舞い上がれ
YUKI Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ヒップ ヒップ ヒップ ヒップ ヒップ フーレイ!
ヒップ ヒップ ヒップ フーレイ!
オーイエー

サンキュウ!
新しいドアをノックする私の夢
ハロウ! 円を描くスムーズ
儚く強い私のグルーヴ
そうやめないでかまわないわ

カモン! 離陸する空に舞い上がれ!
まだリタイアなんてしないでしょうに
遠くなる街に高く手を振れ
ミニチュアの雲掴め

悠に漂う冷たい海を泳いでく
愛を手に入れた女は とても勇敢なものよ
そうためらう暇はないわ

カモン! 離陸する空に舞い上がれ!
まだリタイアなんてしないでしょうに
一層うるわしく赤く咲き誇れ
ミニチュアのレインボウ眺め

トゥー ヤング トゥー ヒット ザ クラブス
ディス イズ ジャスト アズ グッド ア ソング
スィット ダウン アンド ボブ ユア ヘッド
オー ゲット アップ アンド ダンス ア ステップ
ターン イット アップ! ラウダー ラウダー
センド ザ ビーツ! ハーダー ハーダー
キープ ザ ビーツ! アンド ジャンプ アップ!
キープ イット ゴーイング ドント ストップ!

そうやめないで かまわないわ (そうやめないで かまわないわ)

始まりはそう いつも強い向かい風
でも最後まで見たいんでしょ?
行くあてもなく進めロック乙女
恥じらいとウインク携えて

カモン! ヒット ザ フロア
レット イット フロウ イッツ パーティー タイム
スロー ユア ハンズ アップ アンド レット アウト ア スクリーム!
ウィル ティーチ ユー ハウ トゥ プレイ イン ア ウェイ
ウィル リディ ファイン ザ ミーニング オブ "トゥー ハブ サム ファン"

カモン! 離陸する空に舞い上がれ!
まだリタイアなんてしないでしょうに
一層うるわしく赤く咲き誇れ
ミニチュアのレインボウ眺め

ヒップ ヒップ ヒップ ヒップ ヒップ フーレイ!
ヒップ ヒップ ヒップ フーレイ!
ヒップ ヒップ ヒップ ヒップ ヒップ フーレイ!

カモン! 離陸する空に舞い上がれ!
まだリタイアなんてしないでしょうに




遠くなる街に高く手を振れ
ミニチュアの雲掴め

Overall Meaning

The lyrics of YUKI's song "舞い上がれ" or "Mai Agare" express a sense of determination to pursue one's dreams, no matter how difficult the journey may be. The song encourages the listener to not give up and to continue soaring higher towards their aspirations. The song's opening lines of "ヒップ ヒップ ヒップ ヒップ ヒップ フーレイ!" which translates to "Hip hip hip hip hip hooray!" sets a celebratory tone to the song.


The first verse talks about the singer's dream of knocking on a new door and drawing a smooth circle, symbolizing the start of a new adventure. The following lines describe the strength of the singer's groove, fleeting but powerful, and ends with the phrase "そうやめないでかまわないわ" or "It's okay not to stop."


The chorus repeats the phrase "カモン! 離陸する空に舞い上がれ!" which roughly means "Come on! Soar up into the sky and take off!" and encourages the listener to not give up on their dreams even if it means waving goodbye to the distant city or experiencing cold, harsh realities. The chorus also references a miniature cloud or rainbow, which can be interpreted as a metaphor for achieving small, yet meaningful victories throughout life.


The second verse talks about a woman who has found love and becomes brave, swimming against the cold, drifting sea with no hesitation. The lines echo a sense of empowerment and being unafraid to take on challenges.


The bridge of the song shifts its focus to partying and having fun, with the lyrics "トゥー ヤング トゥー ヒット ザ クラブス" meaning "Too young to hit the clubs" and "カモン! ヒット ザ フロア レット イット フロウ イッツ パーティー タイム" meaning "Come on! Hit the floor and let it flow, it's party time!" The bridge talks about enjoying life while also reflecting the overall message of not stopping, taking on new challenges, and pursuing one's dreams.


Overall, "舞い上がれ" is an upbeat and motivational song that encourages throwing caution to the wind and pursuing dreams, even when odds may be stacked against you.




Line by Line Meaning

ヒップ ヒップ ヒップ ヒップ ヒップ フーレイ!
Hip hip hooray! Celebration and excitement.


ヒップ ヒップ ヒップ フーレイ!
Hip hip hooray! Celebration and excitement.


オーイエー
Oh yeah! Expression of excitement and enthusiasm.


サンキュウ!
Thank you! Expression of gratitude and appreciation.


新しいドアをノックする私の夢
My dream is to knock on a new door; to explore new possibilities and opportunities.


ハロウ! 円を描くスムーズ
Hello! Dancing smoothly in circles; enjoying life's journey, overcoming obstacles with grace and ease.


儚く強い私のグルーヴ
My groove is fleeting yet strong; my spirit is unbreakable and I dance to the rhythm of my heart.


そうやめないでかまわないわ
I won't stop, it doesn't matter; I'll persevere despite the challenges.


カモン! 離陸する空に舞い上がれ!
Come on! Dance and soar into the sky of takeoff; push past your limits and achieve your dreams.


まだリタイアなんてしないでしょうに
You won't retire yet; stay motivated and keep going.


遠くなる街に高く手を振れ
Wave your hands high towards the distant city; embrace new changes and opportunities coming your way.


ミニチュアの雲掴め
Grasp at the miniature clouds; embrace life's simple pleasures and enjoy the present moment.


悠に漂う冷たい海を泳いでく
I swim through the cold, drifting sea; I navigate through difficult times with resilience and strength.


愛を手に入れた女は とても勇敢なものよ
A woman who finds love is a very courageous person; she's overcome obstacles and fought for what she wants.


そうためらう暇はないわ
There's no time to hesitate; take action and move forward.


一層うるわしく赤く咲き誇れ
Bloom even more beautifully in vibrant reds; shine even brighter and achieve your fullest potential.


ミニチュアのレインボウ眺め
View the miniature rainbow; appreciate the beauty in small things and live in the moment.


トゥー ヤング トゥー ヒット ザ クラブス
Too young to hit the clubs; enjoy life without rushing into adulthood too fast.


ディス イズ ジャスト アズ グッド ア ソング
This is just as good as any song; enjoy the moment and appreciate the simple things in life.


スィット ダウン アンド ボブ ユア ヘッド
Sit down and nod your head; relax and enjoy the music.


オー ゲット アップ アンド ダンス ア ステップ
Oh get up and dance a step; let go of inhibitions and live in the moment.


ターン イット アップ! ラウダー ラウダー
Turn it up! Louder, louder; enjoy the music and let it energize you.


センド ザ ビーツ! ハーダー ハーダー
Send the beats! Harder, harder; let the music be your driving force and motivation.


キープ ザ ビーツ! アンド ジャンプ アップ!
Keep the beats going and jump up; seize life's opportunities and take risks.


キープ イット ゴーイング ドント ストップ!
Keep it going, don't stop; persevere and overcome obstacles.


始まりはそう いつも強い向かい風
It all starts with strong headwinds; life's challenges and obstacles can make you stronger.


でも最後まで見たいんでしょ?
But don't you want to see it through to the end? Keep going, don't give up.


行くあてもなく進めロック乙女
Progress without a destination, rock lady; go with the flow and enjoy the ride.


恥じらいとウインク携えて
With shyness and a wink; embrace your unique qualities and express yourself.


カモン! ヒット ザ フロア
Come on! Hit the floor; let loose and enjoy life to the fullest.


レット イット フロウ イッツ パーティー タイム
Let it flow, it's party time; enjoy the festivities and live in the moment.


スロー ユア ハンズ アップ アンド レット アウト ア スクリーム!
Slowly put your hands up and let out a scream; release your emotions and live in the moment.


ウィル ティーチ ユー ハウ トゥ プレイ イン ア ウェイ
I will teach you how to play in a way; embrace life's lessons and learn from your experiences.


ウィル リディ ファイン ザ ミーニング オブ "トゥー ハブ サム ファン"
I will read and find the meaning of "too have some fun"; appreciate life's simple pleasures and enjoy the moment.




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Zuriani Khalid Zonneveld, Yuki, Joakim Jan Bjorklund

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

GabichanArt&Vlogs

3:53 JOY ~
Mi canción favorita n.n

brenda Vitoria

Melhor Cantora Ever!😍

坂本夏子

憧れ!!

Puriprado

3:53 JOY
30:31 WAGON
45:45 Ai Shiaeba

Shawn Shawn

¿hay posibilidad de subir otros?

thiago maciel

Alguem gostou do meu álbum??

16:56 スウィートセブンティーン

ASARY アサリー

20:30 サイダー

More Versions