His works have been performed in Buenos Aires (Argentina), Antwerp (Belgium), Brussels (Belgium), Córdoba (Argentina), Linz (Austria), Lima (Peru) and San José, U.S.A. He participated in the 1997 Ars Electronica Festival (Informationsmaschine Mensch), Linz; 1998 2ArCon concert series at the Scala de San Telmo, Buenos Aires; 2006 Video/Art/Electronic International Festival (VAE10), Lima, Peru; in the re:mote series of the Thirteenth International Symposium of Electronic Art (ISEA2006), San José, U.S.A; and in the Concerts in LIMb0 2007 series in the Museum of Modern Art of Buenos Aires.
More information and free tracks can be found at yaco.net.
Dinero
Yaco Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Están las mulas, San José destino New York
Con diez ampollas de heroína
Están jugando ruleta rusa en las cantinas
clandestinas con guaro de contrabando en las esquinas
las locas se están rifando el mando
Esto no es jugando,
Todo el mundo a su manera la vive pulseando
Que lo gana el que se monta, a la mierda los obreros
Capitalismo, comunismo, todo es lo mismo
El dinero no conoce de política ni idealismo
Mucho menos de optimismo
Gana el protestantismo como el catolicismo
A mí... con fucking religiones...
Díganselo a los pobres que les sobran las razones
Cabrones, todo es por la plata
Se engaña, se traiciona, se miente, se mata
Dinero pa comer, dinero para fiestar,
Dinero, sin dinero mae, se puede matar
Y que no alcanza pa pagar el alquiler... ajá
Apenas la quincena nos dio para comer
Dígame Dios, si existe, qué putas vamo a hacer,
Ya lo he intentado todo y me falta por tener
Dinero... para el pulpero
Dinero... debo al cantinero
Da money money money bway quiero yo
Vamos que la paciencia se me agotó
Dinero... para el pulpero
Dinero... debo al cantinero
Da money money money bway quiero yo
Vamos que la paciencia se me agotó
Y después, ah, después te dicen rata
Porque siempre al final vas a meter la pata
Hasta las rodillas, ni de tu madre te acuerdas
Enmarañado, endeudado, hasta la mierda
Te jodiste si no tienes una herencia
Tu tata y tu mama padecieron de carencia
Y aunque seas eminente, inteligente,
El dinero no te premia por tu coeficiente
El dinero es una lotería, una hipocresía,
una cabrona ironía, una fucking teoría mía
Vea, pá, quién lo diría,
muchos come mierda ganan millonadas cada día
Dinero pa estudiar, dinero pa crecer,
Dinero, sin dinero qué putas vamo a hacer?
Asaltaremos una sucursal bancaria
Robaremos carros, ilícitas ideas varias
Vamo a hacernos putas y gigolós
Vamo a vender perico, vamo a vender de todo
Vayámonos pal Norte, regresémonos pal Sur,
Mojaos, sin maletas, pero vámonos de tour
Dinero pa pagar pa que me pongan esta pieza
Dinero mal parido que se te va a la cabeza
Dinero... para el pulpero
Dinero... debo al cantinero
Da money money money bway quiero yo
Vamos que la paciencia se me agotó
Dinero... para el pulpero
Dinero... debo al cantinero
Da money money money bway quiero yo
Vamos que la paciencia se me agotó
Yaco...
Muchos tendrán billete para hacerse artistas a la fuerza
La fama no es talento
El dinero no es talento
El talento va en el ADN pá, tu ID
Eso no estudia ni se paga
Eso se lleva
Qué pena por tí... siga sacando la chequera: qué te queda
Yaco's song "Dinero" talks about the power and influence of money in society. The first verse describes people engaging in risky behavior to earn money, playing Russian roulette and drinking contraband alcohol. The second verse highlights how money is more important than religion, politics, and ideology. People are always struggling to earn money, and the popular saying "money makes the world go round" is true in this context.
The chorus repeats the phrase "dinero para el pulpero" (money for the store clerk) and "debo al cantinero" (I owe the bartender), emphasizing the characters in the song's struggles to keep up with day-to-day expenses. The bridge explores the desperation that comes from feeling like you don't have enough money, and the character's thoughts of resorting to illegal activities like robbing a bank or selling drugs to get rich quickly.
Overall, the song paints a cynical picture of how money influences people's lives, often leading them to take extreme measures to obtain it. It suggests that even talented artists can be forced to compromise their integrity in pursuit of wealth.
Line by Line Meaning
Están llegando las putas al casino
Prostitutes are arriving at the casino
Están las mulas, San José destino New York
The mules are heading from San Jose to New York
Con diez ampollas de heroína
With ten ampoules of heroin
Están jugando ruleta rusa en las cantinas
They are playing Russian roulette in the illegal bars
clandestinas con guaro de contrabando en las esquinas
Illicit bars on the street corners with smuggled alcohol
las locas se están rifando el mando
The crazies are fighting for control
Esto no es jugando,
This is not a game,
Todo el mundo a su manera la vive pulseando
Everyone lives struggling in their own way
Por el dinero, bendito, sagrado sea el dinero
For money, blessed and holy is money
Que lo gana el que se monta, a la mierda los obreros
Those who ride win, screw the workers
Capitalismo, comunismo, todo es lo mismo
Capitalism, communism, both are the same
El dinero no conoce de política ni idealismo
Money knows no politics or idealism
Mucho menos de optimismo
Much less of optimism
Gana el protestantismo como el catolicismo
Protestantism wins like Catholicism
A mí... con fucking religiones...
As for me... with fucking religions...
Díganselo a los pobres que les sobran las razones
Tell that to the poor who have plenty of reasons
Cabrones, todo es por la plata
Bastards, everything is about the money
Se engaña, se traiciona, se miente, se mata
People deceive, betray, lie, and kill
Dinero pa comer, dinero para fiestar,
Money to eat, money to party,
Dinero, sin dinero mae, se puede matar
Money, without money man, you can die
Y que no alcanza pa pagar el alquiler... ajá
And it's not enough to pay the rent... oh yeah
Apenas la quincena nos dio para comer
The paycheck just barely covered our food
Dígame Dios, si existe, qué putas vamo a hacer,
Tell me God, if you exist, what the hell are we going to do,
Ya lo he intentado todo y me falta por tener
I've tried everything and still have more to have
Dinero... para el pulpero
Money... for the corner store
Dinero... debo al cantinero
Money... I owe to the bartender
Da money money money bway quiero yo
Give me the money money money, man, I want it
Vamos que la paciencia se me agotó
Let's go, I have no more patience
Y después, ah, después te dicen rata
And later, ah, later they call you a rat
Porque siempre al final vas a meter la pata
Because in the end you'll always mess up
Hasta las rodillas, ni de tu madre te acuerdas
Up to your knees, you don't even remember your mother
Enmarañado, endeudado, hasta la mierda
Entangled, indebted, deep in shit
Te jodiste si no tienes una herencia
You're screwed if you don't have an inheritance
Tu tata y tu mama padecieron de carencia
Your father and mother suffered from lack
Y aunque seas eminente, inteligente,
And even if you're eminent, intelligent,
El dinero no te premia por tu coeficiente
Money doesn't reward you for your IQ
El dinero es una lotería, una hipocresía,
Money is a lottery, a hypocrisy,
una cabrona ironía, una fucking teoría mía
A fucking irony, a theory of mine
Vea, pá, quién lo diría,
Look, man, who would have thought,
muchos come mierda ganan millonadas cada día
Many assholes make millions every day
Dinero pa estudiar, dinero pa crecer,
Money to study, money to grow,
Dinero, sin dinero qué putas vamo a hacer?
Money, without money what the hell are we going to do?
Asaltaremos una sucursal bancaria
We will rob a bank branch
Robaremos carros, ilícitas ideas varias
We will steal cars, various illicit ideas
Vamo a hacernos putas y gigolós
Let's become hookers and gigolos
Vamo a vender perico, vamo a vender de todo
Let's sell coke, let's sell it all
Vayámonos pal Norte, regresémonos pal Sur,
Let's go to the North, let's come back to the South,
Mojaos, sin maletas, pero vámonos de tour
Soaked, without suitcases, but let's go on tour
Dinero pa pagar pa que me pongan esta pieza
Money to pay for this piece to be put on me
Dinero mal parido que se te va a la cabeza
Fucking money that goes to your head
Yaco...
Yaco...
Muchos tendrán billete para hacerse artistas a la fuerza
Many will have money to force themselves to be artists
La fama no es talento
Fame is not talent
El dinero no es talento
Money is not talent
El talento va en el ADN pá, tu ID
Talent is in your DNA, man, your ID
Eso no estudia ni se paga
That can't be studied or paid for
Eso se lleva
That's something you have
Qué pena por tí... siga sacando la chequera: qué te queda
What a shame for you... keep pulling out your checkbook: what do you have left
Contributed by Joseph D. Suggest a correction in the comments below.
@elcirculoclt
Dios Bendiga todo el que se encuentre en esta plataforma ❤
@flowaltop5073
Talento puro 👑 el mejor Rey Yaco 👑
@elcirculoclt
mil bendiciones 🙏
@aricksongraff369
Rompiendo de unaa🔥🔥💪🌋
@elcirculoclt
Maestro gracias por tan excelente trabajo para nosotros es un placer trabajar con usted 💛💛
@ClackSDP
Este es el círculo ❤❤❤
@elcirculoclt
El real Club 🟡
@martintorres4730
Daleeee Rey Yaco saludo desde mexico 📺🙏❤
@elcirculoclt
Bienvenido Martin desde Mexico
@larimacallejera1373
🔥☄️🧨🔥🔥🔥🔥