Just Breathe
Yanakoto Sotto Mute Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

人ごみにあてられ僕は
サイレント 得意げ
まともじゃないのはそっちさ
書いて 消して捨てよう

小さじ2杯くらい 薄まったdays
飲み干してまた朝へ
流行りものの受け売りで
ポーズだけ綺麗
開演の合図で 役にそって動く
みんなおんなじ顔で

腐るほどありふれてるね
So leave em all behind now

ふさいで待ってたって
変わんないやさあ準備して
少しならズルしたっていい
Just take your time and let go
自分以外の自分なんかなれないさ
それが僕を強くしていく

目を閉じて徐々に降下してく
無関心な水の中
少しずつ遠のいてく 声
優しくもない波がノックしてる
少し左寄りの真ん中
問いかけるように

ただひたすら ありきたりで
その音を僕は よく知ってるんだ

僕だけのため

ふさいで待ってたって
変わんないや さあ準備して

ふさいで待ってたって
変わんないや さあ準備して
少しならズルしたっていい
Just breath it all in and love it all out
自分以外の自分なんかいらないさ




それが僕を少し
また少しだけ強くしてくれる

Overall Meaning

The lyrics of Yanakoto Sotto Mute's "Just Breathe" describe the feeling of being lost in a sea of people and the pressure to conform to societal expectations. The opening lines "人ごみにあてられ僕は" (I am swallowed by the crowd) set the tone for the rest of the song, as the singer reflects on their feelings of dissatisfaction with the world around them. The second line, "サイレント 得意げ" (Silently confident) suggests a sense of false confidence, as if the singer is trying to convince themselves that they are comfortable with their place in the world when in reality they are not.


As the song progresses, the lyrics take on a more introspective tone. Lines like "自分以外の自分なんかなれないさ" (I can never be anyone other than myself) highlight the struggle to stay true to oneself in a society that values conformity. The repetition of "ふさいで待ってたって変わんないやさあ準備して" (Nothing will change if you just wait, so get ready) implies that change can only come from within and that we must take action if we want to improve our lives.


The final lines of the song are powerful in their simplicity. "Just breath it all in and love it all out" encourages the listener to take a deep breath and let go of their worries, and "それが僕を少しまた少しだけ強くしてくれる" (It makes me just a little bit stronger) suggests that even small acts of self-care can make a big difference in our lives.


Line by Line Meaning

人ごみにあてられ僕は
I feel pressed by the crowd


サイレント 得意げ
Silently feeling smug


まともじゃないのはそっちさ
Being normal is not an option


書いて 消して捨てよう
Write, erase, throw away


小さじ2杯くらい 薄まったdays
Drinking diluted memories


飲み干してまた朝へ
Drink it up and start again tomorrow


流行りものの受け売りで
Copying popular things


ポーズだけ綺麗
Only the appearance is beautiful


開演の合図で 役にそって動く
Following the cues and playing the part


みんなおんなじ顔で
Everyone has the same face


腐るほどありふれてるね
It's so common it's rotten


So leave em all behind now
So let them all go now


ふさいで待ってたって
Blocking off and waiting won't change anything


変わんないやさあ準備して
It won't change, so get ready


少しならズルしたっていい
It's okay to cheat a little


Just take your time and let go
Just take your time and let go


自分以外の自分なんかなれないさ
I can't be anyone else but myself


それが僕を強くしていく
That's what makes me stronger


目を閉じて徐々に降下してく
I close my eyes and descend gradually


無関心な水の中
In the indifferent water


少しずつ遠のいてく 声
My voice is getting farther and farther away


優しくもない波がノックしてる
Unkind waves are knocking


少し左寄りの真ん中
Slightly off-centered


問いかけるように
As if asking a question


ただひたすら ありきたりで
Just plain ordinary


その音を僕は よく知ってるんだ
I know that sound well


僕だけのため
Only for myself


Just breath it all in and love it all out
Just breathe in and love everything


自分以外の自分なんかいらないさ
I don't need anyone else but myself


それが僕を少し
That makes me a little


また少しだけ強くしてくれる
A little stronger once again




Contributed by Elliot N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions