1) YUKI is a Japanese experiment… Read Full Bio ↴There are five artists called YUKI:
1) YUKI is a Japanese experimental pop singer-songwriter under Sony Music Entertainment's EPIC Records. YUKI rose to fame in the 1990's as the vocalist of the Japanese rock band JUDY AND MARY. She's had various side projects, such as being a drummer for the short lived girl-band, Mean Machine along with Chara. YUKI made her solo debut in 2002 with the single, "the end of shite".
2) YUKI is the solo project of Dutch singer and producer Yuki Kempees, who is part of the DJ formation [ artist]Kris Kross Amsterdam. He got known in the Netherlands for his book 'Cirkels zijn alleen rond als ze mooi zijn' (circles are only round when they're pretty). Apart from being an author and music artist, he is also a radio host for the Dutch radio station SLAM! and a column writer for magazine Glamour.
3) YUKI was a Shoegaze band from the United States. Find them on LastFM under yuki (meow): http://www.last.fm/music/yuki+(meow)
4) Yuki is a riddim dubstep artist.
5) 宮本由来 (Yuki Miyamoto), who use alias "yuki" (all lowercase) is a Japanese singer that sing OP and ED song "Hakuchuumu no Aojashin" on album "白昼夢の青写真 VOCAL COLLECTION"
Youtube : https://www.youtube.com/@LOVEYUI91_yuki
Twitter : https://twitter.com/loveyui91
歓びの種
YUKI Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
泣いて赤くなる 街を 見下ろした
風に流されて 体ゆだね
笑いとばす 意外にタフ
旅は続くんだ
青い首飾りを ほら あげるよ
毒入りのりんごを 食べてしまえば
ステージの上から 落ちちゃうわ
見逃してしまう 歓びの種を
暖かい大地で 育てましょう
流されてしまう 力尽きてしまう
大きな何かに 動かされている
憧れの夢を 魔法の歌を 私は
いつでも 観ていられるから
あの人を誘って どこへ行こう
未来を射す 明日へ渡す
手紙をかくよ
間違いだらけと 判っていても
2人は進んでいく
つまりそれは
恐れずに 幸せになる
切符を 手にしている
陽だまりのにおい 雨上がりの空
与えられたのなら 受けとめよう
しかられてみよう 愛されてみよう
心の底から 信じてみよう
少し照れて 笑う君が 見えるよ
陽は昇り 沈む 燃えて 茜色
命の音色に 耳を澄まして
実らせてみよう この歓びの種を
愛という 水を 注ぎましょう
陽だまりのにおい 雨上がりの空
与えられたのなら 受けとめよう
見逃してしまう 歓びの種を
暖かい大地で 育てましょう
The song "歓びの種" or "Seeds of Joy" by YUKI opens with a depiction of a cold and lonely sky that the singer had seen upside down, while the city below us cried and turned red with emotion. The singer is vulnerable to the point of being swept away by the wind but somehow seems to have a tough exterior that she uses to laugh off her situation. She seems to have embarked on a journey that has no end, and she offers a blue necklace as a gift, warning that if you eat a poisoned apple, you will fall off the stage. The singer implores the listeners to take care of the "seeds of joy" and cultivate them on the warm ground. She doesn't want them to go astray and be wasted in vain but rather wants people to believe in them from the bottom of their hearts.
The second verse seems to suggest that the singer knows her dreams and the magic of her songs have the power to take her places, but she needs someone by her side. She wants to write a letter and convince someone to join her on a journey into the future illuminated by the light of tomorrow. She is willing to face criticism and be loved in turn as long as people believe in themselves and their own happiness. The singer reminds us that we hold the tickets to our success, and the smell of the sun and rain and the colors of sunset signify the process of growth that brings forth the seeds of joy.
Line by Line Meaning
逆さまに見てた 冷たい空
Looking at the cold sky upside down
泣いて赤くなる 街を 見下ろした
Overlooking the town that cried and turned red
風に流されて 体ゆだね
Surrendering to the wind and being carried away
笑いとばす 意外にタフ
Surprisingly tough enough to laugh off
旅は続くんだ
The journey continues
青い首飾りを ほら あげるよ
Here, I'll give you a blue necklace
毒入りのりんごを 食べてしまえば
If you eat the poisonous apple
ステージの上から 落ちちゃうわ
You'll fall from the stage
結びなおしてね
Tie it back together
見逃してしまう 歓びの種を
Missing the seed of joy
暖かい大地で 育てましょう
Let's grow it in warm earth
流されてしまう 力尽きてしまう
Being swept away, running out of strength
大きな何かに 動かされている
Being moved by something big
憧れの夢を 魔法の歌を 私は
The dreamed-of dream and the magic song I
いつでも 観ていられるから
Can always watch them
あの人を誘って どこへ行こう
Let's invite that person and go somewhere
未来を射す 明日へ渡す
Transcending towards a future of tomorrow
手紙をかくよ
I'll write a letter
間違いだらけと 判っていても
Even though they know it's full of mistakes
2人は進んでいく
The two of us will keep going
つまりそれは
In other words
恐れずに 幸せになる
Without fear, become happy
切符を 手にしている
Holding a ticket in your hand
陽だまりのにおい 雨上がりの空
The smell of sunny spots and the sky after the rain
与えられたのなら 受けとめよう
If it's given to you, accept it
しかられてみよう 愛されてみよう
Let's try to be scolded, let's try to be loved
心の底から 信じてみよう
Let's believe from the bottom of our hearts
少し照れて 笑う君が 見えるよ
I can see you smiling with a little embarrassment
陽は昇り 沈む 燃えて 茜色
The sun rises, sets, and burns crimson
命の音色に 耳を澄まして
Listen closely to the sound of life
実らせてみよう この歓びの種を
Let's make this seed of joy come to fruition
愛という 水を 注ぎましょう
Let's pour in the water of love
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Yuki, Kouichi Tsutaya
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind