With … Read Full Bio ↴Mehmet Yaşar Günaçgün (Born April 5th, 1970 in Adana, Turkey)
With his first album 'Divane' he won the Altın Plak (Gold Plaque) Award. After that he put out two more albums "Esirinim" and "Masal."
After finishing "Masal" he said that he had completed the trilogy he always wanted to make.
In his 4th album "Sevdiğim Şarkılar" he covered the classics that he had always liked and then released his 5th album "Hatırla" and recently came out with his new 2006 album "Sevda Sinemalarda."
Official Web Site: http://www.yasaronline.net
Official Fun Club & Forum Site: http://www.yasar.gen.tr
Alıştım
Yaşar Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Biraz da göz ucundan
Alıştım alıştım alıştım sana
Alışmak çalışmak kadar zor bana
Çalışmak kadar zor dava
Alıştım alıştım alıştım
Alışmalara çalıştım
Bütün bu olanlardan
Öğrendiğim bişey varsa sabır
Sıkıldığın zamanlarda
Beni düşün dağılır
Alıştım alıştım alıştım
Alışmalara çalıştım
Okulda çalışmaya alışırken
Yaşamda alışmaya çalışmak gerek
Bebek...
Alıştım alıştım alıştım
Alışmalara çalıştım
The lyrics of Yaşar's song "Alıştım" express the journey of learning to adapt to someone or something new, and the difficulty of the process. The song begins with the lines "Kulaktan yanaktan, biraz da göz ucundan", which can be translated as "From the ear, the cheek, and a bit from the corner of the eye". This phrase is a poetic way of describing how one learns to get used to someone or something new. The repetition of the phrase "alıştım" emphasizes how the process of getting used to something is gradual and requires patience.
The lyrics suggest that getting used to something new can be as difficult as hard work or a difficult task ("alışmak çalışmak kadar zor bana, çalışmak kadar zor dava"). However, the singer emphasizes that through all the experiences and difficulties of life, he has learned the importance of patience ("Öğrendiğim bişey varsa sabır"). The song concludes with the lines "Okulda çalışmaya alışırken, yaşamda alışmaya çalışmak gerek", which can be translated as "While we learn to adapt to studying in school, we also need to learn to adapt to life". This line is a reminder that the process of getting used to new situations is ongoing throughout our lives, and requires consistent effort and perseverance.
Line by Line Meaning
Kulaktan yanaktan
I got used to you through bits and pieces
Biraz da göz ucundan
And also through a glimpse of your eye
Alıştım alıştım alıştım sana
I got used to you, over and over again
Alışmak çalışmak kadar zor bana
Getting used to something is as hard for me as working hard for it
Çalışmak kadar zor dava
Working hard is a difficult struggle
Alışmalara çalıştım
I tried to adapt to changes
Bütün bu olanlardan
Out of all these things
Bütün yaşananlardan
All the things that happened
Öğrendiğim bişey varsa sabır
If there is anything I learned, it is patience
Sıkıldığın zamanlarda
When you get bored
Beni düşün dağılır
Think of me and you will feel better
Okulda çalışmaya alışırken
As I was getting used to studying at school
Yaşamda alışmaya çalışmak gerek
It is necessary to learn to adapt to life
Bebek...
Baby...
Alıştım alıştım alıştım
I got used to you, over and over again
Alışmalara çalıştım
I tried to adapt to changes
Writer(s): Yasar Gunacgun
Contributed by Arianna L. Suggest a correction in the comments below.
@bayanmerkur05
Seni Seviyorum Yaşar
@batuc
alıştım
@mucahitozkan76
Emrah Karagöz