Chamaco
Yaco Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

19 años y ella 17,
La edad del vicio del saca y mete

El tome y deme, de la bola al hoyo
La edad perfecta para irse pollo

En una borrachera no se como pasó
en que momento fue que el condon se me salio

plop! y toda la mica adentro
19 años no es buen momento

Tranquila ma que esta bronca se arregla
-Tengo dos meses de atraso no me ha venido la regla

Tranquila mi chiquita por que no se relaja
-Dos meses y medio y nada que me baja

Ah la vara ahora sí está peluda
Háblame muñeca te has quedado muda

-Que es ese papel que tienes bajo el brazo?
-Dice positivo es la prueba de embarazo

Esta vida esta muy dura para una criatura
Se te acaba la aventura y de pronto tu

Eres un chamaco criando a otro chamaco

Esta vida esta muy dura para una criatura
Se te acaba la aventura y de pronto tu

Eres un chamaco criando a otro chamaco

Y ahora pues te toca decidir si te casas

Si asumes la torta y te la llevas pa tu casa
Piensa bien las cosas decide lo mejor

Vea como sea ella es una menor
Ya sabes que te toca bretear como animal

Los party las guareras todo se va acabar
Las nenas, los lances, la buena ropa

Ahora tu dinero es para alimentar 3 bocas
Tu vida va a girar a 360

Te vas a endeudar y pagarás mil cuentas
Renta, cuna, coche, canastilla

Al principio todo brilla y después la pesadilla
Cuando la chiquilla se convierta en la esposa

Cuando sea la doña cambiará la cosa
Ya no será la chica sexy que tu conociste

Ya no será la niña dócil que tu te creíste

Esta vida esta muy dura para una criatura

Se te acaba la aventura y de pronto tu
Eres un chamaco criando a otro chamaco

Esta vida esta muy dura para una criatura
Se te acaba la aventura y de pronto tu

Eres un chamaco criando a otro chamaco

Pero tu primogénito alivia tu pesar
Cuando diga papá no te querrás cambiar

Por nadie, ya nada te será tan malo
Aunque por otro lado la vida te de palos

-Vámonos el sábado al Pueblo está de miedo
-Vámonos weon,- sorry compa es que no puedo

No puedo gastar plata, no puedo pagar taxi,
No puedo echarme un tapis, ni mierda puedo casi

Esta vida esta muy dura para una criatura
Se te acaba la aventura y de pronto tu

Eres un chamaco criando a otro chamaco

Esta vida esta muy dura para una criatura
Se te acaba la aventura y de pronto tu





Eres un chamaco criando a otro chamaco

Overall Meaning

The song "Chamaco" by Yaco tells a story about a 19-year-old boy and his 17-year-old girlfriend who find themselves in a tough situation. The first verse mentions their ages as being the perfect time for partying and reckless behavior, represented by the phrase "la edad del vicio del saca y mete" (the age of take out and put in). They end up having sex without a condom while drunk, and the girlfriend becomes pregnant. The rest of the song is about the struggles of being a young parent, emphasizing that the boy is also a child himself, represented by the repeated phrase "eres un chamaco criando a otro chamaco" (you're a kid raising another kid).


The lyrics also touch on the difficult decisions and responsibilities that come with parenthood. The boy must decide whether to marry his girlfriend and take care of their child or not. The song portrays the reality of being a young parent, where the freedom and fun of youth are replaced by the obligations and difficulties of raising a child. The chorus serves as a reminder that their lives have fundamentally changed and they must adapt to their new circumstances.


Line by Line Meaning

19 años y ella 17, La edad del vicio del saca y mete
He is 19 and she is 17, a young age where they tend to engage in sexual activities quite often.


El tome y deme, de la bola al hoyo, La edad perfecta para irse pollo
They are at an age where it's common to engage in sexual activities with no commitment, which is fun for a little while.


En una borrachera no se como pasó, en que momento fue que el condon se me salio
They had sex while drunk and the condom accidentally came off, resulting in a potential unplanned pregnancy.


plop! y toda la mica adentro, 19 años no es buen momento
The condom came off and he ejaculated inside, which is not a good situation to be in at the age of 19.


Tranquila ma que esta bronca se arregla, -Tengo dos meses de atraso no me ha venido la regla
He tells his mother not to worry, because his girlfriend is two months late for her period, and he thinks it's time to take a pregnancy test.


Tranquila mi chiquita por que no se relaja, -Dos meses y medio y nada que me baja
He tells his girlfriend not to worry and relax, even though she is two and a half months late for her period.


Ah la vara ahora sí está peluda, Háblame muñeca te has quedado muda
He realizes that the situation is serious and asks his girlfriend to talk to him about their options.


-Que es ese papel que tienes bajo el brazo? -Dice positivo es la prueba de embarazo
He asks his girlfriend about the paper she is holding, and she tells him it's a positive pregnancy test.


Esta vida esta muy dura para una criatura, Se te acaba la aventura y de pronto tu Eres un chamaco criando a otro chamaco
Having a child at a young age is tough, as your carefree lifestyle comes to an end and you become a young parent.


Y ahora pues te toca decidir si te casas, Si asumes la torta y te la llevas pa tu casa Piensa bien las cosas decide lo mejor
He has to decide whether to get married and take responsibility for the situation or not, and he should think carefully about his decision.


Vea como sea ella es una menor, Ya sabes que te toca bretear como animal
He acknowledges that his girlfriend is a minor, and he knows that he will have to work hard like an animal to support her and their child.


Los party las guareras todo se va acabar, Las nenas, los lances, la buena ropa, Ahora tu dinero es para alimentar 3 bocas
His party lifestyle of chasing girls and spending money on clothes and entertainment is over, as he now has to use his money to support three people - his girlfriend, their child, and himself.


Tu vida va a girar a 360, Te vas a endeudar y pagarás mil cuentas, Renta, cuna, coche, canastilla
His life is going to do a complete 360-degree turn, as he will be in debt while paying for expenses such as rent, a crib, a car, and baby items.


Al principio todo brilla y después la pesadilla, Cuando la chiquilla se convierta en la esposa
At the beginning, everything seems great, but eventually, the reality of parenthood will set in, especially when his girlfriend becomes his wife.


Cuando sea la doña cambiará la cosa, Ya no será la chica sexy que tu conociste, Ya no será la niña dócil que tu te creíste
Once she becomes his wife, things will change, and she won't be the sexy girl he met, nor the innocent girl he thought he knew.


Pero tu primogénito alivia tu pesar, Cuando diga papá no te querrás cambiar, Por nadie, ya nada te será tan malo, Aunque por otro lado la vida te de palos
However, his first child will bring him joy and make him realize that he wouldn't want to change anything, even when life is tough and throws him curveballs.


-Vámonos el sábado al Pueblo está de miedo -Vámonos weon,- sorry compa es que no puedo, No puedo gastar plata, no puedo pagar taxi, No puedo echarme un tapis, ni mierda puedo casi
He is unable to go out on a weekend with his friends, because he can't spend money or afford taxi rides, or even a little fun since he has to prioritize providing for his family.




Contributed by Michael H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@yacocostarica

Suscríbete al canal oficial de Yaco en este link: https://shorturl.at/byLXY

@carlosmagmacordo4713

Pura vida

More Versions