Piloto
YUNG BUDA Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

A noite escuto seis toques no meu Motorola
Agora 'cê entende, não valeu de nada (De nada)
Tudo tem um preço, posso ver seu rosto? (Seu rosto)
Dessa vez não vai dar pra volta pra casa (Pra casa)
Quando você perde a dor que vem não passa (Não passa)
Não vou discutir sobre algo sem volta (Sem volta)
Eu não quero nada que eu não possa ter
Mas se ela chegar eu vou mudar de sala
Quero R, roupa automotiva
Carbono no dente e coração de prata (Skrr)
Sei manter segredo, eu tô sempre presente
Vou viver pra sempre se chegar em casa
Eu não quero sangue nem pensar nada
Nem quero escrever sobre Balenciaga
Devolve a minha alma
Eu já não sinto nada
Essa dimensão já tá desalinhada
Eu vou pra casa, então

Eu já não sinto
Eu já não sinto nada
Eu já não sinto nada
Hoje eu não sinto nada
Hoje eu não sinto nada
Hoje eu não sinto, hoje eu não sinto nada
Hoje eu não sinto nada
Vai, yah, yah, yah
Yah, Yung Buda, Yung Buda, Yung Buda

Yung Buda, Yung Buda, Yung Buda

Ayy, ahn

Sequencia que faz, cheira Firestone
Ralado mas o kit é Yokohama
De carro quadrado, com pouco pixel
Eu enfio o pé, eu sou Baki Hanma
Eu faço drift e ela me lambe
Vou tira foto, explodir sua napa
Se o jogo é sujeira, eu sou Dalai-lama
Poeira no olho e 'cê não vê nada
Eu vejo tudo, a cidade em coma
Mentiras, mano, eu não escuto nada
Telefone clonado e ela me chama
Cavalo sem cela é ela pelada
Eu tenho dois galão de pura bomba
Injetando nitro, fudendo, amassa
Se ela te amasse não tinha como
Te dava primeiro e deixava marca
Falo da minha roupa, ela achou sem nexo
Olhei pra sua roupa, eu achei sem graça
Eu tenho mais ódio que o Talibã
Eu e meus manos te põe na mala
Com pele de cobra cobrindo o câmbio
Só cambio, desligo
'Cê não me acha




Agora tô só esperando a hora
Procurando todas peça que falta

Overall Meaning

The lyrics of Yung Buda's "Piloto" talk about the singer's reckless lifestyle and the consequences of his actions. He starts by saying that he hears six beeps on his phone, meaning he has a message, but it doesn't matter since everything has a price. He asks if he can see the person's face, implying that they are trying to hide something.


Yung Buda then talks about his materialistic desires, saying that he wants R, a type of high-end automotive clothing, along with carbon fiber teeth, and a heart of silver. He claims to maintain secrets for others and be present for them, hoping to live forever if he makes it back home. He wants to detach himself from his emotions and material possessions, saying he doesn't want to think about anything or write about Balenciaga. He finishes the verse by saying he wants his soul back and that he feels nothing.


In the second verse, Yung Buda talks about his love for driving and drifting. He references the brands of his car parts and compares himself to Baki Hanma, a character known for his fighting and driving skills. He boasts about his skills and willingness to take risks, even if it means harming himself or others. He also mentions his ability to see everything around him, even in a city that's supposedly in a coma. He finishes by saying he's waiting for the right moment and collecting everything he needs to complete a puzzle.


Overall, "Piloto" is a song about excess, materialism, and the desire for excitement and danger.


Line by Line Meaning

A noite escuto seis toques no meu Motorola
At night, I hear six rings on my Motorola


Agora 'cê entende, não valeu de nada (De nada)
Now you understand, it was all for nothing


Tudo tem um preço, posso ver seu rosto? (Seu rosto)
Everything has a price, can I see your face?


Dessa vez não vai dar pra volta pra casa (Pra casa)
This time, I can't go back home


Quando você perde a dor que vem não passa (Não passa)
When you lose, the pain that comes with it doesn't go away


Não vou discutir sobre algo sem volta (Sem volta)
I won't argue about something that can't be undone


Eu não quero nada que eu não possa ter
I don't want anything that I can't have


Mas se ela chegar eu vou mudar de sala
But if she arrives, I'll change rooms


Quero R, roupa automotiva
I want R, automotive clothing


Carbono no dente e coração de prata (Skrr)
Carbon in my teeth and a heart of silver (Skrr)


Sei manter segredo, eu tô sempre presente
I know how to keep secrets, I'm always around


Vou viver pra sempre se chegar em casa
I'll live forever if I make it home


Eu não quero sangue nem pensar nada
I don't want blood or to think about anything


Nem quero escrever sobre Balenciaga
I don't even want to write about Balenciaga


Devolve a minha alma
Give me back my soul


Eu já não sinto nada
I don't feel anything anymore


Essa dimensão já tá desalinhada
This dimension is already misaligned


Eu vou pra casa, então
So I'm going home


Hoje eu não sinto nada
Today I don't feel anything


Vai, yah, yah, yah
Go, yah, yah, yah


Yah, Yung Buda, Yung Buda, Yung Buda
Yah, Yung Buda, Yung Buda, Yung Buda


Sequencia que faz, cheira Firestone
The sequence I make smells like Firestone


Ralado mas o kit é Yokohama
Scratched up but the kit is Yokohama


De carro quadrado, com pouco pixel
In a square car, with few pixels


Eu enfio o pé, eu sou Baki Hanma
I step on the gas, I'm Baki Hanma


Eu faço drift e ela me lambe
I do drift and she licks me


Vou tira foto, explodir sua napa
I'll take a photo and explode your head


Se o jogo é sujeira, eu sou Dalai-lama
If the game is dirty, then I'm Dalai Lama


Poeira no olho e 'cê não vê nada
Dust in your eyes and you can't see anything


Eu vejo tudo, a cidade em coma
I see everything, the city in a coma


Mentiras, mano, eu não escuto nada
Lies, man, I don't listen to anything


Telefone clonado e ela me chama
Cloned phone and she calls me


Cavalo sem cela é ela pelada
Horse without a saddle is she's naked


Eu tenho dois galão de pura bomba
I have two gallons of pure bomb


Injetando nitro, fudendo, amassa
Injecting nitro, fucking, smashing


Se ela te amasse não tinha como
If she loved you, there's no way


Te dava primeiro e deixava marca
She would give it to me first and leave a mark


Falo da minha roupa, ela achou sem nexo
I talk about my clothes, she found it senseless


Olhei pra sua roupa, eu achei sem graça
I looked at her clothes, I found them boring


Eu tenho mais ódio que o Talibã
I have more hate than the Taliban


Eu e meus manos te põe na mala
Me and my guys will put you in the trunk


Com pele de cobra cobrindo o câmbio
With snake skin covering the shift


Só cambio, desligo
Just shift, I'm out


'Cê não me acha
You can't find me


Agora tô só esperando a hora
Now I'm just waiting for the time


Procurando todas peça que falta
Looking for every missing piece




Writer(s): Yung Buda

Contributed by Grace I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions