YUI began writing poems in ninth grade. At the age of 16, by recommendation of a friend, she began studying song, songwriting, and guitar at a private music school in her native Fukuoka. Aspiring to become professional, she carried her guitar around and sang at local places such as the seashore of Shingu and in the middle of the rice fields of Kaminofu.
In March 2003, at an audition hosted by Sony Music Japan, all judges evaluated her with the highest score, which caused a fierce scramble among labels. At this audition, she sang three songs - her first song "Why me", which was later coupled with her debut single, as well as "It's happy line" and "I know", which were included on her indie single - as opposed to the audition rule that a participant could only sing two songs. Sitting cross-legged on the floor, she strummed her guitar and sang. The judges and the others present claimed that "the performance created a tremendous aura from her heavenly voice, and captured the hearts of the whole audience".
Upon leaving her home of Fukuoka for Tokyo, YUI wrote the song "feel my soul". She was planning release on an indie label as a tribute to her hometown, when the song caught the ears of Fuji TV producer, Mr. Yamaguchi, who happened to see the demo video clip. He claimed YUI's voice haunted him so much that he went out of his way to visit the recording studio himself. He even made his channel's prime-time drama an extraordinary tie-in with YUI's debut track.
Although she is not the most comfortable when it comes to talking to people, she enjoys communicating with her audience at street performances in the Tenjin district of Fukuoka.
Her fifth single is "Good-bye days", which was also the theme for the film "Taiyou no Uta" ("Midnight Sun"). YUI took a role of a leading actress herself. The artist usually listed as singing "Good-bye days" is YUI for 雨音薫 (YUI for Kaoru Amane).
YUI's seventh single, "Rolling star", is the fifth opening theme of BLEACH. Selling almost 150,000 copies, it is YUI's second highest selling single to date (first being "Good-bye days" with over 200,000 copies.)
After taking a five-month long hiatus beginning in late August 2008, YUI celebrated her return by releasing the single "Again" which was chosen as the first theme song for Fullmetal Alchemist: Brotherhood. Instantaneously successful, the song had the highest opening week sales for a female act in 2009, selling over 110,000 copies.
More info http://en.wikipedia.org/wiki/Yui_(singer)
Official site: www.YUI-net.com
parade
YUI Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
愛し合っているのに
昼間の渋谷で
会って
手を繋いで
歩いてもいいじゃない?
下を向いたままじゃ
つまらない
食事も味気ないじゃない
大きな声で話していいよ
噂が怖いなんて言って
愛を語るのが苦手
車の中じゃ
お喋り
あなたの友達に
会わせてよ
悪い人じゃないけれど
煮え切らない感じ
ゆるせない
家へなんか行かないよ
驚いた顔しなくていいよ
人目ばかり気にして
意気地なしね
がっかりしちゃう
悪いことしてないわ
下を向いたままじゃ
つまらない
パレードしたくなるほど
大きな声で
歌っていたいのに
la la la
la la la
あなたの側で
歌っていたいのに
The song "Parade" by YUI is a song about two people who are in love but feel the pressure of society's judgment about their relationship. The song questions why they have to keep their love a secret and if they should continue doing so. The lyrics talk about how they meet secretly in Shibuya during the day and walk hand in hand, but how they desire to be more open about their love for each other. YUI questions why they have to keep their heads down and can't enjoy a meal together or talk loudly in public. She also mentions how she is uncomfortable expressing her love for her partner and how her partner is not very assertive in their relationship.
The lyrics of the song are very relatable for anyone who has had to hide their relationship from society's judgment. It shows how much pressure society puts on people to conform and how that can affect their relationships. "Parade" is a powerful song that encourages people to be true to themselves and their love, even in the face of adversity.
Line by Line Meaning
秘密のまま付き合うの?
Are we going to keep our relationship a secret?
愛し合っているのに
Even though we love each other?
昼間の渋谷で会って
Let's meet in Shibuya during the day
手を繋いで歩いてもいいじゃない?
Isn't it okay to walk hand in hand?
悪いことしてないわ
We're not doing anything bad
下を向いたままじゃつまらない
It's boring to keep our heads down
食事も味気ないじゃない
Isn't it tasteless to go out to eat?
大きな声で話していいよ
We can speak in a loud voice
噂が怖いなんて言って
Saying that you're scared of rumors
愛を語るのが苦手
You're not good at expressing love
車の中じゃお喋り
We can talk in the car
あなたの友達に会わせてよ
Introduce me to your friends
悪い人じゃないけれど
They're not a bad person, but
煮え切らない感じゆるせない
I can't accept their lukewarm attitude
家へなんか行かないよ
I won't go to your house
驚いた顔しなくていいよ
You don't have to look surprised
人目ばかり気にして
Being too self-conscious of others
意気地なしねがっかりしちゃう
Being so weak and disappointing
パレードしたくなるほど
So much that I want to have a parade
大きな声で歌っていたいのに
I want to sing with a loud voice
la la la la la la la
la la la la la la la
あなたの側で歌っていたいのに
I want to sing by your side
Contributed by Maria D. Suggest a correction in the comments below.