His first hit single was a cover of Italian singer Tiziano Ferro's biggest hit in Mexico, "Alucinado", taken from his first album "Yahir" in 2003. His next album, "Otra Historia De Amor" in 2004 produced the hit single "La Locura". In 2005, Yahir decided to make a tribute album to Brazilian singer Roberto Carlos with the entire album being comprised of covers of Carlos' hits. This album was titled "No Te Apartes De Mi" (2005) and had a hit single in the title track. In 2006, Yahir recorded his fourth album "Con El Alma Entre Las Manos..." which produced two hit singles: "Maldito Amor" and "El Amor". This was followed by a greatest hits album "Recuerdos" in 2007, and a new studio album "Elemental" in 2009.
Yo Soy
Yahir Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Un pedazo y una astilla de mis sentimientos
Yo soy el espejo roto en el que tú te miras
Soy muchas verdades y algunas mentiras.
Todas esas cosas en mi corazón,
Eso es lo que queda hoy de nuestro amor.
Y soy una sonrisa que al aire se lanza,
Yo soy una botella que ha sido decorchada,
Yo soy una historia que ha sido contada.
Eso es lo que queda hoy de nuestro amor.
Di qué hay de mi y qué hay de todo lo que hicimos
Te extrano tanto y tanto
Dime que tú no
Di qué hay de ti y todo aquello que vivimos
Te extraño tanto, tanto
Dime que tú no
Te extraño tanto y tanto, amor.
Yo soy una casa en la que ya nadie vive
Soy puertas y ventanas que a nadie le sirven
Yo soy un pasajero que va sin ningún destino
Soy una carretera que va sin camino
Es todo lo que queda hoy de nuestro amor.
Di qué hay de mi y qué hay de todo lo que hicimos
Te extrano tanto y tanto
Dime que tú no
Di qué hay de ti y qué hay de todo aquello que vivimos.
Te extraño tanto, tanto
Dime que tú no
Te extraño tanto y tanto, amor.
Soy una moneda que da vueltas en el aire
Yo soy el cara y soy la cruz para los amantes.
Di qué hay de mi y qué hay de todo lo que hicimos.
Te extrano tanto y tanto
Dime que tú no.
Di qué hay de ti y qué hay de todo aquello que vivimos
Te extraño tanto, tanto
Dime que tú no.
The lyrics to Yahir's song Yo Soy convey the emotions of heartbreak and moving on from a past love. The first verse paints a picture of the singer being a broken, weathered tree, with only fragments of their feelings remaining. They see themselves as the shattered mirror that their former lover looks into, able to reflect both truths and lies. The chorus repeats the phrase "eso es lo que queda hoy de nuestro amor" (that is what remains today of our love), emphasizing the idea that their relationship has ended and all that is left are memories and feelings that cannot be undone.
The second verse describes the singer as an open heart, still hopeful for love, and a carefree smile, able to be launched into the air. However, they also see themselves as an opened bottle, and a story that has been told, suggesting that they have been used up and discarded. The third verse brings a sense of finality, with the singer comparing themselves to an empty house, with useless doors and windows. They are a traveler with no destination and a road with no path. This verse highlights the feeling of being lost and directionless after a breakup.
Overall, the song Yo Soy captures the raw emotions of heartbreak and the struggle to move on from a past love. The imagery used throughout the song emphasizes the brokenness and emptiness that often accompany the end of a relationship.
Line by Line Meaning
Soy un árbol abatido, una víctima del tiempo
I feel worn out and defeated, like a tree that has weathered the seasons and lost some of its branches.
Un pedazo y una astilla de mis sentimientos
My emotions are shattered and scattered, like broken pieces of a mirror.
Yo soy el espejo roto en el que tú te miras
I am the reflection of your own brokenness, the mirror in which you see your own flaws.
Soy muchas verdades y algunas mentiras.
I am a mix of honesty and deception, a person with both good and bad qualities.
Todas esas cosas en mi corazón,
My heart holds all these things,
Eso es lo que queda hoy de nuestro amor.
all that remains of our love today.
Y soy un corazón abierto a cualquier esperanza,
I am a heart that is open to any possibility,
Y soy una sonrisa que al aire se lanza,
a smile that is thrown out into the world,
Yo soy una botella que ha sido decorchada,
I am a bottle that has been uncorked,
Yo soy una historia que ha sido contada.
I am a story that has already been told.
Di qué hay de mi y qué hay de todo lo que hicimos
Tell me, what about me and all that we did,
Te extraño tanto y tanto
I miss you so much
Dime que tú no
Tell me that you don't
Di qué hay de ti y todo aquello que vivimos
Tell me, what about you and all that we lived,
Te extraño tanto, tanto
I miss you so much
Soy una casa en la que ya nadie vive
I am an empty house that no one lives in anymore
Soy puertas y ventanas que a nadie le sirven
I am doors and windows that no longer serve anyone
Yo soy un pasajero que va sin ningún destino
I am a passenger with no destination in sight
Soy una carretera que va sin camino
I am a road that leads nowhere
Es todo lo que queda hoy de nuestro amor.
This is all that remains of our love today.
Soy una moneda que da vueltas en el aire
I am a coin that spins in the air
Yo soy el cara y soy la cruz para los amantes.
I am both heads and tails for lovers
Contributed by Brooklyn F. Suggest a correction in the comments below.