Piloto
YUNG BUDA Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Agora 'cê entende, não valeu de nada (De nada)
Tudo tem um preço, posso ver seu rosto? (Seu rosto)
Dessa vez não vai dar pra volta pra casa (Pra casa)
Quando você perde a dor que vem não passa (Não passa)
Não vou discutir sobre algo sem volta (Sem volta)
Eu não quero nada que eu não possa ter
Mas se ela chegar eu vou mudar de sala
Carbono no dente e coração de prata (Skrr)
Sei manter segredo, eu tô sempre presente
Vou viver pra sempre se chegar em casa
Eu não quero sangue nem pensar nada
Nem quero escrever sobre Balenciaga
Devolve a minha alma
Eu já não sinto nada
Essa dimensão já tá desalinhada
Eu vou pra casa, então
Eu já não sinto
Eu já não sinto nada
Eu já não sinto nada
Hoje eu não sinto nada
Hoje eu não sinto nada
Hoje eu não sinto, hoje eu não sinto nada
Hoje eu não sinto nada
Vai, yah, yah, yah
Yah, Yung Buda, Yung Buda, Yung Buda
Yung Buda, Yung Buda, Yung Buda
Ayy, ahn
Sequencia que faz, cheira Firestone
Ralado mas o kit é Yokohama
De carro quadrado, com pouco pixel
Eu enfio o pé, eu sou Baki Hanma
Eu faço drift e ela me lambe
Vou tira foto, explodir sua napa
Se o jogo é sujeira, eu sou Dalai-lama
Poeira no olho e 'cê não vê nada
Eu vejo tudo, a cidade em coma
Mentiras, mano, eu não escuto nada
Telefone clonado e ela me chama
Cavalo sem cela é ela pelada
Eu tenho dois galão de pura bomba
Injetando nitro, fudendo, amassa
Se ela te amasse não tinha como
Te dava primeiro e deixava marca
Falo da minha roupa, ela achou sem nexo
Olhei pra sua roupa, eu achei sem graça
Eu tenho mais ódio que o Talibã
Eu e meus manos te põe na mala
Com pele de cobra cobrindo o câmbio
Só cambio, desligo
'Cê não me acha
Agora tô só esperando a hora
Procurando todas peça que falta
The lyrics of Yung Buda's "Piloto" talk about the singer's reckless lifestyle and the consequences of his actions. He starts by saying that he hears six beeps on his phone, meaning he has a message, but it doesn't matter since everything has a price. He asks if he can see the person's face, implying that they are trying to hide something.
Yung Buda then talks about his materialistic desires, saying that he wants R, a type of high-end automotive clothing, along with carbon fiber teeth, and a heart of silver. He claims to maintain secrets for others and be present for them, hoping to live forever if he makes it back home. He wants to detach himself from his emotions and material possessions, saying he doesn't want to think about anything or write about Balenciaga. He finishes the verse by saying he wants his soul back and that he feels nothing.
In the second verse, Yung Buda talks about his love for driving and drifting. He references the brands of his car parts and compares himself to Baki Hanma, a character known for his fighting and driving skills. He boasts about his skills and willingness to take risks, even if it means harming himself or others. He also mentions his ability to see everything around him, even in a city that's supposedly in a coma. He finishes by saying he's waiting for the right moment and collecting everything he needs to complete a puzzle.
Overall, "Piloto" is a song about excess, materialism, and the desire for excitement and danger.
Line by Line Meaning
A noite escuto seis toques no meu Motorola
At night, I hear six rings on my Motorola
Agora 'cê entende, não valeu de nada (De nada)
Now you understand, it was all for nothing
Tudo tem um preço, posso ver seu rosto? (Seu rosto)
Everything has a price, can I see your face?
Dessa vez não vai dar pra volta pra casa (Pra casa)
This time, I can't go back home
Quando você perde a dor que vem não passa (Não passa)
When you lose, the pain that comes with it doesn't go away
Não vou discutir sobre algo sem volta (Sem volta)
I won't argue about something that can't be undone
Eu não quero nada que eu não possa ter
I don't want anything that I can't have
Mas se ela chegar eu vou mudar de sala
But if she arrives, I'll change rooms
Quero R, roupa automotiva
I want R, automotive clothing
Carbono no dente e coração de prata (Skrr)
Carbon in my teeth and a heart of silver (Skrr)
Sei manter segredo, eu tô sempre presente
I know how to keep secrets, I'm always around
Vou viver pra sempre se chegar em casa
I'll live forever if I make it home
Eu não quero sangue nem pensar nada
I don't want blood or to think about anything
Nem quero escrever sobre Balenciaga
I don't even want to write about Balenciaga
Devolve a minha alma
Give me back my soul
Eu já não sinto nada
I don't feel anything anymore
Essa dimensão já tá desalinhada
This dimension is already misaligned
Eu vou pra casa, então
So I'm going home
Hoje eu não sinto nada
Today I don't feel anything
Vai, yah, yah, yah
Go, yah, yah, yah
Yah, Yung Buda, Yung Buda, Yung Buda
Yah, Yung Buda, Yung Buda, Yung Buda
Sequencia que faz, cheira Firestone
The sequence I make smells like Firestone
Ralado mas o kit é Yokohama
Scratched up but the kit is Yokohama
De carro quadrado, com pouco pixel
In a square car, with few pixels
Eu enfio o pé, eu sou Baki Hanma
I step on the gas, I'm Baki Hanma
Eu faço drift e ela me lambe
I do drift and she licks me
Vou tira foto, explodir sua napa
I'll take a photo and explode your head
Se o jogo é sujeira, eu sou Dalai-lama
If the game is dirty, then I'm Dalai Lama
Poeira no olho e 'cê não vê nada
Dust in your eyes and you can't see anything
Eu vejo tudo, a cidade em coma
I see everything, the city in a coma
Mentiras, mano, eu não escuto nada
Lies, man, I don't listen to anything
Telefone clonado e ela me chama
Cloned phone and she calls me
Cavalo sem cela é ela pelada
Horse without a saddle is she's naked
Eu tenho dois galão de pura bomba
I have two gallons of pure bomb
Injetando nitro, fudendo, amassa
Injecting nitro, fucking, smashing
Se ela te amasse não tinha como
If she loved you, there's no way
Te dava primeiro e deixava marca
She would give it to me first and leave a mark
Falo da minha roupa, ela achou sem nexo
I talk about my clothes, she found it senseless
Olhei pra sua roupa, eu achei sem graça
I looked at her clothes, I found them boring
Eu tenho mais ódio que o Talibã
I have more hate than the Taliban
Eu e meus manos te põe na mala
Me and my guys will put you in the trunk
Com pele de cobra cobrindo o câmbio
With snake skin covering the shift
Só cambio, desligo
Just shift, I'm out
'Cê não me acha
You can't find me
Agora tô só esperando a hora
Now I'm just waiting for the time
Procurando todas peça que falta
Looking for every missing piece
Writer(s): Yung Buda
Contributed by Grace I. Suggest a correction in the comments below.