Blasa
Yae Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

夕暮れに染まるごろ
生まれだ街を 出て行く

わずかな思い出を
鞄にに詰めて 連れて行く

遠い空 長い道
振り返らずに 歩いた

ここからは 泣かない
胸に決めて 出かけよう

北の空を
私を包んでくれる

逢いたい人の場所を
教えてくれてる

窓にもたれて
泣いていた日々は

今から 変わり
始めるでしょう さよなら

この街は たくさんの
人が行き交い それて行く

お互いの 顔や名前さえも
知らずに 生きている

何もかも 新しいものに変えて
夢見ることも 忘れて走って行くの

私の白い小さな言葉は
届かない この街にも
あなたにさえも

窓にもたれて
泣いていた日々は

今から変わり




始めるのでしょう
もう一度

Overall Meaning

The lyrics to Yae's song Blasa describe leaving a town at dusk with a few precious memories packed away. The singer walks forward without looking back, determined not to cry. The North sky wraps around her and points her in the direction of the person she longs to see. The town is full of people who come and go without knowing each other's names or faces. The singer forgets her dreams as she runs towards something new. Her white, small words are unable to reach even the town, let alone the person she wishes to see. The song ends with a suggestion of a new beginning, leaving the past of tears behind.


The lyrics express bittersweet feelings of leaving a place behind, dreams forgotten in the rush to move forward to a new destination. The singer holds on to the hope of finding the person she wants to see, even if her words cannot reach them. The image of the North sky wrapping around her provides a sense of comfort and guidance as she forges ahead into unknown territory.


Line by Line Meaning

夕暮れに染まるごろ
As the sunset casts its colors over the town,


生まれだ街を 出て行く
I'm leaving the town where I was born.


わずかな思い出を
Packing few memories


鞄にに詰めて 連れて行く
Into my bag, I will take them.


遠い空 長い道
The distant sky, the long road


振り返らずに 歩いた
I walked without looking back.


ここからは 泣かない
From here on out, I won't cry.


胸に決めて 出かけよう
I've made up my mind and I'll go.


北の空を
The northern sky,


私を包んでくれる
Envelops me.


逢いたい人の場所を
It shows me where the person I want to see is.


教えてくれてる
Guiding me.


窓にもたれて
Leaning on the window


泣いていた日々は
The days I cried


今から 変わり
From now on, they will change.


始めるでしょう さよなら
I'll start from the beginning. Goodbye.


この街は たくさんの
This town is full of


人が行き交い それて行く
People come and go.


お互いの 顔や名前さえも
They don't even know each other's faces or names.


知らずに 生きている
They're living without knowing anything.


何もかも 新しいものに変えて
Changing everything to something new.


夢見ることも 忘れて走って行くの
Forgetting to dream and just running ahead.


私の白い小さな言葉は
My small and white words


届かない この街にも
Don't reach even this town


あなたにさえも
Or even you.


窓にもたれて
Leaning on the window


泣いていた日々は
The days I cried


今から変わり
From now on, they will change.


始めるのでしょう
I'll start from the beginning.


もう一度
Once again.




Contributed by Micah I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@chihfeng1975

《Blasa》

作詞:Yae
作曲:湯川寅彦
編曲:沢田穣治
歌:Yae

1.
夕暮れに染まる頃
生まれた町を出て行く
わずかな思い出を
カバンに詰めて連れて行く

遠い空長い道
振り返らずに歩いた
ここからは泣かない
胸に決めて出かけよう

北の空は
私を包んでくれる
逢いたい人の場所を
教えてくれてる

窓にもたれて泣いていた日々は
今から変わり始めるでしょう
さよなら

2.
この街はたくさんの
人が行き交いそれて行く
お互いの顔や名前さえも
知らずに生きている

何もかもを
新しいものに変えて
夢見ることも
忘れて走ってゆくの

私の白い小さい言葉は届かない
この街にもあなたにさえも

窓にもたれて泣いていた日々は
今から変わり始めるでしょう
もう一度

説明欄の歌詞は欠字や誤字等がある😅



@Julia-899

always make me sad but happy and also inlove with this song...
Romaji

Yuugure ni somaru koro umareta machi o deteyuku
Wazuka na omoide o
KABAN ni tsumete tsureteyuku
Tooi sora nagai michi furikaerazu ni aruita
Koko kara wa nakanai
Mune ni kimete dekakeyou

Kita no sora wa watashi o tsutsundekureru
Aitai hito no basho o oshietekureteru

Mado ni motarete naiteita hibi wa
Ima kara kawarihajimeru deshou sayonara

Kono machi wa takusan no
Hito ga ikikai soreteyuku
Otagai no kao ya namae sae mo
Shirazu ni ikiteiru

Nani mo ka mo o atarashii mono ni kaete
Yumemiru koto mo wasurete hashitteyuku no



All comments from YouTube:

@chihfeng1975

《Blasa》

作詞:Yae
作曲:湯川寅彦
編曲:沢田穣治
歌:Yae

1.
夕暮れに染まる頃
生まれた町を出て行く
わずかな思い出を
カバンに詰めて連れて行く

遠い空長い道
振り返らずに歩いた
ここからは泣かない
胸に決めて出かけよう

北の空は
私を包んでくれる
逢いたい人の場所を
教えてくれてる

窓にもたれて泣いていた日々は
今から変わり始めるでしょう
さよなら

2.
この街はたくさんの
人が行き交いそれて行く
お互いの顔や名前さえも
知らずに生きている

何もかもを
新しいものに変えて
夢見ることも
忘れて走ってゆくの

私の白い小さい言葉は届かない
この街にもあなたにさえも

窓にもたれて泣いていた日々は
今から変わり始めるでしょう
もう一度

説明欄の歌詞は欠字や誤字等がある😅

@p3arl38

It's been years since I watched Legend of Condor Hero on AXN. But this song can still give me the feels :'(

@nube1302

p3arl38 same here.

@hamandburr1307

This is the only reason I watched the show. I always tuned in toward the end. Haha.

@ninamarichelizubalde444

I watched this before in AXN too! :'( I didn't have friends who have the same hobby and getting to know people like you who spent some of their time in childhood/adolescence doing the same, makes me feel we could have friends but we have not met! :))

@nube1302

Very angelic voice. Very calming.
Emotional.

@user-bn4lh2gx6x

好可惜因為日本收視率不好而沒全部製作完成的神鵰俠侶,如果給日本製作完成,肯定是神作。

@user-lw6bx4kl2u

有完結喔

@user-ye7on3ie9c

他的意思是 可惜日本沒有一直製作到最後,所以後來品質落差很大 不然一定是更多人喜歡的神作

@user-bn4lh2gx6x

@@user-ye7on3ie9c 對啊!如果給日本做完應該會是神作。

More Comments

More Versions