The bridge emphasizes how the two have worked hard and persevered towards their goals, and the singer has always been there to see it happen. The song ends with the two of them declaring that they will go forward together, no matter what happens.
Overall, the song is a message of support and encouragement between two people, facing whatever comes their way and never giving up. It's an uplifting reminder to keep going, even when things seem tough.
Line by Line Meaning
そんなはずはないなんて
It can't be true that things will always go according to plan
そんな事はよくあって
Things like that happen all the time
天気予報を見逃して
I missed the weather forecast
立ち止まるの
I stop in my tracks
うまく行かない事ばかりよ
Things just don't seem to be going well
だけどご機嫌うかがって
Even so, I try to keep things light
話まるごと変えちゃって
I change the subject completely
ちいさな傘借りちゃって
I borrow a small umbrella
隠れるように
To hide
行く先変えてるあなたを
You, who always seem to be changing your destination
このまま 見てられないのよ
I can't just watch you do that
with you
With you by my side
仕方ないよって そんな顔やめて
Stop making that face saying 'it's no use'
被害者は誰? 加害者は誰?
Who's the victim? Who's the perpetrator?
ずぶ濡れだって 笑っていようよ
Even if we get soaked, let's laugh
あたしがずっと側にいるから
I'll always be by your side
いつもあなたがそう言って
You always say that
励ましてくれてんじゃん
You encourage me, don't you
もっと強気になっちゃって
I become even more confident
諦めないで
Don't give up
行く先変えることないよ
We don't have to change our destination
I believe 忘れないでね
I believe, don't forget that
だって 目指してきたじゃない?
After all, we've been aiming for something, haven't we?
だって 我慢してきたじゃない?
After all, we've been persevering, haven't we?
そんな あなたのこと ずっと 見て来たから
I've always been watching you like that
ha ah ah ha ah ah 逃げないで
Ha, ah, ah, ha, ah, ah, don't run away
We will go
We'll keep going
仕方ないよって そんな顔やめて
Stop making that face saying 'it's no use'
被害者は誰? 加害者は誰?
Who's the victim? Who's the perpetrator?
ずぶ濡れだって 笑っていようよ
Even if we get soaked, let's laugh
あたしがずっと側にいるから
I'll always be by your side
Contributed by James A. Suggest a correction in the comments below.