La Caraibe
Yaniss Odua Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Han han, yeh man Selassie Rastafarie

La Caraïbe ne nous appartient pas
On n'a jamais dit ça
C'est uniquement pour travailler
Qu'on nous a emmenés là
L'abolition de l'esclavage physique
Théoriquement on l'a
Chacun fait maintenant ce qu'il veut
Moi, je veux rentrer chez moi

Parce que chacun sait que Martinique, Guadeloupe ou Guyane
La situation empire ça devient incontrôlable
Des générations entières ont souffert bien plus qu'au bagne
L'an 2000, et pas une plantation aux descendants d'esclaves
Il faut savoir que je ne juge personne et personne je ne blâme
Mais si beaucoup de jeunes s'obstinent à se tourner vers la came
C'est parce que certaines personnes ont droit à ce qu'on ne les condamne
Ne me dit pas que tu ne sais pas
Qu'ils rentrent la coke au kilogramme

La Caraïbe ne nous appartient pas
On n'a jamais dit ça
C'est uniquement pour travailler
Qu'on nous a emmenés là
L'abolition de l'esclavage physique
Théoriquement on l'a
Chacun fait maintenant ce qu'il veut
Moi, je veux rentrer chez moi

La Caraïbe ne nous appartient pas
On n'a jamais dit ça
C'est uniquement pour travailler
Qu'on nous a emmenés là
L'abolition de l'esclavage physique
Théoriquement on l'a
Chacun fait maintenant ce qu'il veut
Moi, je veux rentrer chez moi

Il y en a qui se battent pour l'indépendance
Mais la majorité préfère être sous la tutelle de la France
Suivre les lois de son système pour eux est une assurance
Pour montrer qu'ils adhèrent à fond marquent leurs préférences
En consommant de tout ce qui vient de l'extérieur à outrance
Faut savoir que je ne fais pas partie de leurs manigances
Coûte que coûte et quoi qu'ils fassent
Ils ne changeront pas c'que j'en pense
Depuis mon enfance
J'éprouve pour l'Afrique une attirance

La Caraïbe ne nous appartient pas
On n'a jamais dit ça
C'est uniquement pour travailler
Qu'on nous a emmenés là
L'abolition de l'esclavage physique
Théoriquement on l'a
Chacun fait maintenant ce qu'il veut
Moi, je veux rentrer chez moi

La Caraïbe ne nous appartient pas
On n'a jamais dit ça
C'est uniquement pour travailler
Qu'on nous a emmenés là
L'abolition de l'esclavage physique
Théoriquement on l'a
Chacun fait maintenant ce qu'il veut
Moi, je veux rentrer chez moi

Tout' moun rikonét sa yo fé
Yo rikonét sa yo di
Dot ka atend toujou ke yo fé
Pou profité de la vi
Ki sa zot comprend yo ké fé
De plus ke sa ki ni jodi
Pa tend di pésonn a lé
Faudré nou travay pou ni
Mém si nou ka sonjé
Ki mannyé Gran Papa nou Soufé
Pou sa trapé
Tibrin liberté
Tché yo té ke'y rachté
Di wé nou viv san an moso té kita nou
Adan an péyi ke yo goumin pou tchimbé
Tout' mannyé nou la pou wé
Tout' mannyé nou la pou di
Si I ni dé bagay nou ka wé
Sé a nou di réaji
Odua ja adan an ladjé
A sou sa I fini di
Fok sav' sa pa ka fé'y pé'y
Doubout déyè sa I ka di

La Caraïbe ne nous appartient pas
On n'a jamais dit ça
C'est uniquement pour travailler
Qu'on nous a emmenés là
L'abolition de l'esclavage physique
Théoriquement on l'a
Chacun fait maintenant ce qu'il veut
Moi, je veux rentrer chez moi

La Caraïbe ne nous appartient pas
On n'a jamais dit ça
C'est uniquement pour travailler
Qu'on nous a emmenés là
L'abolition de l'esclavage physique
Théoriquement on l'a




Chacun fait maintenant ce qu'il veut
Moi, je veux rentrer chez moi

Overall Meaning

The lyrics of Yaniss Odua's song La Caraibe speak of a longing to return home to Africa. It is a reflection on the history of the Caribbean and how its people were brought there to work. The first verse sets the scene by acknowledging that the Caribbean does not belong to them, but they were brought there to work. The abolition of physical slavery is highlighted as something that did happen, but despite this, the situation for many on the islands has become worse. The lyrics suggest that the descendants of slaves have suffered just as much as those sent to prison, as there are no plantations left for them. The song touches on the drug trade that exists within the Caribbean and the fact that it is often ignored because certain people are not held accountable.


The second verse brings up the topic of independence and how some people fight for it while the majority remain under French tutelage. Those who consume goods and products from outside the Caribbean in excess are criticized, as the lyrics suggest that they are not genuine in their expression of patriotism. The song declares the singer's attraction to Africa as something that has been there since childhood, and asserts that no matter what others do to change his mind, he will always feel this way.


The lyrics are a reflection on the history of the Caribbean and the impact that it has had on the people who live there. It raises questions about identity, belonging, and the treatment of those who were brought there to work. The lyrics are thought-provoking and emotional, expressing a longing to be returned to one's roots, and a desire for a better future.


Line by Line Meaning

Han han, yeh man Selassie Rastafarie
Acknowledging the Rastafarian faith


La Caraïbe ne nous appartient pas
The Caribbean doesn't belong to us


On n'a jamais dit ça
It was never claimed


C'est uniquement pour travailler
We came here only for work


Qu'on nous a emmenés là
That's why we were brought here


L'abolition de l'esclavage physique
Physical slavery was abolished


Théoriquement on l'a
In theory, yes


Chacun fait maintenant ce qu'il veut
Everyone now does what they want


Moi, je veux rentrer chez moi
I want to go back home


Parce que chacun sait que Martinique, Guadeloupe ou Guyane
Because everyone knows that Martinique, Guadeloupe or Guyana


La situation empire ça devient incontrôlable
The situation is getting worse, it's becoming uncontrollable


Des générations entières ont souffert bien plus qu'au bagne
Entire generations have suffered more than in prison


L'an 2000, et pas une plantation aux descendants d'esclaves
In the year 2000, no plantations belong to the descendants of slaves


Il faut savoir que je ne juge personne et personne je ne blâme
You should know that I don't judge or blame anyone


Mais si beaucoup de jeunes s'obstinent à se tourner vers la came
But if many young people persist in turning to drugs


C'est parce que certaines personnes ont droit à ce qu'on ne les condamne
It's because some people have the right not to be condemned


Ne me dit pas que tu ne sais pas
Don't tell me you don't know


Qu'ils rentrent la coke au kilogramme
That they bring in kilograms of cocaine


Il y en a qui se battent pour l'indépendance
There are some who fight for independence


Mais la majorité préfère être sous la tutelle de la France
But the majority prefers to be under French control


Suivre les lois de son système pour eux est une assurance
For them, following the laws of the system is an assurance


Pour montrer qu'ils adhèrent à fond marquent leurs préférences
To show their strong support, they mark their preferences


En consommant de tout ce qui vient de l'extérieur à outrance
By consuming everything that comes from the outside excessively


Faut savoir que je ne fais pas partie de leurs manigances
You have to know that I don't participate in their schemes


Coûte que coûte et quoi qu'ils fassent
No matter the cost and what they do


Ils ne changeront pas c'que j'en pense
They won't change what I think


Depuis mon enfance
Since my childhood


J'éprouve pour l'Afrique une attirance
I feel attracted to Africa


Tout' moun rikonét sa yo fé
Everyone recognizes what they've done


Yo rikonét sa yo di
They recognize what they say


Dot ka atend toujou ke yo fé
Others are still waiting for them to act


Pou profité de la vi
To enjoy life


Ki sa zot comprend yo ké fé
What they understand is what they'll do


De plus ke sa ki ni jodi
More than those who refuse


Pa tend di pésonn a lé
Don't expect others to do it for you


Faudré nou travay pou ni
We must work to have


Mém si nou ka sonjé
Even if we remember


Ki mannyé Gran Papa nou Soufé
What our ancestors suffered


Pou sa trapé
To overcome it


Tibrin liberté
Strive for freedom


Tché yo té ke'y rachté
What they had to redeem


Di wé nou viv san an moso té kita nou
Let's say we live without something that held us back


Adan an péyi ke yo goumin pou tchimbé
In a country they fought to change


Tout' mannyé nou la pou wé
All the scars we have are there to see


Tout' mannyé nou la pou di
All the scars we have are there to talk about


Si I ni dé bagay nou ka wé
If there are things we can see


Sé a nou di réaji
Let's say we react


Odua ja adan an ladjé
Odua is already in a mess


A sou sa I fini di
On that, he ends his speech


Fok sav' sa pa ka fé'y pé'y
One must know it won't change anything


Doubout déyè sa I ka di
Stand behind what he says




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

ISIICK_

Voici les paroles :
La Caraïbe ne nous appartient pas, On n'a jamais dit ça 
C'est uniquement pour travailler, Qu'on nous a emmenés là 
L'abolition de l'esclavage physique, Théoriquement on l'a 
Chacun fait maintenant ce qu'il veut, Moi, je veux rentrer chez moi 

Parce que chacun sait que Martinique, Guadeloupe ou Guyane 
La situation empire ça devient incontrôlable 
Des générations entières ont souffert bien plus qu'au bagne 


L'an 2000, et pas une plantation aux descendants d'esclaves 
Il faut savoir que je ne juge personne et personne je ne blâme 
Mais si beaucoup de jeunes s'obstinent à se tourner vers la came 
C'est parce que certaines personnes ont droit à ce qu'on ne les condamne 
Ne me dit pas que tu ne sais pas 
Qu'ils rentrent la coke au kilogramme 

La Caraïbe ne nous appartient pas, On n'a jamais dit ça 
C'est uniquement pour travailler, Qu'on nous a emmenés là 
L'abolition de l'esclavage physique, Théoriquement on l'a 
Chacun fait maintenant ce qu'il veut, Moi, je veux rentrer chez moi 


Il y en a qui se battent pour l'indépendance 
Mais la majorité préfère être sous la tutelle de la France 
Suivre les lois de son système pour eux est une assurance 
Pour montrer qu'ils adhèrent à fond marquent leurs préférences 
En consommant de tout ce qui vient de l'extérieur à outrance 
'faut savoir que je ne fais pas partie de leurs manigances 
Coûte que coûte et quoi qu'ils fassent 
Ils ne changeront pas c'que j'en pense 
Depuis mon enfance 
J'éprouve pour l'Afrique une attirance 

La Caraïbe ne nous appartient pas, On n'a jamais dit ça 

C'est uniquement pour travailler, Qu'on nous a emmenés là 
L'abolition de l'esclavage physique, Théoriquement on l'a 
Chacun fait maintenant ce qu'il veut, Moi, je veux rentrer chez moi 

Tout' moun rikonét sa yo fé 
Yo rikonét sa yo di 
Dot ka atend toujou ke yo fé 
Pou profité de la vi 
Ki sa zot comprend yo ké fé 
De plus ke sa ki ni jodi 
Pa tend di pésonn a lé 
Faudré nou travay pou ni 
Mém si nou ka sonjé 
Ki mannyé Gran Papa nou Soufé 
pou sa trapé 

Tibrin liberté 
Tché yo té ke'y rachté 
Di wé nou viv san an moso té kita nou 
Adan an péyi ke yo goumin pou tchimbé 
Tout' mannyé nou la pou wé 
Tout' mannyé nou la pou di 
Si i ni dé bagay nou ka wé 
Sé a nou di réaji 
Odua ja adan an ladjé 
A sou sa i fini di 
Fok sav' sa pa ka fé'y pé'y 
doubout déyè sa i ka di ... 

La Caraïbe ne nous appartient pas, On n'a jamais dit ça 
C'est uniquement pour travailler, Qu'on nous a emmenés là 
L'abolition de l'esclavage physique, Théoriquement on l'a 

Chacun fait maintenant ce qu'il veut, Moi, je veux rentrer chez moi

Qui d'autre en 2019?



All comments from YouTube:

DrifterH

Juste un morceau extraordinaire et intemporel. Ça a bien 20 ans et mes poils se dressent toujours en l'écoutant comme la première fois où je l'ai entendu.

Bastian Pasquier

La caraïbe ❤ encore à écouter du bon son !!!😎

Narona knky

Yaniss tjrs dans le cœur 🔊🎵🎶💚💛❤️💥🔥👏🏾👏🏾👏🏾🇳🇨

harmony

Encore une perle de morceaux parmi tant d'autres de TA plume tonton <3 Et une fois dans le cœur belle caraïbe reste gravé pour l'éternité ... :)

Pierre Ollivier

En live hier soir au festival du bout du monde, juste Énorme !! Merci Yaniss !!!

Nils Lebrun

Toujours la pour te soutenir mon Yanis !
2021 pull up la caraibe ❤️

lazarre Onana

Big UP pour le concert d'hier ( le liberté-rennes)  c'était de la boulette continuer comme ça les gars (Danakil , Yanis odua , protoje & the indignation) meme si on ne peux pas tous se deplacer a vos concert sachez que vous etes ecoutés. BIG UP!!!!!!!

Hermand Jonathan

Beaucoup de tes sons claquent grave mais je kiffe particulièrement la légèreté et le côté chill de celle ci malgré le sujet traité 💪🙏👌😍

Ogéid

Du bon reggae ça fait plaisir mrc man ! :)

Remy Rousseau

Trop du bon son 🔊

More Comments

More Versions